Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Sternberg-Reed reuzencellen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verzekerd bedrag
Verzekerde som
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zekere schuld

Traduction de «bedrag reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle






vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer een zekerheid is verbeurd en het bedrag reeds ten gunste van de Fondsen is gecrediteerd en, volgens de uitkomst van een beroepsprocedure, het verbeurde bedrag geheel of gedeeltelijk moet worden terugbetaald, met inbegrip van de overeenkomstig nationaal recht toegepaste rente, komt het terug te betalen bedrag ten laste van de Fondsen, tenzij het feit dat de zekerheid moet worden terugbetaald te wijten is aan nalatigheid of ernstig verzuim van de overheidsdiensten of andere instanties van de lidstaten.

(3) Wurde bei Verfall einer Sicherheit der betreffende Betrag den Fonds bereits gutgeschrieben und muss der Betrag entsprechend dem Ausgang eines Rechtsbehelfsverfahrens ganz oder teilweise nebst den nach nationalem Recht in Rechnung gestellten Zinsen wieder zurückgezahlt werden, so geht dieser Betrag zulasten der Fonds, es sei denn, die Rückzahlung der Sicherheit ist den Verwaltungsbehörden oder anderen Stellen des Mitgliedstaats aufgrund von Versäumnissen oder schwerwiegenden Fehlern anzulasten.


In zijn arrest van vandaag oordeelt het Hof dat de richtlijn betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van de sociale zekerheid zich verzet tegen de Spaanse wettelijke regeling die van deeltijdwerkers (in overgrote meerderheid vrouwen) een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedrag reeds is verlaagd naar rato van het deeltijdpercentage.

Der Gerichtshof hat in seinem heutigen Urteil für Recht erkannt, dass die Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit den spanischen Rechtsvorschriften entgegensteht, nach denen Teilzeitbeschäftigte, bei denen es sich überwiegend um Frauen handelt, gegenüber Vollzeitbeschäftigten proportional längere Beitragszeiten zurücklegen müssen, um einen Anspruch auf eine beitragsbezogene Altersrente zu haben, deren Höhe bereits proportional zu ihrer Arbeitszeit herabgesetzt ist.


een eerdere datum dan de onder a) bedoelde datum, doch na 1 januari 2007 indien het aan het programma en/of de maatregel toegewezen bedrag reeds volledig is gebruikt.

von einem Zeitpunkt an, der vor dem in Buchstabe a genannten Zeitpunkt, aber nach dem 1. Januar 2007 liegt, wenn der für das Programm und/oder die Maßnahme bereitgestellte Betrag bereits ausgeschöpft ist.


Wanneer de lidstaat van identificatie een bedrag heeft ontvangen met betrekking tot een aangifte die nadien onjuist blijkt te zijn, terwijl deze lidstaat dat bedrag reeds over de lidstaten van verbruik heeft verdeeld, maken deze lidstaten het te veel geïnde bedrag rechtstreeks over aan de niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige en stellen zij de lidstaat van identificatie in kennis van de vereiste aanpassing.

Hat der Mitgliedstaat der Identifizierung einen Betrag entsprechend einer Steuererklärung vereinnahmt, die sich später als nicht korrekt erwiesen hat, und hat er diesen Betrag bereits an die Mitgliedstaaten des Verbrauchs weitergeleitet, so erstatten diese dem betreffenden nicht in der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen den jeweils zu viel gezahlten Betrag direkt und unterrichten den Mitgliedstaat der Identifizierung über die Berichtigung des Betrags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van d ...[+++]

bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvorhergesehenen Umstände sowie unbeschadet des Jährlichkeitsprinzips überein, dass der Betrag von 100 Mio. E ...[+++]


2. Het bepaalde in dit hoofdstuk belet niet dat een werkgever aan personen die reeds de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een pensioen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële regeling hebben bereikt, maar die nog niet de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een ouderdomspensioen uit hoofde van een wettelijke regeling inzake sociale zekerheid hebben bereikt, een aanvullend pensioenbedrag toekent dat tot doel heeft het bedrag van de prestaties in hun geheel gelijk te trekken tot of aan te passen aan het ...[+++]

(2) Diesem Kapitel steht nicht entgegen, dass ein Arbeitgeber Personen, welche die Altersgrenze für die Gewährung einer Rente aus einem betrieblichen System der sozialen Sicherheit, jedoch noch nicht die Altersgrenze für die Gewährung einer gesetzlichen Rente erreicht haben, eine Zusatzrente gewährt, damit der Betrag der gesamten Leistungen dem Betrag entspricht oder nahe kommt, der Personen des anderen Geschlechts in derselben Lage, die bereits das gesetzliche Rentenalter erreicht haben, gewährt wird, bis die Bezieher der Zusatzrente das gesetzliche Rentenalter erreicht haben.


Wanneer de steun ingevolge de toepassing van artikel 36, lid 1, onder b), van deze verordening wordt vastgesteld op een bedrag dat lager is dan het reeds betaalde bedrag, wordt het bedrag van de zekerheid verminderd met 120 % van het boven de verschuldigde steun betaalde bedrag.

Führt die Anwendung der Maßnahmen gemäß Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe b) dieser Verordnung zur Festsetzung eines Beihilfebetrags, der unter dem bereits ausgezahlten Betrag liegt, so wird der Sicherheitsbetrag um 120 % des zuviel bezahlten Beihilfebetrags gekürzt.


De uitkering varieert : ze bedraagt 5 000 FM (+/- 862 ecu) per hectare akkerland en 3 000 FM (+/- 500 ecu) per vee-eenheid, maar minimaal 20 000 en maximaal 2 miljoen FM (+/- 345 000 ecu) per begunstigde Aanloopsteun ten bedrage van maximaal 35 % van de kosten van vestiging van jonge landbouwers, bovenop de steun die reeds bestond Steun voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de technische bijstand en de kwaliteitscontrole Aanvullende steun voor milieubehoudsmaatregelen met betrekking tot landbouwgrond voor een ruim gamma gewass ...[+++]

Es sind verschiedene Beihilfehöhen vorgesehen, z.B. 5.000 FMK (ca. 862 ECU) je Hektar landwirtschaftlicher Nutzfläche und 3.000 FMK (ca. 500 ECU) je Großvieheinheit, in allen Fällen aber mindestens 20.000 FMK und höchstens 2.000.000 FMK (ca. 345.000 ECU) je Begünstigten; - eine Startbeihilfe von höchstens 35% der Kosten für die Niederlassung junger Landwirte zusätzlich zu der bereits geleisteten Unterstützung; - Beihilfen zur Entwicklung von Ausbildungsmöglichkeiten, technischer Hilfe und Qualitätssicherung; - zusätzliche Umweltbeihilfen für landwirtschaftlich genutzte Flächen und ein breites Spektrum von Kulturen für Landwirte, die b ...[+++]


2. het feit dat het financieel programma betreffende de trans-Europese netwerken ("TEN") reeds voorziet in de voorlopige financiering van de ontwikkelingsfase ten belope van een bedrag van 550 miljoen euro, waarvan de Raad reeds 100 miljoen euro voor gebruik in 2001 heeft vrijgegeven;

die Tatsache, dass zur Finanzierung der Entwicklungsphase im Finanzierungsprogramm für die Transeuropäischen Netze ("TEN") ein vorläufiger Betrag von 550 Mio. € vorgesehen ist, wovon der Rat 2001 bereits die Verwendung von 100 Mio. € bewilligt hat;


Daartoe hebben de Raad en de Commissie de Europese electorale eenheid opgezet die reeds volledig operationeel is, aangezien alle leden ervan reeds benoemd zijn en er budgettaire middelen ten bedrage van 10 miljoen ecu aan zijn toegewezen ; 6. Besluit een internationale ministeriële conferentie inzake economische bijstand ter ondersteuning van het Palestijnse volk te organiseren.

Dazu haben der Rat und die Kommission die Europäische Wahlbeobachtungsgruppe eingesetzt, die bereits voll einsatzfähig ist, da alle Mitglieder ernannt sind und ein Budget von 10 Mio. ECU bereitsteht; 6. kommt überein, eine Ministerkonferenz über Wirtschaftshilfe für das palästinensische Volk vorzubereiten.


w