Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen 110 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De voor de uitvoering van het programma voor de periode 2014-2020 beschikbare financiële middelen bedragen 110 miljoen EUR.

Die Gesamtfinanzausstattung für die Durchführung des Programms beläuft sich für den Zeitraum 2014-2020 auf 110 Mio. EUR.


De Europese Unie blijft Zuid-Sudan belangrijke humanitaire hulp verlenen in het kader van de mondiale financieringsbesluiten en de jaarlijkse humanitaire uitvoeringsplannen (Humanitarian Implementation Plans – HIPs), waar nog de middelen bijkomen voor ontwikkelingshulp overeenkomstig de BNRO-opzet (Banden tussen Noodsteun, Rehabilitatie en Ontwikkeling), maar wegens de grensoverschrijdende aard van humanitaire crises zijn in de door ECHO verschafte cijfers over het algemeen ook de bedragen voor Sudan en Zuid-Sudan opgenomen, te weten 140 miljoen in 2011 en 157 milj ...[+++]

Die Europäische Union leistet jenseits der Entwicklungshilfefonds, die dem Grundsatz der Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung folgen, im Südsudan im Rahmen der weltweiten Finanzierungsbeschlüsse und der jährlichen Durchführungspläne für humanitäre Hilfe (Humanitarian Implementation Plans - HIPs) nach wie vor in großem Umfang humanitäre Hilfe. Aufgrund der grenzübergreifenden Natur der humanitären Krisen umfassen die vom ECHO gelieferten Zahlen jedoch sowohl die Zahlen für den Sudan als auch die Zahlen für den Südsudan; diese Hilfe belief sich im Jahr 2011 auf 140 Millionen und im Jahr 2012 auf 157 Millionen (für das ...[+++]


Tegen 2030 zijn er in de EU25 110 miljoen mensen van boven de 65 jaar (71 miljoen in 2000) en de beroepsgeschikte bevolking zal 280 miljoen bedragen tegenover de huidige 303 miljoen.

Bis 2030 wird die Zahl der über 65-Jährigen in den 25 EU-Mitgliedstaaten von 71 Millionen im Jahr 2000 auf 110 Millionen Menschen angestiegen sein, und die Erwerbsbevölkerung wird von heute 303 Millionen Personen auf 280 Millionen gesunken sein.


De totale kosten van het programma voor de openbare sector bedragen 110,8 miljoen EUR, waaraan EOGFL-Oriëntatie voor 55,4 miljoen EUR (50%) bijdraagt.

Die öffentlichen Ausgaben für das Programm belaufen sich auf insgesamt 110,8 Mio. EUR, an denen sich der EAGFL-Ausrichtung mit 55,4 Mio. EUR (50%) beteiligt.


De totale kosten van het programma voor de openbare sector bedragen 110,8 miljoen EUR, waaraan EOGFL-Oriëntatie voor 55,4 miljoen EUR (50%) bijdraagt.

Die öffentlichen Ausgaben für das Programm belaufen sich auf insgesamt 110,8 Mio. EUR, an denen sich der EAGFL-Ausrichtung mit 55,4 Mio. EUR (50%) beteiligt.


Malta en Slovenië mogen in 2006 overeenkomstig artikel 110 decies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en binnen de grenzen van de op respectievelijk 0,047 miljoen EUR en 0,120 miljoen EUR vastgestelde bedragen steun voor olijfgaarden per GIS-ha olijven verlenen voor ten hoogste vijf categorieën van olijfgaarden.

Malta und Slowenien dürfen 2006 eine Beihilfe für Olivenhaine je Oliven-GIS-ha von höchstens fünf Kategorien von Olivenhaingebieten gemäß Artikel 110i Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und im Rahmen der auf 0,047 Mio. EUR bzw. 0,120 Mio. EUR festgesetzten Höchstbeträge gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen 110 miljoen' ->

Date index: 2024-11-12
w