Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bedragen van de weddeschalen
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Extra bedragen of compenserende bedragen

Traduction de «bedragen die bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en het Parlement dienen de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader als kans aan te grijpen om de toewijzingen van het Europees Sociaal Fonds en het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen te verhogen, door de toegewezen bedragen voor bijvoorbeeld het externe veiligheidsbeleid over te dragen naar de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Die Gelegenheit der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens muss dazu genutzt werden, die Mittel des Europäischen Sozialfonds und des Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen zu erhöhen, indem Beträge in die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung umgeleitet werden, die zuvor beispielweise für die externe Sicherheitspolitik vorgesehen waren.


De onafhankelijke groep op hoog niveau die toezicht houdt op de vereenvoudiging voor de begunstigden zou zich toespitsen op vijf prioriteiten: de toegang tot financiering voor kmo's; het toevoegen van extra vereisten of administratieve belemmeringen door nationale of regionale autoriteiten ("vergulden"), inclusief de procedure voor de selectie van projecten; het gebruik van eenvoudiger manieren om de gemaakte kosten te vergoeden (bijvoorbeeld door middel van forfaitaire bedragen of vaste tarieven); het gebruik van op internet gebaseerde procedures (zoals "e-cohesie" bij do ...[+++]

Die unabhängige hochrangige Gruppe, die die Vereinfachung für die Begünstigten begleitet, soll sich auf fünf Hauptbereiche konzentrieren: Zugang der KMU zu Finanzmitteln; Festlegung zusätzlicher Bedingungen oder administrativer Hindernisse durch die nationalen oder regionalen Behörden (sogenannte Überregulierung), beispielsweise bei den Projektauswahlverfahren; Nutzung von einfacheren Kostenerstattungsverfahren (z. B. durch Pauschalbeträge oder Pauschalsätze); Anwendung von Online-Verfahren (wie e-Kohäsion bei aus der Kohäsionspolitik finanzierten Projekten), Umsetzung von Projekten, die von lokalen Gemeinschaften(von der örtlichen Be ...[+++]


Naast de basistoewijzing (zie bijlage 2) zijn via de meeste van de programma’s die de Commissie vandaag goedkeurt extra bedragen beschikbaar, namelijk voor lidstaten die vrijwillig speciale maatregelen uitvoeren met een transnationale dimensie. Dat zijn bijvoorbeeld gezamenlijke terugkeer- en integratieprogramma’s in AMIF-verband of consulaire samenwerking in ISF-verband.

Zusätzlich zum Grundbetrag (siehe Anhang 2) stehen für die meisten der heute genehmigten Programme zusätzliche Beträge zur Verfügung, die für die Mitgliedstaaten reserviert sind, die sich zur Durchführung spezifischer Maßnahmen mit starkem grenzübergreifendem Bezug bereiterklärt haben. Dazu zählen die gemeinsamen Rückkehr- und Reintegrationsprogramme im Rahmen des AMIF oder die Einrichtung konsularischer Zusammenarbeit im Rahmen des ISF.


(36) Deze verordening moet ervoor zorgen dat het conservatoir beslag op de rekening van de schuldenaar geen bedragen treft die krachtens het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging niet voor beslag vatbaar zijn, bijvoorbeeld bedragen die het levensonderhoud van de schuldenaar en zijn familie moeten waarborgen.

(36) Mit dieser Verordnung sollte sichergestellt werden, dass die vorläufige Pfändung des Kontos des Schuldners nicht die Beträge berührt, die nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats von der Pfändung freigestellt sind, zum Beispiel die Beträge, die zur Sicherstellung des Lebensunterhalts des Schuldners und seiner Familie notwendig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bescherming van tijdelijk hogere bedragen: De lidstaten zijn verplicht in de toekomst tijdelijk bescherming te bieden voor bedragen hoger dan de dekkingssom van 100 000 EUR, die bijvoorbeeld het resultaat zijn van de verkoop van particulier onroerend goed, verzekeringsuitbetalingen en uitbetalingen in verband met een scheiding.

Schutz temporär hoher Beiträge: Mitgliedstaaten müssen zukünftig temporär hohe Beträge auch über die Deckungssumme von EUR 100.000 hinaus schützen, die z.B. aus dem Verkauf der privaten Immobilie, Versicherungszahlungen, Scheidungen, etc. resultieren.


120. wil het belangrijke verschil benadrukken tussen financiële correcties die door een lidstaat worden uitgevoerd en die niet leiden tot een netto vermindering en financiële correcties die door de Commissie worden uitgevoerd door middel van invorderingsopdrachten en die wel leiden tot een netto vermindering; is van mening dat de door de lidstaten uitgevoerde financiële correcties een „virtueel karakter” hebben met een gering sanctionerend effect; verwelkomt de verbeteringen die zijn aangebracht in Toelichting 6 van de jaarrekening van de Europese Unie en spoort de Commissie aan om de verstrekte informatie te blijven ve ...[+++]

120. verweist nachdrücklich auf den großen Unterschied zwischen finanziellen Berichtigungen durch einen Mitgliedstaat, die nicht zu einer Nettoreduzierung führen, und finanziellen Berichtigungen durch die Kommission in Form von Einziehungsanordnungen, die eine Nettoreduzierung nach sich ziehen; vertritt die Auffassung, dass finanzielle Berichtigungen durch einen Mitgliedstaat lediglich einen „virtuellen Charakter“ haben, da hier kaum Sanktionsmöglichkeiten bestehen; begrüßt die Verbesserungen in Erläuterung 6 des Jahresabschlusses d ...[+++]


De steunintensiteiten voor investeringen bedragen normaal gesproken geen 100% van de extra investeringskosten omdat, ten eerste, de berekening van de extra kosten niet nauwkeurig is. Er wordt bijvoorbeeld geen rekening gehouden met exploitatiebaten over de hele levensduur van de installatie.

Die Beihilfen für Investitionsvorhaben decken in der Regel nicht 100 % der Investitionsmehrkosten ab.


De hoogte van het aan te houden eigen vermogen moet afgestemd worden op de bestaande aansprakelijkheidsrisico's en niet op vaste bedragen (zoals bijvoorbeeld de lopende kosten of provisies), zonder verdere differentiatie.

Die Eigenmittelunterlegungspflichten sollten sich am bestehenden Haftungsrisiko bestimmen, und nicht an pauschalen Größen (z.B. den laufenden Kosten oder weitergereichten Provisionen) ohne weitere Differenzierungen.


Gelet op de steun die het symbool voor de euro in brede kring heeft ontvangen, nodigt de Europese Commissie de gebruikers van de munt uit om steeds dit symbool te gebruiken wanneer een onderscheidend symbool nodig is voor de beschrijving van bedragen in euro's, bijvoorbeeld voor tarieven en facturen, voor chèques, en voor elk ander rechtsinstrument.

Angesichts der breiten Unterstüzung für das Euro-Symbol fordert die Europäische Kommission alle Währungsverwender auf, das Zeichen zu verwenden, wenn ein unverwechselbares Symbol für die Angabe von Geldbeträgen in Euro - z.B. in Preislisten und Rechnungen, auf Schecks und in sonstigen Rechtsinstrumenten - benötigt wird.


Dergelijke bedragen vallen in het niet bij het geld dat de meeste van dergelijke ondernemingen aan bijvoorbeeld entertainment of sponsoring uitgeven".

Summen der genannten Größenordnung sind nur ein Bruchteil der Beträge, welche die meisten dieser Unternehmen beispielsweise für Repräsentation oder Sponsorentätigkeit aufwenden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen die bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-22
w