Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag van 628 miljoen euro aanmerkelijk lager » (Néerlandais → Allemand) :

Er zij op gewezen dat het door de Commissie voorgestelde bedrag van 628 miljoen euro aanmerkelijk lager is dan het bedrag dat wordt voorgestaan in het verslag-Böge over de financiële en budgettaire middelen voor 2007-2013.

Es muss daran erinnert werden, dass der von der Kommission vorgeschlagene Betrag von 28 Millionen Euro weitaus niedriger ist als die im Bericht Böge als Finanzausstattung für den Zeitraum 2007-2013 genannte Summe.


Er zij op gewezen dat het door de Commissie voorgestelde bedrag van 628 miljoen euro aanmerkelijk lager is dan het bedrag dat wordt voorgestaan in het verslag-Böge over de financiële en budgettaire middelen voor 2007-2013.

Es muss daran erinnert werden, dass der von der Kommission vorgeschlagene Betrag von 28 Millionen Euro weitaus niedriger ist als die im Bericht Böge als Finanzausstattung für den Zeitraum 2007-2013 genannte Summe.


Het in artikel 12, lid 1 van de EVF-beschikking vermelde bedrag van 628 miljoen euro zal bijgevolg worden verlaagd tot 614 miljoen euro (in dit nieuwe bedrag zijn de door de begrotingsautoriteit in de begroting 2009 goedgekeurde verhoging met 10 miljoen euro en de vermindering met 24 miljoen euro voor de inperking van de omvang van de communautaire acties begrepen).

Der in Artikel 12 Absatz 1 der EFF-Entscheidung genannte Betrag von 628 Mio. EUR wird daher auf 614 Mio. EUR reduziert, wobei dieser neue Betrag sowohl die von der Haushaltsbehörde im Haushaltsplan 2009 festgelegte Aufstockung um 10 Mio. EUR als auch die Minderung um 24 Mio. EUR aufgrund des geringeren Umfangs der Gemeinschaftsmaßnahmen berücksichtigt.


2. wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld (210 miljoen euro), aanmerkelijk lager waren vanwege de vertraging die was ontstaan met het Galileo-programma;

2. nimmt die Bemerkung des ERH zur Kenntnis, dass die der Behörde tatsächlich bereitgestellten Mittel (210 000 000 EUR) deutlich geringer waren, was auf Verzögerungen beim Programm Galileo zurückzuführen war;


Aangezien deze bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 304 miljoen euro.

Da jedoch ein Teil dieser Beträge von den Mitgliedstaaten bereits wiedereingezogen wurde, belaufen sich die finanziellen Auswirkungen des heutigen Beschlusses auf rund 304 Mio. EUR.


[10] Het budget voor het programma is lager dan het bedrag dat genoemd is in de in de mededeling van de Commissie “Een begroting voor Europa 2020” (COM(2011) 500) omdat maatregelen ter ondersteuning van normalisatie voor maximaal 182 miljoen euro buiten het programma zullen worden gefinancierd, zodat hun succesvolle structuur en doelmatige uitvoering behouden blijven.

[10] Die Mittel des Programms sind im Vergleich zum in der Mitteilung der Kommission „Ein Haushalt für Europa 2020“ (KOM(2011) 500) genannten Betrag verringert worden, da Maßnahmen zur Unterstützung der Normung bis zur Höhe von 182 Mio. EUR außerhalb des Programms finanziert werden, um ihre erfolgreiche Gestaltung und wirkungsvolle Durchführung zu bewahren.


Aangezien deze bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 227 miljoen euro.

Da einige Beträge bereits von den Mitgliedstaten eingezogen wurden, werden sich die finanziellen Auswirkungen des heutigen Beschlusses auf etwa 227 Mio. EUR belaufen.


Aangezien de desbetreffende bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 393 miljoen euro.

Da ein Teil dieser Beträge bereits von den Mitgliedstaaten wiedereingezogen wurde, belaufen sich die finanziellen Nettoauswir­kungen des heutigen Beschlusses formal betrachtet auf rund 393 Mio. EUR.


Het effect van deze verlaging van de totale financiële middelen van het EVF komt neer op een verlaging van 628 miljoen euro, het oorspronkelijk voorziene bedrag, naar 614 miljoen euro, ofwel een vermindering met 24 miljoen euro als de verhoging van 10 miljoen euro, waartoe de begrotingsautoriteit in de begroting 2009 heeft besloten, wordt meegerekend.

Durch diese Kürzung der Gesamtmittel des EFF ergibt sich eine Verringerung der Mittel von den ursprünglich vorgesehenen 628 Mio. EUR auf 614 Mio. EUR, was unter Berücksichtigung der von der Haushaltsbehörde im Haushaltsplan 2009 festgelegten Aufstockung um 10 Mio. EUR einer Verminderung um 24 Mio. EUR entspricht.


Dit geld is afkomstig uit de GLB-begroting van de Europese Unie (GLB = gemeenschappelijk landbouwbeleid) en is ten onrechte door de lidstaten uitgegeven. Aangezien de desbetreffende bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 54,3 miljoen euro.

Da ein Teil dieses Betrags bei den Mitgliedstaaten bereits wieder eingezogen wurde, liegt die finanzielle Auswirkung mit 54,3 Mio. EUR deutlich niedriger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag van 628 miljoen euro aanmerkelijk lager' ->

Date index: 2024-04-08
w