Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
E.n.g.
Elders niet genoemd
Extra bedragen of compenserende bedragen
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "bedragen genoemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemiddelde van de index ...[+++]

Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]


Slechts twaalf landen hebben de toegewezen financiering duidelijk aangegeven (uit nationale bronnen of EU-bronnen) en in hun strategie bedragen genoemd voor de maatregelen van hun Roma-integratiebeleid (Bulgarije, Tsjechië, Griekenland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Zweden).

Nur 12 Länder weisen hierfür eingeplante Mittel aus nationalen oder EU-Quellen aus und legen in ihren Strategiepapieren genaue Beträge fest (Bulgarien, Griechenland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Schweden, Tschechische Republik und Ungarn).


4 bis. De bedragen genoemd in lid 4 ondergaan elk jaar de technische aanpassing zoals aangegeven onder punt 16 van het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer 1 .

(4a) Die in Absatz 4 genannten Beträge werden alljährlich der technischen Anpassung gemäß Nummer 16 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung 1 unterzogen.


C. overwegende dat de verhoging van 4 miljoen EUR voor het Europees Jaar van gelijke kansen voor eenieder (2007) nodig is om de kredieten op de begroting 2006 aan te passen aan de bedragen genoemd in het relevante Besluit nr. 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 ,

C. in der Erwägung, dass die Aufstockung um den Betrag von 4 Mio. EUR für das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007 notwendig ist, um die Mittelansätze im Haushaltsplan 2006 an die im einschlägigen Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 vermerkten Beträge anzupassen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de verhoging van 4 miljoen euro voor het Europees Jaar van gelijke kansen voor eenieder (2007) nodig is om de kredieten op de begroting 2006 aan te passen aan de bedragen genoemd in het relevante besluit nr. 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad,

C. in der Erwägung, dass die Aufstockung im Betrag von 4 Mio. Euro für das Europäische Jahr der Chancengleichheit 2007 notwendig ist, um die Mittelansätze im Haushaltsplan 2006 an die im einschlägigen Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vermerkten Beträge anzupassen,


1. De in euro luidende bedragen genoemd in artikel 40, lid 2, worden jaarlijks en voor de eerste maal op .aangepast aan de veranderingen in het door Eurostat bekendgemaakte Europese indexcijfer van de consumentenprijzen dat alle lidstaten bestrijkt.

(1) Die in Artikel 40 Absatz 2 in Euro genannten Beträge werden ab .jährlich überprüft, um den von Eurostat veröffentlichten Änderungen des Europäischen Verbraucherpreisindexes, der alle Mitgliedstaaten umfasst, Rechnung zu tragen.


De totale investeringen in maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de Europese Unie (EU) zullen aanzienlijk hoger zijn dan de genoemde bedragen, aangezien bepaalde maatregelen voor gebieden van doelstelling 1 zullen worden bekostigd uit het totale bedrag voor de Structuurfondsen en voorts omdat de lidstaten de door de EU verstrekte steun moeten aanvullen met nationale steun.

Die Gesamtinvestitionen in derartige Maßnahmen innerhalb der Europäischen Union (EU) sind aber insgesamt deutlich höher, weil bestimmte Maßnahmen für die Ziel-1-Regionen aus der Globalzuweisung für die Strukturfonds finanziert werden und weil die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die EU-Mittel durch nationale Beiträge zu ergänzen.


Het recht zal gelijk zijn aan het verschil tussen de netto-prijs van het produkt franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, en : - 849 ecu per ton voor Libra Ligas do Brazil (bijkomende Taric-code 8827) - 885 ecu per ton voor Nova Era Silicon S.A (bijkomende Taric-code 8828), voor zover deze prijs onder de genoemde bedragen ligt ; - een wijziging van Verordening (EG) nr. 2819/94 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kaliumpermanganaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

Der Zoll soll der Differenz zwischen dem Preis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, und dem Betrag von - 849 ECU/Tonne für Libra Ligas do Brazil (Taric-Zusatzcode: 8827) bzw. - 885 ECU/Tonne für Nova Era Silicon S.A (Taric-Zusatzcode: 8828) entsprechen, sofern der genannte Preis unter diesen Beträgen liegt. - Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2819/94 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kaliumpermanganat mit Ursprung in der Volksrepublik China.


"De Raad is overeengekomen om de Europese Raad in juni 2010 de percentages voor de EU-kerndoelen ter verbetering van de onderwijsniveaus in het kader van de nieuwe Europa 2020-strategie voor te stellen, die gebaseerd zijn op de twee overeenstemmende niveaus van de Europese gemiddelde prestatie (gewoonlijk "Europese benchmarks" genoemd) welke zijn goedgekeurd in het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), wat betekent dat uiterlijk in 2020 het aandeel van voortijdige verlaters van onderwijs en opleiding minder dan 10 % moet bedragen ...[+++]

"Der Rat ist übereingekommen, dem Europäischen Rat im Juni 2010 Zahlenvorgaben für die Kern­ziele der EU in Bezug auf die Verbesserung der Bildungsniveaus im Rahmen der neuen Strategie "Europa 2020" vorzuschlagen, die auf den entsprechenden beiden europäischen Durchschnitts­bezugswerten ("europäische Benchmarks") beruhen, die mit dem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung ("ET 2020") gebilligt wurden, nämlich dass bis 2020 die Schulabbrecherquote auf unter 10 % gesenkt und der Anteil der Bevölkerung, der ein Hochschulstudium abgeschlossen hat oder über einen gleich­w ...[+++]


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om privékapitaal aan te trekken ; - van mening zijn dat het met het besluit beoogde doel wellicht niet kan worden bereikt omdat het wel eens zou kunnen gebeuren dat het Fonds v ...[+++]

Andere Delegationen nehmen eine ablehnende oder reservierte Haltung zu der Einrichtung eines Garantiefonds ein, weil sie insbesondere - an der Fähigkeit des Fonds zur Selbstfinanzierung zweifeln; - Zweifel an der Bereitschaft des betreffenden Sektors hegen, die von der Kommission angegebenen Beträge bereitzustellen; - eine Gemeinschaftsfinanzierung in Höhe von 90 Mio. ECU nicht für gerechtfertigt halten; - die Auffassung vertreten, daß der Fonds kein geeignetes Mittel zur Bereitstellung von privatem Kapital darstellen würde; - der Ansicht sind, daß das Ziel des vorgeschlagenen Beschlusses unter Umständen nicht erreicht würde, da der ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bedragen van de weddeschalen     g     elders niet genoemd     extra bedragen of compenserende bedragen     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     bedragen genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen genoemd' ->

Date index: 2021-11-24
w