Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag van france télécom heeft " (Nederlands → Duits) :

Vooraf dient, mede gelet op de twijfel van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, te worden opgemerkt dat de Franse Republiek een toereikend bedrag van France Télécom heeft ontvangen, dat overeenstemt met de terugvordering van de steun die de Commissie had geëist in haar beschikking over de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom (59).

Zunächst ist, auch angesichts der von der Kommission in ihrer Eröffnungsentscheidung geäußerten Zweifel, festzustellen, dass die Französische Republik von France Télécom einen zufriedenstellenden Betrag in Höhe der zurückgeforderten Beihilfen erhalten hat, wie von der Kommission in ihrer Entscheidung über die Gewerbsteuerpflicht von France Télécom gefordert wurde (59).


In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waar ...[+++]

Dass ihr System insofern besonders sei, als sie einen nur auf der Grundlage der gemeinsamen Risiken berechneten Beitrag zahle, impliziere nicht, dass France Télécom seit 1996 in einer günstigeren Lage als ihre Wettbewerber gewesen sei, denn abgesehen von den mit dem Status der von ihr beschäftigten Beamten verbundenen strukturellen Nachteilen habe France Télécom im Zusammenhang mit der Reform von 1996 erhebliche Kosten tragen müssen, deren Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt geprüft werden müsse und die mit 5,7 Mrd. EUR den Betrag, den Fran ...[+++]


Indien bijgevolg de bepalingen van de wet van 1990, als gewijzigd bij de wet van 1996, en de betreffende afgeleide rechtsvoorschriften, doordat deze erin voorzien dat het percentage van de bevrijdende bijdrage zodanig wordt berekend dat de loonheffingen bij France Télécom op eenzelfde niveau worden gebracht als die bij de andere ondernemingen in de telecomsector die onder de gemeenrechtelijke regeling inzake socialezekerheidsuitkeringen vallen ...[+++]

Wenn somit die Bestimmungen des Gesetzes von 1990 mit den Änderungen durch das Gesetz von 1996 sowie die geltenden abgeleiteten Rechtsvorschriften, die vorsehen, dass der Satz des Beitrags mit befreiender Wirkung so berechnet wird, dass France Télécom und die anderen Unternehmen des Telekommunikationssektors, für die die allgemeinen Vorschriften für Sozialleistungen gelten, gleich hohe gehaltsbezogenen Sozialabgaben und Steuern entrichten, aber die Berechnung auf de gemeinsamen Risiken von pri ...[+++]


De betaling van de forfaitaire bijdrage heeft het steunbedrag verminderd dat France Télécom heeft gekregen en nog zal krijgen tot de uitdoving van de financiële last die de Franse Staat, krachtens de wet van 1996, in plaats van France Télécom draagt.

Durch die Zahlung des pauschalen Beitrags wurde der Beihilfebetrag, der France Télécom gewährt wurde und bis zum Erlöschen der vom französischen Staat in Anwendung des Gesetzes von 1996 anstelle von France Télécom übernommenen finanziellen Belastung noch gewähren wird, verringert.


France Télécom heeft trouwens geen vergoeding ontvangen voor de nadelen van deze regeling, terwijl de onderneming, zoals wordt beklemtoond in haar opmerkingen, nog steeds te maken heeft met structurele nadelen, meerkosten en belemmeringen als gevolg van het statuut dat van toepassing is op de ambtenaren die zij in dienst heeft, wat betreft de uittredingsregelingen of terugkeer naar de overheidsdiensten, inspanningen op het gebied van beroepsopleiding of hogere loonkosten.

Im Übrigen habe France Télécom keinen Ausgleich für die unter diesem System entstandenen Nachteile erhalten, obwohl das Unternehmen, wie in der Stellungnahme betont wird, noch immer unter den strukturellen Nachteilen, den Mehrkosten und dem starren Status der von ihr beschäftigten Beamten leide, insbesondere im Hinblick auf Vorruhestandsmaßnahmen oder die Rückkehr in die Verwaltung, Aufwendungen für Fortbildungsmaßnahmen oder höhere Lohnkosten.


Het enige doel van deze politieke komedie, deze mediashow, was de ommezwaaien van de Parti Socialiste te doen vergeten, de partij die onder Lionel Jospin La Poste, Electricité de France en France Télécom heeft geliberaliseerd.

Diese von Politik und Medien veranstaltete Inszenierung hat nur das Ziel, den Gesinnungswechsel der Sozialistischen Partei vergessen zu machen, die mit Lionel Jospin zur Liberalisierung der Post, von EDF und France Télécom beigetragen hat.


In 2003 hebben wij bijvoorbeeld France Télécom en Deutsche Telekom boetes opgelegd vanwege misbruik op de breedbandmarkten, en meest recentelijk, op 4 juli 2007, heeft de Commissie Telefónica beboet voor misbruik van haar dominante positie in de vorm van prijssqueeze op de Spaanse breedbandmarkt.

So haben wir beispielsweise 2003 gegen France Télécom und Deutsche Telekom Geldstrafen wegen Missbrauch der Breitbandmärkte verhängt, und erst am 4. Juli 2007 hat die Kommission Telefónica wegen Missbrauchs ihrer marktbeherrschenden Stellung in Form einer Kosten-Preis-Schere am spanischen Breitbandmarkt mit einer Geldstrafe belegt.


De Europese Commissie heeft groen licht gegeven voor de operatie waarbij de Franse televisiezender TF1 de aandelen overneemt die France Télévision en France Télécom bezitten in Télévision Par Satellite (TPS), het platform voor digitale satelliettelevisie.

Die Europäische Kommission hat den Erwerb der Beteiligung von France Télévision und France Télécom am Kapital des Betreibers der digitalen Pay-TV-Plattform Télévision Par Satellite (TPS) durch das französische Fernsehprogramm TF1 genehmigt.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap over de Britse mobieletelefonieoperator Orange door France Telecom op voorwaarde dat Orange het belang dat het samen met het Nederlandse KPN heeft in de derde mobieletelefonieoperator in België, van de hand doet.

Die Europäische Kommission hat dem Erwerb der alleinigen Kontrolle über den britischen Mobilfunkbetreiber Orange durch France Telecom unter der Voraussetzung zugestimmt, dass Orange seine Aktivitäten in Belgien aufgibt, wo es zusammen mit dem niederländischen Unternehmen KPN Belgiens drittgrößtes Mobilfunkunternehmen betreibt.


De nieuwe transactie geeft aanleiding tot horizontale overlappingen op de markt van de mobiele-telecommunicatiediensten in België aangezien France Telecom daar reeds actief is via haar dochteronderneming Mobistar en Orange in België een gezamenlijke onderneming heeft met KPN, meer bepaald KPN Orange.

Diese Maßnahme hätte wiederum Überschneidungen auf dem belgischen Mobilfunkmarkt zur Folge, wo France Telecom bereits über ihre Tochtergesellschaft Mobistar vertreten ist, während Orange zusammen mit KPN über das Gemeinschaftsunternehmen KPN Orange den belgischen Markt bedient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag van france télécom heeft' ->

Date index: 2023-11-25
w