Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag gaat rechtstreekse " (Nederlands → Duits) :

In de periode 2007–2013 zullen de lidstaten in totaal 72,6 miljard euro ontvangen om de hervorming van hun binnenlandse arbeidsmarkt te financieren. Meer dan 90 procent van dit bedrag gaat rechtstreekse naar het realiseren van de Lissabondoelstellingen.

Im Zeitraum 2007-2013 werden die Mitgliedstaaten 72,6 Milliarden Euro für die Reformierung der nationalen Arbeitsmärkte erhalten, von denen über 90 % direkt in die Erfüllung der Lissabon-Ziele fließen.


In de periode 2007–2013 zullen de lidstaten in totaal 72,6 miljard euro ontvangen om de hervorming van hun binnenlandse arbeidsmarkt te financieren. Meer dan 90 procent van dit bedrag gaat rechtstreekse naar het realiseren van de Lissabondoelstellingen.

Im Zeitraum 2007-2013 werden die Mitgliedstaaten 72,6 Milliarden Euro für die Reformierung der nationalen Arbeitsmärkte erhalten, von denen über 90 % direkt in die Erfüllung der Lissabon-Ziele fließen.


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


Uit zorg om de onpartijdigheid te waarborgen die onontbeerlijk is voor de functie van de gerechtelijk deskundige en diens onafhankelijkheid ten aanzien van de partijen in het geding, vermocht de wetgever, enerzijds, ervoor te opteren voorrang te geven aan de consignatie van het voorschot voor de kosten en honoraria bij een derde - de griffie of een kredietinstelling -, met de bedoeling te vermijden dat de deskundige zich rechtstreeks tot de partijen wendt om een betaling te vragen voor zijn werk als deskundige (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 59) - zelfs indien het gaat om een voorschot waarvan het bedrag ...[+++]

In dem Bemühen, die für die Funktion des Gerichtsexperten unerlässliche Unparteilichkeit und seine Unabhängigkeit gegenüber den sich im Streit befindenden Parteien zu gewährleisten, konnte der Gesetzgeber sich dafür entscheiden, einerseits der Hinterlegung des Vorschusses für Kosten und Honorare bei einem Dritten - der Gerichtskanzlei oder einem Kreditinstitut - den Vorzug zu geben, um zu vermeiden, dass der Sachverständige sich direkt an die Parteien wendet, um eine Zahlung für seine Begutachtungstätigkeit zu verlangen (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, S. 59), selbst wenn es sich um einen Vorschuss handelt, dessen Betrag durch den Richter f ...[+++]


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


Er is daarenboven een diepe kloof tussen de inkomsten van de landbouwers in de nieuwe en in de andere landen van de Europese Unie. De nieuwe lidstaten worden nog steeds niet behandeld volgens de basisbeginselen van non-discriminatie, solidariteit en proportionaliteit. Ze moeten de rechtstreekse betalingen bijvoorbeeld meefinancieren uit de eigen, veel beperktere begrotingen. En dan heb ik niet eens gesproken over de aanzienlijke vermindering van de fondsen voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 ten opzichte van de financiële middelen die tijdens de toetredingsonderhandelingen waren beloofd. Het ...[+++]

Für sie gelten auch nicht die Grundprinzipien der Nichtdiskriminierung, Solidarität und Verhältnismäßigkeit, und sie müssen Direktzahlungen aus ihrem eigenen Haushalt kofinanzieren, der viel kleiner ist, ganz zu schweigen davon, dass die Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 gegenüber dem, was ihnen in den Beitrittsverhandlungen zusagt wurde, stark, nämlich um etwa 20 Milliarden Euro, gekürzt wurden.


Het voorstel van de Commissie gaat uit van een bedrag van € 194 966 211 aan rechtstreekse schade.

Bei der von ihr vorgeschlagenen Bereitstellung von Fondsmitteln geht die Kommission von einem Betrag von 194 966 211 EUR aus, der als unmittelbarer Schaden anerkannt wurde.


Wij beseffen heel goed dat wij nu spreken over vrij beperkte bedragen in vergelijking met hetgeen in totaal op de algemene begroting staat. Desalniettemin gaat het hier om een bedrag van 2.500 miljoen euro dat de Europese Commissie in de afgelopen vier jaar beschikbaar heeft gesteld: 56% is naar niet-gouvernementele organisaties gegaan, 25% naar de agentschappen van de Verenigde Naties, 11% naar het Rode Kruis en de resterende middelen naar rechtstreekse activitei ...[+++]

Wir sind uns bewusst, dass es um wohl begrenzte Summen geht, wenn wir über Haushaltsmittel im Allgemeinen sprechen, doch immerhin handelt es sich um 2 500 Millionen Euro für die letzten vier Jahre, welche die Europäische Kommission zu 56 % den Nichtregierungsorganisationen, zu 25 % den UN-Einrichtungen und zu 11 % dem Roten Kreuz sowie für sonstige Direktmaßnahmen von ECHO oder Sonderorganisationen der Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag gaat rechtstreekse' ->

Date index: 2024-11-10
w