Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
Honderd jaar film
Honderd percent contractbasis
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verzekerd bedrag
Verzekerde som
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zekere schuld

Traduction de «bedrage van honderd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]








vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Europese Investeringsbank inderdaad deelneemt aan de financiering van deze infrastructuren, ten bedrage van tachtig miljoen euro, ondertekend op 6 maart 2014 voor het wegvak Brûly-Frasnes-lez-Couvin en ten bedrage van honderd miljoen euro, ondertekend op 15 mei 2014, voor het wegvak Charleville-Mézières - Rocroi;

In der Erwägung, dass sich die EIB an der Finanzierung dieser Infrastrukturen tatsächlich für den Abschnitt zwischen Brûly und Frasnes-lez-Couvin mit einem am 6. März 2014 unterzeichneten Betrag von achtzig Millionen Euro und für den Abschnitt zwischen Charleville-Mézières und Rocroi mit einem am 15. Mai 2014 unterzeichneten Betrag von hundert Millionen Euro beteiligt;


Aan die voorwaarde wordt geacht voldaan te zijn indien de bestaansmiddelen ten minste gelijk zijn aan honderd twintig procent van het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 3° van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

Diese Bedingung gilt als erfüllt, wenn die Existenzmittel mindestens hundertzwanzig Prozent des in Artikel 14 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung erwähnten Betrags entsprechen.


De steun vertegenwoordigt honderd procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 5.000 euro per jaar en 15.000 euro over drie jaar.

Die Beihilfe beträgt hundert Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 5.000 Euro pro Jahr und 15.000 Euro über drei Jahre.


2° het bedrag van één miljoen honderd duizend euro van de uitbater en met betrekking tot de financiering van het onderzoek en de bouw van een geluidswal ter hoogte van de gemeente Walhain langs de E411 gestort zal zijn;

2° der Betrag von einer Million hunderttausend Euro zu Lasten des Betreibers und in Bezug auf die Finanzierung der Planung und des Baus einer Lärmschutzmauer entlang der E411 in Höhe der Gemeinde Walhain überwiesen worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een forfaitair bedrag van 15 euro per lesuur dat de honderd uur overschrijdt, kan worden toegevoegd aan dit plafond.

Diesem Höchstbetrag kann ein Pauschalbetrag von 15 Euro pro Unterrichtsstunde nach den ersten hundert Stunden hinzugefügt werden.


Het is echter net zo belangrijk de bestaande Europese middelen voor de ontwikkeling van dit gebied ten bedrage van honderd miljard euro aan te trekken, via het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds.

La fel de importantă însă este atragerea fondurilor europene existente pentru dezvoltarea acestei regiuni în valoare de 100 de miliarde EUR prin Fondul european de dezvoltare regională, Fondul de coeziune şi Fondul social european.


2. In afwijking van artikel 53, lid 2, en artikel 53, lid 4, tweede zin, alsmede van de in bijlage III vastgestelde maxima, worden tussentijdse betalingen en saldobetalingen verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan tien procentpunten meer dan het voor elke prioritaire as geldende medefinancieringspercentage, zonder meer dan honderd percent te mogen bedragen, en dat wordt toegepast op het bedrag van de subsidiabele uitgaven die recent zijn gedeclareerd in elke gecertificeerde uitgavenstaat die een lidstaat indient gedurende de periode waarin hij aan een van de volgende voorwaarden voldoet:

(2) Abweichend von Artikel 53 Absatz 2, Artikel 53 Absatz 4 Satz 2 und den in Anhang III festgelegten Obergrenzen werden Zwischenzahlungen und der Restbetrag um einen Betrag aufgestockt, der zehn Prozentpunkte über dem für jede Prioritätsachse anwendbaren Kofinanzierungssatz liegt — die Obergrenze beträgt hierbei 100 % — und auf den Betrag der zuschussfähigen Ausgaben angewendet wird, die in jeder bescheinigten Ausgabenerklärung neu angegeben werden, die ein Mitgliedstaat während des Zeitraums einreicht, in dem er eine der folgenden Bedingungen erfüllt:


Mevrouw de commissaris, wat hebben we een moeite moeten doen om bij de vaststelling van de financiële vooruitzichten een bedrag van honderd miljoen euro voor milieubescherming aangenomen te krijgen, dat door de Commissie meteen met de helft werd verminderd.

An diesem Punkt, Frau Kommissarin, sei an unseren Kampf erinnert, als wir zum Zeitpunkt der finanziellen Vorausschau eine Finanzspritze in Höhe von 100 Millionen Euro für den Umweltschutz beantragten bekommen wollten, die dann die Kommission sofort halbiert hat.


Ten tweede de toewijzing van middelen, de begroting, ring-fencing, enzovoorts. Het Parlement heeft een amendement ingediend dat erop gericht is om het extra bedrag van honderd miljoen euro in zijn geheel toe te wijzen aan het Life+-instrument.

Zweitens hat das Parlament zur Mittelzuweisung, zum Haushalt, zur Zweckbindung und zu anderen Punkten einen Änderungsantrag vorgelegt, um den LIFE+-Instrumenten den gesamten Zusatzbetrag in Höhe von 100 Millionen Euro zuzuweisen.


Daarom ben ik blij met amendement 18, waarin het bedrag van honderd miljoen euro dat tijdens de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten was overeengekomen, weer wordt genoemd.

Aus diesem Grund begrüße ich Änderungsantrag 18, in dem erneut auf den Betrag von 100 Millionen Euro hingewiesen wird, der im Rahmen der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau bewilligt wurde.


w