Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Monetaire compenserende bedragen

Traduction de «bedragen naargelang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip


monetaire compenserende bedragen

Währungsausgleichsbeträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de keuze van de te controleren ondernemingen moet met name rekening worden gehouden met de aard van de verrichtingen die onder de verantwoordelijkheid van deze ondernemingen plaatsvinden, en met de verdeling per sector van de ondernemingen die bedragen ontvangen of verschuldigd zijn, naargelang van hun financiële betekenis in het systeem van financiering door het ELGF.

Die zu kontrollierenden Unternehmen sollten insbesondere nach der Art der unter ihrer Verantwortung durchgeführten Maßnahmen und die Sektorverteilung der begünstigten oder zahlungspflichtigen Unternehmen nach ihrer finanziellen Bedeutung im Rahmen des Finanzierungssystems des EGFL ausgewählt werden.


Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld voor de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen en voor de in artikel 52 van die verordening bedoelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring, waarbij ook moet worden voorzien in een mechanisme om de daaruit resulterende bedragen naargelang van het geval af te trekken van of op te tellen bij een van de volgende betalingen die de Commissie aan de lidstaten doet.

Durchführungsvorschriften müssen auch für den Rechnungsabschluss gemäß Artikel 51 und den Konformitätsabschluss gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festgelegt werden, darunter auch solche über einen Mechanismus, mit dem die betreffenden Beträge von einer der folgenden Zahlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten abgezogen bzw. zu diesen hinzugefügt werden können.


artikel 4, lid 2, voor de bijdragen van de particuliere leden, die ten hoogste 19 710 000 EUR of maximaal 1 % van de som van de totale kosten van alle projecten bedragen, naargelang wat het hoogste bedrag is, maar zonder een bedrag van 48 000 000 EUR te overschrijden ,

einen Beitrag der Mitglieder aus dem Privatsektor von höchstens 19 710 000 EUR oder 1 % des Betrags der Gesamtkosten aller Projekte – je nachdem, welcher Betrag höher ist – bis zu einem Höchstbetrag von 48 Mio. EUR, gemäß Artikel 4 Absatz 2;


Het multiplicatoreffect – gedefinieerd als het totale bedrag aan investeringen van ondersteunde begunstigden gedeeld door de financiële bijdrage van de Unie – zal naar verwachting tussen de 5 en de 20 bedragen, naargelang het type activiteiten.

Der Multiplikatoreffekt – definiert als die Gesamtinvestition der unterstützten Empfänger dividiert durch den EU-Finanzbeitrag – wird sich voraussichtlich in einer Größenordnung von 5 bis 20 bewegen, wiederum abhängig von der betreffenden Operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het multiplicatoreffect – gedefinieerd als het totale bedrag aan investeringen van ondersteunde begunstigden gedeeld door de financiële bijdrage van de Unie – zal naar verwachting tussen de 5 en de 20 bedragen, naargelang het type activiteiten.

Der Multiplikatoreffekt – definiert als die Gesamtinvestition der unterstützten Empfänger dividiert durch den EU-Finanzbeitrag – wird sich voraussichtlich in einer Größenordnung von 5 bis 20 bewegen, wiederum abhängig von der betreffenden Operation.


De voorwaardelijke overeenkomst tot definitieve afschaffing van alle vormen van uitvoersubsidie in de landbouw tegen 2013 zal, als de Doha-ronde met succes afgesloten wordt, besparingen op de begroting van de Europese Gemeenschap te zien geven die van jaar tot jaar oplopen en naar schatting rond de 3,5 tot 4 miljard euro per jaar bedragen, naargelang van de prijzen op de interne en wereldmarkt in 2013.

Bei einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde würde das bedingte Übereinkommen zur endgültigen Abschaffung aller Formen von Stützungen der Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse bis 2013 zu wachsenden jährlichen Einsparungen im EU-Haushalt ab dem Jahr 2013 von schätzungsweise 3,5-4 Milliarden Euro pro Jahr, abhängig von den Preisen auf dem Binnenmarkt und auf dem Weltmarkt, führen.


18. stelt vast dat de voorwaardelijke overeenkomst tot definitieve afschaffing van alle vormen van uitvoersubsidie in de landbouw tegen 2013, als de Doha-ronde met succes afgesloten wordt, besparingen op de begroting van de Europese Gemeenschap te zien zal geven die van jaar tot jaar oplopen en naar schatting rond de 3,5 tot 4 miljard euro per jaar bedragen, naargelang van de prijzen op de interne en wereldmarkt in 2013;

18. stellt fest, dass sich das mit einer Vorbehaltsklausel versehene Abkommen über die endgültige Abschaffung aller Formen landwirtschaftlicher Exportsubventionen bis 2013 bei einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde im EU-Haushalt mit zusätzlichen jährlichen Einsparungen von geschätzt ungefähr 3,5 bis 4 Mrd. Euro – je nach Entwicklung der internen Preise und der Weltmarktpreise – ab 2013 niederschlagen würde;


3. Alvorens de in lid 1 bedoelde beschikking te geven, stelt de Commissie de betrokken lidstaat van haar voornemen in kennis en verzoekt zij hem te reageren binnen een termijn die zij vaststelt naargelang van de ernst van het probleem en die in de regel niet minder dan 30 dagen mag bedragen.

(3) Vor ihrer Entscheidung gemäß Absatz 1 unterrichtet die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat von ihrer Absicht und fordert ihn auf, innerhalb einer Frist, die sie entsprechend der Bedeutung des Problems festlegt und die in der Regel nicht weniger als 30 Tage betragen darf, seinen Standpunkt darzulegen.


gaat ervan uit dat, wanneer de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de Commissie naargelang het geval de bedragen zal bevestigen die in het voorstel voor een verordening zijn vermeld of zo nodig de aangepaste bedragen ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad zal voorleggen, waarbij derhalve de verenigbaarheid met de maxima wordt gewaarborgd;

ist der Ansicht, dass die Kommission, sobald die nächste Finanzielle Vorausschau beschlossen wurde, gegebenenfalls die im Verordnungsvorschlag genannten Beträge bestätigen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat die angepassten Beträge zur Billigung unterbreiten und so die Vereinbarkeit mit den Obergrenzen sicherstellen wird;


vii) gaat ervan uit dat, wanneer de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de Commissie naargelang het geval de bedragen zal bevestigen die in het voorstel voor een verordening zijn vermeld of zo nodig de aangepaste bedragen ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad zal voorleggen, waarbij de verenigbaarheid met de maxima wordt gewaarborgd;

vii) ist der Ansicht, dass die Kommission, sobald die nächste Finanzielle Vorausschau beschlossen wurde, ggf. die im Verordnungsvorschlag genannten Beträge bestätigen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat die angepassten Beträge zur Billigung unterbreiten und so die Vereinbarkeit mit den Obergrenzen sicherstellen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen naargelang' ->

Date index: 2024-08-04
w