Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen 400 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Een derde van alle beschikbare betalingen voor humanitaire hulp in 2014 is inmiddels verricht, en het verwachte tekort aan betalingen in 2014 op het gebied van humanitaire hulp zal 400 miljoen euro bedragen, waarvan 150 miljoen euro al in juli 2013 ontbrak.

Ein Drittel aller 2014 verfügbaren Mittel für Zahlungen in diesem Bereich wurden bereits verwendet, und es wird von einem Fehlbetrag in Höhe von 400 Mio. EUR für 2014 ausgegangen, wovon 150 Mio. EUR bereits im Juli 2013 fehlten.


De lidstaten kunnen besluiten om de bepalingen van de eerste alinea niet toe te passen op betaalorganen die verantwoordelijk zijn voor het beheer en de controle van uitgaven als deze uitgaven niet meer dan 400 miljoen EUR per jaar bedragen.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, die Bestimmungen von Unterabsatz 1 nicht auf Zahlstellen anzuwenden, die für die Verwaltung und Kontrolle von Ausgaben der Union in Höhe von nicht mehr als 400 Mio. EUR jährlich zuständig sind.


Het beschikbare EFG-budget voor werkenden zal ongeveer 400 miljoen euro per jaar bedragen.

Die für Arbeitskräfte verfügbaren EGF-Haushaltsmittel betragen jährlich ungefähr 400 Mio. EUR.


41. merkt op dat de kredieten voor rubriek 2 lager liggen dan de geraamde behoeften, omdat de bestemmingsontvangsten voor het ELGF naar verwachting hoger zullen zijn in 2013 (1 332,8 miljoen EUR) dan in 2012 (1 010 miljoen EUR); merkt op dat dit verschil voortvloeit uit de overgebleven middelen van het Fonds voor de suikerherstructurering (647,8 miljoen EUR), terwijl de bestemmingontvangsten uit besluiten inzake goedkeuring van de rekeningen naar verwachting minder zullen bedragen dan in 2012 (400 ...[+++]ljoen EUR in de ontwerpbegroting 2013 ten opzichte van 600 miljoen EUR in de begroting 2012); herinnert eraan dat de huidige ramingen op basis van de reële behoeften zullen worden aangepast in de herfst via de nota van wijzigingen landbouw;

41. stellt fest, dass die Mittelzuweisungen für die Rubrik 2 geringer sind als der geschätzte Bedarf, da die geschätzten zweckgebunden Einnahmen an den EGFL im Jahr 2013 höher (1 332,8 Millionen EUR) als im Jahr 2012 (1 010 Millionen EUR) sind; stellt fest, dass diese Differenz vom Restbetrag des befristeten Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie (647,8 Millionen EUR) herrührt, während davon ausgegangen wird, dass die zweckgebundenen Einnahmen aus den Rechnungsabschlussbeschlüssen niedriger als im Jahr 2012 ausfallen wer ...[+++]


42. merkt op dat de kredieten voor rubriek 2 lager liggen dan de geraamde behoeften, omdat de bestemmingsontvangsten voor het ELGF naar verwachting hoger zullen zijn in 2013 (1 332,8 miljoen EUR) dan in 2012 (1 010 miljoen EUR); merkt op dat dit verschil voortvloeit uit de overgebleven middelen van het Fonds voor de suikerherstructurering (647,8 miljoen EUR), terwijl de bestemmingontvangsten uit besluiten inzake goedkeuring van de rekeningen naar verwachting minder zullen bedragen dan in 2012 (400 ...[+++]ljoen EUR in de ontwerpbegroting 2013 ten opzichte van 600 miljoen EUR in de begroting 2012); herinnert eraan dat de huidige ramingen op basis van de reële behoeften zullen worden aangepast in de herfst via de nota van wijzigingen landbouw;

42. stellt fest, dass die Mittelzuweisungen für die Rubrik 2 geringer sind als der geschätzte Bedarf, da die geschätzten zweckgebunden Einnahmen an den EGFL im Jahr 2013 höher (1 332,8 Millionen EUR) als im Jahr 2012 (1 010 Millionen EUR) sind; stellt fest, dass diese Differenz vom Restbetrag des befristeten Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie (647,8 Millionen EUR) herrührt, während davon ausgegangen wird, dass die zweckgebundenen Einnahmen aus den Rechnungsabschlussbeschlüssen niedriger als im Jahr 2012 ausfallen wer ...[+++]


1. De financiële middelen voor de uitvoering van het programma voor de in artikel 1 vermelde periode bedragen 400 miljoen EUR.

(1) Die Finanzausstattung für die Durchführung dieses Programms wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 400 Mio. EUR festgesetzt.


De communautaire financiële bijdrage moet maximaal 25 % bedragen van de totale publieke bijdrage in het gezamenlijk programma Eurostars, die op 400 miljoen EUR wordt geschat.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte höchstens 25 % der Gesamthöhe des öffentlichen Beitrags zum gemeinsamen Programm Eurostars betragen, der auf 400 Mio. EUR geschätzt wird.


Het doel zou zijn dat over een periode van vijf jaar 400.000 ha in de EU wordt gerooid, waarvoor steun zou worden verleend die in totaal ten hoogste ongeveer 2.400 miljoen euro zou bedragen.

Ziel ist die Rodung von 400 000 Hektar in der EU innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren mit einem maximalen Beihilfebetrag von insgesamt rund 2 400 Millionen EUR.


Aangezien de Raad het geraamde bedrag in de begroting voor 2000 verlaagd heeft met 400 miljoen ten opzichte van het voor 2000 voorgestelde maximumbedrag of plafond, zou het maximale bedrag waarmee de uitgaven het volgend jaar mogen stijgen zelfs 3,2 miljard euro bedragen.

Da der Rat für das Jahr 2000 die Ansätze im Haushaltsplan gegenüber dem maximalen Betrag, also gegenüber dem ceiling, dem Deckel, der für 2000 vorgesehen war, um 400 Millionen abgesenkt hat, wäre die maximale Steigerungsrate für das nächste Jahr sogar 3,2 Milliarden Euro.


De financiële middelen van de Gemeenschap voor de verwezenlijking van de bij deze verordening ingestelde actie bedragen 400 miljoen ecu voor het begrotingsjaar 1991 .

Die finanziellen Mittel, die die Gemeinschaft für die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Aktion bereitstellt, belaufen sich im Haushaltsjahr 1991 auf 400 Millionen ECU .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen 400 miljoen' ->

Date index: 2022-11-26
w