Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «bedragen liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege




bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide bedragen liggen ruim boven het totale verbruik van walsdraad in de Unie.

Beide Werte liegen deutlich über dem Gesamtverbrauch der Union an Walzdraht.


2. Wanneer een onderneming op de datum van afsluiting van de rekeningen vaststelt dat de op jaarbasis berekende gegevens boven of onder de in artikel 2 bedoelde drempels voor het aantal werkzame personen of de financiële bedragen liggen, verkrijgt of verliest zij de hoedanigheid van middelgrote, kleine of micro-onderneming alleen wanneer deze drempels in twee opeenvolgende boekjaren worden overschreden.

2. Stellt ein Unternehmen am Stichtag des Rechnungsabschlusses fest, dass es auf Jahresbasis die in Artikel 2 genannten Schwellenwerte für die Mitarbeiterzahl oder die Bilanzsumme über- oder unterschreitet, so verliert beziehungsweise erwirbt es dadurch den Status eines mittleren Unternehmens, eines kleinen Unternehmens beziehungsweise eines Kleinstunternehmens erst dann, wenn es in zwei aufeinanderfolgenden Geschäftsjahren zu einer Über- oder Unterschreitung kommt.


wanneer de bedragen waarvoor geen uitvoerrestitutie werd aangevraagd binnen de tolerantiemarge liggen.

wenn die nicht beantragten Erstattungsbeträge innerhalb des Toleranzbereichs bleiben.


Deze bedragen liggen in de orde van grootte van projecten van vergelijkbare schaal die in Europa en elders in de wereld ontwikkeld worden.

Diese Zahlen stimmen mit ähnlichen Projekten innerhalb oder außerhalb von Europa überein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vetgehalte mag niet lager liggen dan 45 % van de droge stof; het totale eiwitgehalte moet minstens 25 % van de droge stof bedragen en de droge stof zelf moet minstens 55 % bedragen.

Bezogen auf die Trockenmasse muss der Fettgehalt mindestens 45 % und der Eiweißgehalt mindestens 25 % betragen; der Anteil der Trockenmasse selbst muss mindestens 55 % betragen.


5. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten w ...[+++]

5. stellt fest, dass die Zahlungsraten in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit relativ niedrig sind, was vor allem auf Schwierigkeiten bei der Vorausplanung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen und teilweise darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei den Mitteln zu einem großen Teil um nichtgetrennte Mittel handelt und daher ein erheblicher Teil der Zahlungen erst ein Jahr nach Vornahme der Mittelbindung erfolgt; räumt ein, dass die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist und dass die Abschlusszahlungen für die Projekte oft langsamer ...[+++]


165. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten w ...[+++]

165. stellt fest, dass die Zahlungsraten in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit relativ niedrig sind, was vor allem auf Schwierigkeiten bei der Vorausplanung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen und teilweise darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei den Mitteln zu einem großen Teil um nichtgetrennte Mittel handelt und daher ein erheblicher Teil der Zahlungen erst ein Jahr nach Vornahme der Mittelbindung erfolgt; räumt ein, dass die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist und dass die Abschlusszahlungen für Projekte oft geringer si ...[+++]


167. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten w ...[+++]

167. stellt fest, dass die Zahlungsraten in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit relativ niedrig sind, was vor allem auf Schwierigkeiten bei der Vorausplanung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen und teilweise darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei den Mitteln zu einem großen Teil um nichtgetrennte Mittel handelt und daher ein erheblicher Teil der Zahlungen erst ein Jahr nach Vornahme der Mittelbindung erfolgt; räumt ein, dass die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist und dass die Abschlusszahlungen für die Projekte oft langsam ...[+++]


De jaarlijkse bedragen van dergelijke aanvullende steun mogen niet hoger liggen dan de jaarlijkse bedragen die bij de hierboven genoemde verordening per lidstaat zijn vastgesteld.

Diese zusätzliche Beihilfe darf die in der Verordnung vorgesehenen jährlichen Gesamtbeträge für die einzelnen Mitgliedstaaten nicht überschreiten.


De aandelen van de provincies die lager liggen dan de met toepassing van de §§ 1 en 2 gewaarborgde ontvangst, worden verhoogd door afneming van de daarvoor noodzakelijke bedragen op de aandelen van de provincies die hoger liggen dan de gewaarborgde ontvangst.

Die Anteile der Provinzen, die geringer sind als die in Anwendung der §§ 1 und 2 garantierten Einnahmen, werden durch Einbehaltung der dazu erforderlichen Beträge von den Anteilen der Provinzen, die die garantierten Einnahmen überschreiten, erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen liggen' ->

Date index: 2023-10-01
w