Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
Hoger opgetrokken muur
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Opgetrokken bocht
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verhoogde muur
Verzekerd bedrag
Verzekerde som
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zekere schuld

Traduction de «bedrag worden opgetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken

der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt






vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 39 moet het af te schrijven bedrag worden opgetrokken van 25 tot 35 % van de waardevermindering van de activapool van de onderneming.

In Artikel 39 sollte der Satz von 25 % auf 35 % der Abschreibungsbasis des Sammelpostens des Unternehmens erhöht werden.


Het Europees Parlement heeft een extra bedrag toegewezen zodat de begroting is opgetrokken tot 2,17 miljard euro.

Das Europäische Parlament hat einen zusätzlichen Betrag bereitgestellt und die Mittel auf 2,17 Mrd. EUR aufgestockt.


Worden de vooruitzichten wel goedgekeurd, dan zal dit bedrag worden opgetrokken tot 22 miljard euro, met 3,5 miljard euro extra voor Roemenië en Bulgarije.

Sollte jedoch eine Einigung erzielt werden, dann würde dieser Betrag auf ungefähr 22 Milliarden Euro ansteigen, wobei für Rumänien und Bulgarien zusätzlich 3,5 Milliarden Euro zur Verfügung stehen würden.


De commissie is van oordeel dat de effectieve continuering van het Europees jeugdforum als overkoepelend orgaan van jeugdorganisaties (zie verslag A5-0358/2003 van het Europees Parlement) alleen mogelijk is indien het jaarlijks ter beschikking gestelde bedrag wordt opgetrokken naar ten minste 2,6 miljoen euro.

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass zur Sicherung der effektiven Weiterarbeit des Europäischen Jugendforums als Dachorganisation der Jugendorganisationen gem. dem Bericht des Europäischen Parlaments A5-0358/2003 die jährlich zugeteilten Mittel auf mindestens 2,6 Mio. Euro festgelegt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is van oordeel dat de effectieve continuering van het Europees jeugdforum als overkoepelend orgaan van jeugdorganisaties overeenkomstig verslag A5-0358/2003 van het Europees Parlement alleen mogelijk is indien het jaarlijks ter beschikking gestelde bedrag wordt opgetrokken naar 2,2 miljoen euro.

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass zur Sicherung der effektiven Weiterarbeit des Europäischen Jugendforums als Dachorganisation der Jugendorganisationen gem. dem Bericht des Europäischen Parlaments A5-0358/2003 die jährlich zugeteilten Mittel auf mindestens 2,2 Mio. Euro festgelegt werden sollen


Voor de lidstaten die in de periode 2007-2013 tot de Europese Unie toetreden, wordt dit bedrag vanaf het jaar volgend op hun toetreding gedurende het resterende gedeelte van de periode 2008-2013 opgetrokken tot 500 000 EUR per jaar.

Dieser Betrag wird für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union zwischen 2007 und 2013 beitreten, vom Jahr nach ihrem Beitritt an für den restlichen Zeitraum 2008 bis 2013 auf 500 000 EUR pro Jahr erhöht.


Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, wordt dit bedrag voor de periode 2008-2013 opgetrokken tot 500 000 EUR per jaar.

Dieser Betrag wird für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, für den Zeitraum 2008 bis 2013 auf 500 000 EUR pro Jahr erhöht.


Voor de lidstaten die in de periode 2007-2013 tot de Europese Unie toetreden, wordt dit bedrag vanaf het jaar volgend op hun toetreding gedurende het resterende gedeelte van genoemde periode opgetrokken tot 500 000 EUR per jaar.

Dieser Betrag wird für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union zwischen 2007 und 2013 beitreten, vom Jahr nach ihrem Beitritt an für den restlichen Zeitraum 2008 bis 2013 auf 500 000 EUR pro Jahr erhöht.


Om de melding door de lidstaten te vergemakkelijken en de efficiëntie te bevorderen, dient de minimumdrempel voor het bedrag van de onregelmatigheid waarboven lidstaten onregelmatigheden moeten melden te worden opgetrokken en dient te worden bepaald in welke gevallen er geen meldingsplicht is.

Um die für die Mitgliedstaaten obligatorische Berichterstattung zu vereinfachen und eine größere Effizienz zu erreichen, ist es notwendig, den Schwellwert (Schadensvolumen der Unregelmäßigkeit), ab dem Unregelmäßigkeiten von den Mitgliedstaaten gemeldet werden müssen, heraufzusetzen und zudem festzulegen, in welchen Fällen keine Meldepflicht besteht.


Om met deze extra vereisten inzake de bestedingen rekening te kunnen houden, moet het totale bedrag worden opgetrokken van 12 miljoen EUR naar 15 miljoen EUR.

Der Gesamtbetrag für die Finanzierung des Jahres muss daher von € 12 Millionen auf € 15 Millionen aufgestockt werden, um diesen zusätzlichen Mittelerfordernissen Rechnung zu tragen.


w