Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Gemeenschappelijke bedoeling
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Met de bedoeling schade te berokkenen
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Te
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Zo was het onder meer de bedoeling « rekening

Vertaling van "bedoeling rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

betrügerische Absicht


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]






beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


met de bedoeling schade te berokkenen

mit böswilliger Absicht




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor de verzekerden, wordt in de parlementaire voorbereiding van artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 verduidelijkt dat het de bedoeling was van de wetgever om « artikel 20 volledig [te herschrijven] met het oog op de realisering van de gelijkheid van man en vrouw en [...] rekening [te houden] met de geldende filosofie die er in bestaat om werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).

Was die Anhebung des Pensionsalters für die Versicherten betrifft, wird in den Vorarbeiten zu Artikel 215 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 verdeutlicht, dass die Absicht des Gesetzgebers darin bestand, « Artikel 20 völlig umzuschreiben im Hinblick auf die Verwirklichung der Gleichheit von Mann und Frau, und der geltenden Philosophie Rechnung zu tragen, die darin besteht, Arbeitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, S. 141).


Bovendien is het ook de bedoeling rekening te houden met de stress op het werk en de invloed van het leefmilieu op de arbeidsomstandigheden.

Außerdem sind der Stress bei der Arbeit und der Einfluss der Umwelt auf die Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen.


Bovendien is het ook de bedoeling rekening te houden met de stress op het werk en de invloed van het leefmilieu op de arbeidsomstandigheden.

Ausserdem sind der Stress bei der Arbeit und der Einfluss der Umwelt auf die Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen.


5. pleit voor het hanteren van andere criteria om de subsidiabiliteit van de UPR's in het kader van de structuurfondsen te bepalen, aangezien het criterium van het BBP per capita onvoldoende rekening houdt met de specifieke situatie van deze regio's en indruist tegen de bedoeling van de ultraperifere status en de geest de geest van het Verdrag zelf; vraagt daarom om toepassing van een specifiek criterium op grond waarvan UPR's ongeacht het niveau van hun BBP worden ingedeeld bij de minst ontwikkelde regio's, aangezien deze benadering ...[+++]

5. befürwortet die Verwendung anderer Kriterien für die Bestimmung des Anspruchs der Regionen in äußerster Randlage auf Strukturfondsmittel, da das Kriterium des BIP pro Kopf nicht den speziellen Realitäten der Region entspricht und der Statusdefinition als Region in äußerster Randlage sowie dem Vertrag selbst widerspricht; fordert daher die Anwendung eines besonderen Kriteriums, durch das die Regionen in äußerster Randlage unabhängig von der Höhe ihres BIP unter den am wenigsten entwickelten Regionen eingestuft werden, da dieser Ansatz für ihre besondere Lage am besten geeignet ist; besteht darauf, dass im Übrigen die Kofinanzierungss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat het de bedoeling is dat ook de consumenten profiteren van het mededingingsbeleid en de regelgeving inzake financiële diensten; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de bijzondere behoeften van kwetsbare consumenten; herinnert eraan dat de consumenten het als gevolg van de economische crisis bijzonder moeilijk hebben;

1. stellt fest, dass die Wettbewerbspolitik und die Regulierung der Finanzdienstleistungen auch auf die Verbraucher ausgerichtet sein sollten; betont, dass die besonderen Bedürfnisse von Verbrauchern, die gefährdeten Gruppen angehören, berücksichtigt werden müssen; erinnert daran, dass die Verbraucher aufgrund der Wirtschaftskrise verstärkt in Nöte geraten sind;


Rekening houdend met de gestage groei van deze transportsector was de bedoeling met het voorstel in de hele EU rechten te creëren inzake de bescherming van passagiers die vergelijkbaar zijn met degene die bestaan voor andere transportmodi en te zorgen voor een gelijk speelveld voor vervoerders uit verschillende lidstaten en ook voor de diverse transportmodi.

In Anbetracht des stetigen Wachstums dieses Verkehrssektors bestand das Ziel des Vorschlags darin, EU-weit Rechte zum Schutz der Fahrgäste festzuschreiben, die denen bei anderen Verkehrsträgern entsprechen, und einheitliche Bedingungen für den Wettbewerb zwischen Verkehrsunternehmen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten und zwischen verschiedenen Verkehrsträgern zu schaffen.


Zo was het onder meer de bedoeling « rekening [te] houden met de concrete problemen die de door de wetgever initieel beoogde regeling inzake aansprakelijkheid en verzekering inhoudt ten aanzien van een aantal kleine, tijdelijke, feitelijke verenigingen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2496/001, p. 6).

So wurde unter anderem bezweckt, « die konkreten Probleme zu berücksichtigen, die in der durch den Gesetzgeber zunächst ins Auge gefassten Regelung bezüglich der Haftung und Versicherung hinsichtlich einer Reihe kleiner, zeitweiliger nichtrechtsfähiger Vereinigungen enthalten sind » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2496/001, S. 6).


Bovendien is het ook de bedoeling rekening te houden met de stress op het werk en de invloed van het leefmilieu op de arbeidsomstandigheden.

Ausserdem sind der Stress bei der Arbeit und der Einfluss der Umwelt auf die Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen.


Een en ander noopt tot een intensiever cohesiebeleid van de zijde van de EU. Dit beleid wordt thans ingrijpend herzien met de bedoeling rekening te houden met de gevolgen van de uitbreiding.

Das erfordert größere Anstrengungen vonseiten der EU-Kohäsionspolitik, die derzeit von Grund auf reformiert wird, um den Auswirkungen der Erweiterung Rechnung zu tragen.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek blijkt dat die paragraaf is opgevat en aangenomen met de bedoeling rekening te houden met de realiteit van de overmatige schuldenlast : « schuldenaars zijn onvermogend en de economische logica mag niet aanvaarden dat deze personen zich verschansen in de ondergrondse economie en een gewicht voor de maatschappij blijven.

Aus den Vorarbeiten zum Artikel 1675/13 § 1 des Gerichtsgesetzbuches wird ersichtlich, dass dieser Paragraph abgefasst und angenommen wurde, um der Realität der Überschuldung Rechnung zu tragen : « Schuldner sind zahlungsunfähig, und die wirtschaftliche Logik kann nicht zulassen, dass diese Personen sich in den wirtschaftlichen Untergrund zurückziehen und der Gesellschaft zur Last fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling rekening' ->

Date index: 2024-03-17
w