Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen, in werking is getreden en dat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen een dubbelzinnigheid verwijderen tussen artikel 6 en artikel 8, 3°, aangezien de opzegtermijn met betrekking tot dezelfde toestand respectievelijk één maand in artikel 6 bedraagt en vijftien dagen in artikel 8, 3°;
In der Erwägung, dass der Erlass vom 21. März 2002 über die zugelassenen Kunden und die Kontrolle ihrer Zulassungsbedingungen in Kraft getreten ist und dass die durch den vorliegenden Erlass vorgenommenen Abänderungen eine Zweideutigkeit zwischen dem Artikel 6 und dem Artikel 8, 3° beheben, da die Kündigungsfristen für eine gleiche Situation in Artikel 6 einen Monat und in Artikel 8, 3° 15 Tage betragen;