Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Bedragen van de weddeschalen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Contant afrekenen
EGBPI
Met een pinpas of credit card afrekenen
Ordonnantie van betalingen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verwerking van betalingen van grote bedragen

Vertaling van "bedragen van betalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwerking van betalingen van grote bedragen

Bearbeitung großer Zahlungen


(betalingen, bedragen) toerekenen aan

(Beträge) zuweisen


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen






Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedragen van de onverschuldigde betalingen die vóór 1 januari 2014 ter kennis werden gebracht, blijven in de gevallen bedoeld in het eerste lid, echter ten laste van de reservefondsen van de kinderbijslagfondsen, indien deze vanaf 1 januari 2015 oninvorderbaar worden verklaard of indien voor deze bedragen vanaf diezelfde datum van terugvordering wordt afgezien".

Jedoch gehen die irrtümlich gezahlten Beträge, über die vor dem 1. Januar 2014 Mitteilung erfolgte, unter der Voraussetzung in Absatz 1 zu Lasten der Reservefonds der Kindergeldkassen, wenn sie als nicht eintreibbar erklärt werden bzw. wenn auf die Eintreibung vom 1. Januar 2015 an verzichtet wird".


6.999.342.458,97 € Art. 15. De ten laste van het begrotingsjaar 2013 uitgevoerde, verantwoorde of geregulariseerde betalingen bedragen 7.103.051.055,47 €.

6.999.342.458,97 € Art. 15 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2013 getätigten, nachgewiesenen oder berichtigten Zahlungen belaufen sich auf 7.103.051.055,47 €.


Art. 16. De ten laste van de begroting aangerekende betalingen waarvan de verantwoording of de regularisatie, overeenkomstig artikel 79 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, naar een volgend begrotingsjaar wordt verwezen, bedragen 0,00 €.

Art. 16 - Die zu Lasten des Haushaltsplanes getätigten Zahlungen, deren Nachweis oder Berichtigung in Anwendung von Artikel 79 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates auf ein nachfolgendes Jahr verlegt wird, belaufen sich auf 0,00 €.


7.064.858.738,61 € Art. 15. De ten laste van het begrotingsjaar 2012 uitgevoerde, verantwoorde of geregulariseerde betalingen bedragen 7.064.858.738,61 €.

7.064.858.738,61 € Art. 15 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2012 getätigten, nachgewiesenen oder berichtigten Zahlungen belaufen sich auf 7.064.858.738,61 €.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de in paragraaf 1 bedoelde interesten, betalingen en bijdragen dat in aanmerking wordt genomen voor de belastingvermindering, mag per belastingplichtige en per belastbaar tijdperk niet meer bedragen dan 2.290 euro.

Der Betrag der in § 1 erwähnten Zinsen, Summen und Beiträge, der für die Steuerermäßigung berücksichtigt wird, darf pro Steuerpflichtigen und pro Besteuerungszeitraum nicht 2.290 Euro überschreiten.


26. wijst erop dat de flexibiliteit bij betalingen die in het politieke akkoord over het MFK wordt voorgesteld, geen maximale globale flexibiliteit is, omdat daarin vanaf 2018 een plafonnering van de automatische overdracht van niet-benutte betalingen vanaf N‑1 wordt ingevoerd; is van mening dat aan een dergelijke plafonnering het mogelijke risico kleeft dat niet-benutte betalingen niet naar het volgende begrotingsjaar kunnen worden overgedragen, waardoor de volledige mobilisering van de in het MFK vastgestelde maximale ...[+++]

26. weist darauf hin, dass es sich bei der im Rahmen der politischen Einigung über den MFR vorgeschlagenen Flexibilität bei Mitteln für Zahlungen nicht um ein Höchstmaß an Flexibilität handelt, da in der Einigung ab 2018 eine Obergrenze für die automatische Übertragung nicht verwendeter Mittel für Zahlungen aus dem Vorjahr festgelegt ist; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Obergrenze das Risiko birgt, dass nicht verwendete Mittel für Zahlungen nicht auf den Haushalt des Folgejahres übertragen werden können, wodurch die unei ...[+++]


14. beschouwt de door de Raad in zijn lezing voorgestelde verklaring over betalingen door de ervaring van de laatste jaren geen voldoende garantie dat een toereikend niveau van betalingen uiteindelijk voor alle rubrieken ter beschikking zal worden gesteld; kiest er bijgevolg algemeen voor om de door Raad verlaagde bedragen voor betalingen in alle rubrieken te herstellen op het niveau van de OB en om binnen elke rubriek, met name rubriek 1a en 4, de betalingskredieten te verhogen ten opzichte van de OB voor een aantal geselecteerde li ...[+++]

14. hält angesichts der Erfahrungen der letzten Jahre die vom Rat in seiner Lesung abgegebene Erklärung zu den Zahlungen nicht für eine ausreichende Garantie dafür, dass letztendlich für alle Rubriken Zahlungsermächtigungen in angemessenem Umfang verfügbar gemacht werden; verfolgt daher die allgemeine Strategie, die vom Rat vorgenommenen Kürzungen bei den Zahlungsermächtigungen in allen Rubriken rückgängig zu machen und die Mittelansätze des HE wiederherzustellen, und in einigen Haushaltslinien innerhalb jeder Rubrik – insbesondere R ...[+++]


14. beschouwt de door de Raad in zijn lezing voorgestelde verklaring over betalingen door de ervaring van de laatste jaren geen voldoende garantie dat een toereikend niveau van betalingen uiteindelijk voor alle rubrieken ter beschikking zal worden gesteld; kiest er bijgevolg algemeen voor om de door Raad verlaagde bedragen voor betalingen in alle rubrieken te herstellen op het niveau van de OB en om binnen elke rubriek, met name rubriek 1a en 4, de betalingskredieten te verhogen ten opzichte van de OB voor een aantal geselecteerde li ...[+++]

14. hält angesichts der Erfahrungen der letzten Jahre die vom Rat in seiner Lesung abgegebene Erklärung zu den Zahlungen nicht für eine ausreichende Garantie dafür, dass letztendlich für alle Rubriken Zahlungsermächtigungen in angemessenem Umfang verfügbar gemacht werden; verfolgt daher die allgemeine Strategie, die vom Rat vorgenommenen Kürzungen bei den Zahlungsermächtigungen in allen Rubriken rückgängig zu machen und die Mittelansätze des HE wiederherzustellen, und in einigen Haushaltslinien innerhalb jeder Rubrik – insbesondere R ...[+++]


118. wil het belangrijke verschil benadrukken tussen financiële correcties die door een lidstaat worden uitgevoerd en die niet leiden tot een netto vermindering en financiële correcties die door de Commissie worden uitgevoerd door middel van invorderingsopdrachten en die wel leiden tot een netto vermindering; is van mening dat de door de lidstaten uitgevoerde financiële correcties een "virtueel karakter" hebben met een gering sanctionerend effect; verwelkomt de verbeteringen die zijn aangebracht in Toelichting 6 van de jaarrekening van de Europese Unie en spoort de Commissie aan om de verstrekte informatie te blijven verbeteren, bijvoorbeeld door de financiële correcties en teruggevorderde bedragen te vergelijken met de bij ...[+++]

118. verweist nachdrücklich auf den großen Unterschied zwischen finanziellen Berichtigungen durch einen Mitgliedstaat, die nicht zu einer Nettoreduzierung führen, und finanziellen Berichtigungen durch die Kommission in Form von Einziehungsanordnungen, die eine Nettoreduzierung nach sich ziehen; vertritt die Auffassung, dass finanzielle Berichtigungen durch einen Mitgliedstaat lediglich einen „virtuellen Charakter“ haben, da hier kaum Sanktionsmöglichkeiten bestehen; begrüßt die Verbesserungen in Erläuterung 6 des Jahresabschlusses d ...[+++]


120. wil het belangrijke verschil benadrukken tussen financiële correcties die door een lidstaat worden uitgevoerd en die niet leiden tot een netto vermindering en financiële correcties die door de Commissie worden uitgevoerd door middel van invorderingsopdrachten en die wel leiden tot een netto vermindering; is van mening dat de door de lidstaten uitgevoerde financiële correcties een „virtueel karakter” hebben met een gering sanctionerend effect; verwelkomt de verbeteringen die zijn aangebracht in Toelichting 6 van de jaarrekening van de Europese Unie en spoort de Commissie aan om de verstrekte informatie te blijven verbeteren, bijvoorbeeld door de financiële correcties en teruggevorderde bedragen te vergelijken met de bij ...[+++]

120. verweist nachdrücklich auf den großen Unterschied zwischen finanziellen Berichtigungen durch einen Mitgliedstaat, die nicht zu einer Nettoreduzierung führen, und finanziellen Berichtigungen durch die Kommission in Form von Einziehungsanordnungen, die eine Nettoreduzierung nach sich ziehen; vertritt die Auffassung, dass finanzielle Berichtigungen durch einen Mitgliedstaat lediglich einen „virtuellen Charakter“ haben, da hier kaum Sanktionsmöglichkeiten bestehen; begrüßt die Verbesserungen in Erläuterung 6 des Jahresabschlusses d ...[+++]


w