Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde termijnen zowel rekening » (Néerlandais → Allemand) :

3. De Commissie houdt rekening met alle bewijsstukken die de lidstaat binnen de in de leden 1 en 2 bedoelde termijnen aanvoert.

(3) Die Kommission berücksichtigt sämtliches Beweismaterial, das der Mitgliedstaat ihr innerhalb der in den Absätzen 1 und 2 genannten Fristen vorlegt.


3. De Commissie houdt rekening met alle bewijsstukken die de lidstaat binnen de in de leden 1 en 2 bedoelde termijnen aanvoert.

(3) Die Kommission berücksichtigt sämtliches Beweismaterial, das der Mitgliedstaat ihr innerhalb der in den Absätzen 1 und 2 genannten Fristen vorlegt.


3. De Commissie houdt rekening met alle bewijsstukken die de lidstaat binnen de in de leden 1 en 2 bedoelde termijnen aanvoert.

3. Die Kommission berücksichtigt sämtliches Beweismaterial, das der Mitgliedstaat ihr innerhalb der in den Absätzen 1 und 2 genannten Fristen vorlegt.


29. wijst erop dat zowel het toekomstige cohesiebeleid, als de toekomstige langetermijnstrategie van de EU voor het eind van het mandaat van de huidige Commissie moeten worden uitgestippeld, rekening houdend met het feit dat in 2019 verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden, en dat dit aanzienlijke specifieke tijdsbeperkingen meebrengt voor de medewetgevers met betrekking tot het tijdspad van de onderhandelingen, en voor de nieuwe Commissie en de lidstaten wat betreft de voorbereiding en de goedkeuring van de nieuwe partne ...[+++]

29. weist darauf hin, dass sowohl die zukünftige Kohäsionspolitik als auch die zukünftige langfristige Strategie der EU in Betracht der Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2019 vor dem Auslaufen der gegenwärtigen Amtszeit der Kommission ausgearbeitet werden sollten, und dass dadurch den Mitgesetzgebern beträchtliche konkrete zeitliche Zwänge in Bezug auf den Verhandlungskalender auferlegt werden, und der Kommission und den Mitgliedstaaten, was die Vorbereitung und Verabschiedung der neuen Partnerschaftsvereinbarungen und operationellen Programme vor dem Start des nächsten MFR betrifft; weist gleichzeitig darauf hin, dass auch Verh ...[+++]


Om te verzekeren dat de bepalingen van de bijlagen I en III tot en met VIII in overeenstemming zijn met de vooruitgang van wetenschap en techniek, dat er rekening wordt gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de uitvoering van deze richtlijn, met name door de in artikel 54, lid 1, bedoelde rapportage, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 51 en de voorwaarden van de artikelen 52 en 53, uitzonderingen op deze bijlagen vaststellen, met uitzondering van de bepalingen van ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Bestimmungen der Anhänge I und III bis VIII unter Einbeziehung der bei der Durchführung dieser Richtlinie insbesondere durch die Berichterstattung gemäß Artikel 54 Absatz 1 gewonnenen Erfahrungen dem Stand des technischen oder wissenschaftlichen Fortschritts entsprechen, kann die Kommission durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 51 und unter den in den Artikeln 52 und 53 niedergelegten Bedingungen Änderungen dieser Anhänge vornehmen; davon ausgenommen sind die Abschnitte I und II des Anhangs VIII. Die Datumsangaben in Anhang III Teil B dürfen nicht vorverlegt werden.


1. De Commissie houdt bij de vaststelling van de in artikel 3, lid 3, artikel 4, lid 3, artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, artikel 10 bis, leden 1, 2 en 3, en artikel 16, lid 3, bedoelde termijnen zowel rekening met de tijd die nodig is voor het opstellen van de stukken, als met het spoedeisende karakter van de zaak.

(1) Bei der Festlegung der in Artikel 3 Absatz 3, Artikel 4 Absatz 3, Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 10 Absatz 2, Artikel 10a Absätze 1, 2 und 3 und Artikel 16 Absatz 3 genannten Fristen trägt die Kommission dem für die Ausarbeitung der Ausführungen erforderlichen Zeitaufwand und der Dringlichkeit des Falls Rechnung.


1. De Commissie houdt bij de vaststelling van de in artikel 3, lid 3, artikel 4, lid 3, artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, en artikel 16, lid 3, bedoelde termijnen zowel rekening met de tijd die nodig is voor het opstellen van de stukken, als met het spoedeisend karakter van de zaak.

(1) Bei der Festlegung der in Artikel 3 Absatz 3, Artikel 4 Absatz 3, Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 3 genannten Fristen trägt die Kommission dem für die Ausarbeitung der Ausführungen erforderlichen Zeitaufwand und der Dringlichkeit des Falls Rechnung.


De Commissie houdt rekening met de in letter a), vervatte doelstelling en de daarin beschreven factoren (i) t/m (iii), maar is niet verplicht dezelfde specificatie of definitie van het begrip "gemiddelde marktomvang" te hanteren als bedoeld in zowel artikel 4, lid 1, punt 7, als artikel 27, lid 1 en kan, indien zij zulks dienstig acht, in de beide verschillende contexten een andere interpretatie aan deze term geven;

Die Kommission berücksichtigt die unter Buchstabe a) angeführte Zielsetzung und die genannten Faktoren (i) bis (iii). Sie ist jedoch nicht verpflichtet, zu Zwecken des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 7 und zu Zwecken des Artikels 25 Absatz 1 dieselbe Spezifikation oder Begriffsbestimmung für die standardmäßige Marktgröße anzunehmen.


De Commissie houdt rekening met de in letter a) hierboven vervatte doelstelling en de daarin beschreven factoren (i) t/m (iii), maar is niet verplicht dezelfde specificatie of definitie van het begrip "gemiddelde marktomvang" te hanteren als bedoeld in zowel artikel 3, lid 1, punt 24 hierboven als artikel 25, lid 1 en kan, indien zij zulks dienstig acht, in de beide verschillende contexten een andere interpretatie aan deze term geven;

Die Kommission berücksichtigt die unter Buchstabe a angeführte Zielsetzung und die in den Ziffern i) bis iii) genannten Faktoren; sie ist jedoch nicht verpflichtet, zu Zwecken des Artikels 3 Absatz 1 Nummer 24 und zu Zwecken des Artikels 25 Absatz 1 dieselbe Spezifikation oder Begriffsbestimmung für die standardmäßige Marktgröße zu übernehmen und kann, wenn sie dies als angemessen betrachtet, in den beiden verschiedenen Kontexten einen unterschiedlichen Ansatz zu diesem Begriff wählen.


De Commissie houdt rekening met de in letter a) hierboven vervatte doelstelling en de daarin beschreven factoren (i) t/m (iii), maar is niet verplicht dezelfde specificatie of definitie van het begrip "gemiddelde marktomvang" te hanteren als bedoeld in zowel artikel 3, lid 1, punt 22 bis (nieuw) hierboven als artikel 25, lid 1 en kan, indien zij zulks dienstig acht, in de beide verschillende contexten een andere interpretatie aan deze term geven.

Die Kommission berücksichtigt die unter Buchstabe a) angeführte Zielsetzung und die genannten Faktoren (i) bis (iii). Sie ist jedoch nicht verpflichtet, zu Zwecken des Artikels 3 Absatz 1 Nummer 22a und zu Zwecken des Artikels 25 Absatz 1 dieselbe Spezifikation oder Begriffsbestimmung für die standardmäßige Marktgröße zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijnen zowel rekening' ->

Date index: 2024-10-09
w