3. wijst erop dat Richtlijn 2004/38 uitzetting van EU-burgers aan zeer duidelijk omschreven grenzen bindt: uitzettingsbesluiten moeten afzonderlijk worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28); er gelden procedurele waarborgen (artikel 30); er wordt toegang gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschortende werking (artikel 31); een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel volstaat op zich niet om automatische uitzetting te motiveren (overweging 16 en artikel 14); de vrijheid van verkeer en verblijf mag worden beperkt om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, maar deze redenen mogen niet voor economische doel
...[+++]einden worden aangevoerd, en de bedoelde vrijheidsbeperking moet evenredig zijn en moet uitsluitend gebaseerd zijn op het gedrag van betrokkene en niet op algemene preventieve redenen (artikel 27); de door de lidstaten vastgestelde sancties moeten doeltreffend en evenredig zijn (artikel 36); 3. weist darauf hin, dass Richtlinie 2004/38/EG die Ausweisung eines Unionsbürgers nur unter sehr klar definierten Einschränkungen ermöglicht und dass insbesondere Ausweisungsbeschlüsse individuell bewertet und entschieden werden müssen, unter Berücksichtigung der persönlichen Umstände (Artikel 28) und der Wahrung von Verfahrensgarantien (Artikel 30); der Möglichkeit, bei einem Gericht oder einer Behörde eine Aussetzung der Ausweisung zu erwirken oder Rechtsbehelf einzulegen (Artikel 31), dabei ist die Tatsache, dass Unionsbürger die Sozialsysteme des Aufnahmestaates unangemessen in Anspruch nehmen, nicht ausreichend, um eine automatische Ausweisung zu rechtfertigen (Erwägungsgrund 16 und Artikel 14), Beschränkungen jeder Art der Freizügig
...[+++]keit und des Aufenthaltsrechts aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit dürfen nicht aus wirtschaftlichen Zwecken erfolgen, der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist zu wahren und die Maßnahmen müssen ausschließlich auf dem persönlichen Verhalten des Betroffenen beruhen und dürfen keinesfalls mit Generalprävention begründet werden (Artikel 27); die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Sanktionen müssen wirksam und verhältnismäßig sein (Artikel 36);