Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
; ».

Traduction de «bedraagt 250 euro » (Néerlandais → Allemand) :

Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot of de wettelijk of feitelijk samenwonende, en 125 euro voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste, en de helft van één van beide bedragen voor elk kind ten laste onderworpen aan het gezamenlijk ouderlijk gezag waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen, vermenigvuldigd met de breuk [100/(100 + bovenop de onroerende voorheffing totaal opcentiemen bepaald door de gemeente, de agglomeratie en de provincie waar de door het gezin betrokken woning gelegen is)].

Diese Ermäßigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschließlich des Ehepartners, des gesetzlich zusammenwohnenden Partners oder des faktisch zusammenwohnenden Partners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, und von der Hälfte des einen oder des anderen dieser Beträge für jedes unterhaltsberechtigte Kind im Rahmen der Regelung der gemeinsamen elterlichen Gewalt, dessen Unterbringung zu gleichen Teilen unter die beiden Steuerpflichtigen aufgeteilt w ...[+++]


Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot of de wettelijk samenwonende, en 125 euro voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste, vermenigvuldigd met de breuk 100/(100 + bovenop de onroerende voorheffing totaal opcentiemen bepaald door de gemeente, de agglomeratie en de provincie waar het door het gezinshoofd betrokken onroerend goed gelegen is);

Diese Ermässigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschliesslich des Ehepartners oder gesetzlich zusammenwohnenden Partners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, multipliziert mit dem Bruchteil 100/(100 + Gesamtbetrag der Zuschlagshundertstel zum Immobilienvorabzug, die von der Gemeinde, von der Agglomeration und von der Provinz, in der das von dem Familienoberhaupt bewohnte Gebäude gelegen ist, festgesetzt worden sind);


Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot of de wettelijk samenwonende, en 125 euro voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste, vermenigvuldigd met de breuk 100/(100 + bovenop de onroerende voorheffing totaal opcentiemen bepaald door de gemeente, de agglomeratie en de provincie waar het door het gezinshoofd betrokken onroerend goed gelegen is);

Diese Ermässigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschliesslich des Ehepartners oder gesetzlich zusammenwohnenden Partners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, multipliziert mit dem Bruchteil 100/(100 + Gesamtbetrag der Zuschlagshundertstel zum Immobilienvorabzug, die von der Gemeinde, von der Agglomeration und von der Provinz, in der das von dem Familienoberhaupt bewohnte Gebäude gelegen ist, festgesetzt worden sind);


(b) het elektronisch opgeslagen bedrag bedraagt maximaal 250 euro. De lidstaten mogen deze limiet verhogen tot 500 euro voor betalingsinstrumenten die uitsluitend in één specifieke lidstaat kunnen worden gebruikt;

(b) der elektronisch gespeicherte Höchstbetrag übersteigt nicht den Wert von 250 EUR, wobei die Mitgliedstaaten diese Grenze für Zahlungsinstrumente, die nur in dem jeweiligen Mitgliedstaat genutzt werden können, auf 500 EUR ausweiten können;


(b) het elektronisch opgeslagen bedrag bedraagt maximaal 250 euro. De lidstaten mogen deze limiet verhogen tot 500 euro voor betalingsinstrumenten die uitsluitend in één specifieke lidstaat kunnen worden gebruikt;

(b) der elektronisch gespeicherte Höchstbetrag übersteigt nicht den Wert von 250 EUR, wobei die Mitgliedstaaten diese Grenze für Zahlungsinstrumente, die nur in dem jeweiligen Mitgliedstaat genutzt werden können, auf 500 EUR ausweiten können;


Het kan niet zijn dat een EU-visum nog altijd 60 euro kost, terwijl het gemiddelde maandsalaris in Wit-Rusland een schamele 250 euro bedraagt.

Es ist inakzeptabel, dass ein EU-Visum immer noch 60 Euro kosten soll, wenn das durchschnittliche Monatsgehalt in Belarus bei kläglichen 250 Euro liegt.


« Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste en 125 euro voor ieder niet- gehandicapt kind ten laste, vermenigvuldigd met de breuk [100/(100 + bovenop de onroerende voorheffing totaal opcentiemen bepaald door de gemeente, de agglomeratie en de provincie waar het door het gezinshoofd betrokken onroerend goed gelegen is)]; ».

« Diese Ermässigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschliesslich des Ehepartners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, multipliziert mit dem Bruchteil [100/100 + Gesamtbetrag der Zuschlagshundertstel zum Immobilienvorabzug, die von der Gemeinde, von der Agglomeration und von der Provinz, in der das von dem Familienoberhaupt bewohnte Gebäude gelegen ist, festgesetzt worden sind)]; ».


« Die vermindering bedraagt 250 euro voor een groot-oorlogsverminkte en 125 euro voor een gehandicapte persoon, vermenigvuldigd met de breuk [100/(100 + bovenop de onroerende voorheffing totaal opcentiemen bepaald door de gemeente, de agglomeratie en de provincie waar de door de groot-oorlogsverminkte of de gehandicapte persoon betrokken woning gelegen is)]; ».

« Diese Ermässigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für einen Schwerinvaliden und von 125 Euro für eine Person mit Behinderung, multipliziert mit dem Bruchteil [100/100 + Gesamtbetrag der Zuschlagshundertstel zum Immobilienvorabzug, die von der Gemeinde, von der Agglomeration und von der Provinz, in der die von dem Schwerinvaliden oder von der Person mit Behinderung bewohnte Wohnung gelegen ist, festgesetzt worden sind)]; ».


In Polen bedraagt de minimumuitkering momenteel 100 euro, en wij dromen van 250 euro.

In Polen liegt dieser Betrag zurzeit bei 100 Euro, wir wollen jedoch 250 Euro erreichen.


De uitgaven die in aanmerking komen voor een bijdrage uit de communautaire begroting bedragen 973.303.000 euro. De bijdrage die in het kader van het Cohesiefonds is verstrekt bedraagt 250.000.000 euro.

Die Höhe der beihilfefähigen Ausgaben beträgt 973.303.000 € und aus dem Kohäsionsfonds wurden 250.000.000 € gewährt.




D'autres ont cherché : vermindering bedraagt 250 euro     opgeslagen bedrag bedraagt     maximaal 250 euro     euro bedraagt     altijd 60 euro     polen bedraagt     momenteel 100 euro     verstrekt bedraagt     euro     bedraagt 250 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 250 euro' ->

Date index: 2023-09-16
w