Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen van verder vooraf » (Néerlandais → Allemand) :

Gezondheid wordt in dit voorstel verder beschouwd als een financieringsgebied in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds en er worden voorwaarden vooraf gesteld die een gedemonstreerde onderzoek- en innovatiestrategie voor slimme specialisatie[28] en een nationale en/of regionale gezondheidsstrategie bij de vaststelling van de bestedingsprioriteiten[29] vereisen.

In dem Vorschlag wird außerdem der Bereich Gesundheit als ein Finanzierungsbereich für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und den Europäischen Sozialfonds genannt; ferner sind Ex-ante-Bedingungen vorgesehen, die den Nachweis einer Forschungs- und Innovationsstrategie für intelligente Spezialisierung[28] und eine nationale und/oder regionale Gesundheitsstrategie zum Zeitpunkt der Festlegung der Ausgabenprioritäten[29] erfordern.


Om het risico te beperken dat onregelmatige uitgaven worden gedeclareerd, moet een certificeringsautoriteit de mogelijkheid hebben om, zonder dat een aanvullende rechtvaardiging moet worden gegeven, de bedragen die verdere verificatie vereisen, in een tussentijdse betalingsaanvraag op te nemen na het boekjaar waarin zij in haar boekhoudsysteem zijn opgenomen.

Um das Risiko vorschriftswidrig geltend gemachter Ausgaben zu mindern, sollten die Bescheinigungsbehörden Beträge, die einer weiteren Überprüfung bedürfen, ohne weitere Begründung in einen Antrag auf Zwischenzahlung nach dem Geschäftsjahr aufnehmen können, in dem sie in ihrem Rechnungssystem verbucht wurden.


(46) Om het risico te beperken dat onregelmatige uitgaven worden gedeclareerd, moet een certificeringsautoriteit de mogelijkheid hebben om, zonder dat een aanvullende rechtvaardiging moet worden gegeven, de bedragen die verdere verificatie vereisen, in een tussentijdse betalingsaanvraag op te nemen na het boekjaar waarin zij in haar boekhoudsysteem zijn opgenomen.

(46) Um das Risiko vorschriftswidrig geltend gemachter Ausgaben zu mindern, sollten die Bescheinigungsbehörden Beträge, die einer weiteren Überprüfung bedürfen, ohne weitere Begründung in einen Antrag auf Zwischenzahlung nach dem Geschäftsjahr aufnehmen können, in dem sie in ihrem Rechnungssystem verbucht wurden.


6. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen in te dienen inzake het opleggen van sancties voor valse of onjuiste informatie van de autoriteiten van de lidstaten in het beheer van de middelen van de Unie; herinnert eraan dat bijna alle betaalorganen voor rechtstreekse betalingen erkend en gecertificeerd zijn door de certificerende instanties in de lidstaten, en is daarom bezorgd over het feit dat sommige betaalorganen bijzonder hoge foutenpercentages vertonen; roept de lidstaten daarom op te zorgen voor een betere besteding van de begroting van de Unie door de nationale beheers- en controlesystemen doeltreffender en efficiënter te maken; roept de Commissie verder op voorst ...[+++]

6. fordert die Kommission erneut auf, Vorschläge für die Sanktionierung einer falschen oder inkorrekten Berichterstattung durch die Behörden der Mitgliedstaaten bei der Verwaltung der Gelder der Union auszuarbeiten; weist darauf hin, dass fast alle Zahlstellen für Direktzahlungen von den Bescheinigungsbehörden in den Mitgliedstaaten zugelassen und zertifiziert wurden, und ist daher besorgt, dass einige Zahlstellen besonders hohe Fehlerquoten aufweisen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, eine 'bessere Ausgabenpolitik' für den Unionshaushalt zu verankern, indem effektivere und effizientere nationale Management- und Kontrollsysteme siche ...[+++]


De lidstaten stellen bepalingen vast om ervoor te zorgen dat de gebruikers een collectieve beheerorganisatie, in een vooraf overeengekomen en vooraf vastgesteld tijdsbestek en in een overeengekomen en vooraf vastgesteld formaat, de hun ter beschikking staande relevante informatie over het gebruik van de door de collectieve beheerorganisatie vertegenwoordigde rechten verstrekken die nodig is voor de inning van de rechteninkomsten en de verdeling en uitbet ...[+++]

Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften um sicherzustellen, dass die Nutzer einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung innerhalb von vereinbarten oder bereits festgelegten Fristen und in vereinbarten oder bereits festgelegten Formaten die ihnen verfügbaren einschlägigen Informationen über die Nutzung der von der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung repräsentierten Rechte zur Verfügung stellen, die für die Einziehung der Einnahmen aus den Rechten und für die Verteilung und Ausschüttung der den Rechtsinhabern zustehenden Beträge benötigt werden.


De lidstaten stellen bepalingen vast om ervoor te zorgen dat de gebruikers een collectieve beheersorganisatie, in een vooraf overeengekomen en vooraf vastgesteld tijdsbestek en in een overeengekomen en vooraf vastgesteld formaat, de hun ter beschikking staande relevante informatie over het gebruik van de door de collectieve beheersorganisatie vertegenwoordigde rechten verstrekken die nodig is voor de inning van de rechteninkomsten en de verdeling en uitbet ...[+++]

Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften um sicherzustellen, dass die Nutzer einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung innerhalb von vereinbarten oder bereits festgelegten Fristen und in vereinbarten oder bereits festgelegten Formaten die ihnen verfügbaren einschlägigen Informationen über die Nutzung der von der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung repräsentierten Rechte zur Verfügung stellen, die für die Einziehung der Einnahmen aus den Rechten und für die Verteilung und Ausschüttung der den Rechtsinhabern zustehenden Beträge benötigt werden.


20. is bezorgd over de bestaande tekortkomingen in CRIS met betrekking tot informatie over de resultaten en de follow-up van alle controles vooraf in die zin dat CRIS-Audit geen informatie geeft over de bedragen die EuropeAid uiteindelijk niet-subsidiabel acht, CRIS geen volledige informatie verschaft over de niet-subsidiabel bevonden, en door de eigen controles vooraf van de Commissie gecorrigeerde bedragen en de juistheid van de gegevens in CRIS problematisch blijft; is verheugd ...[+++]

20. ist besorgt über die bestehenden Mängel im CRIS im Hinblick auf Informationen über die Ergebnisse und die Nachverfolgung aller Ex-ante-Kontrollen insofern, als das CRIS-Audit keine Informationen über die von EuropeAid letztendlich als nicht förderfähig eingestuften Beträgen bietet, CRIS keine vollständigen Informationen über die im Rahmen der Ex-ante-Kontrollen der Kommissionsbediensteten als nicht förderfähig eingestuften und berichtigten Beträge bietet und die Genauigkeit von CRIS-Daten weiterhin ein Problem darstellt; begrüßt die Verpflichtung der Kommission zur Verbesserung der CRIS-Datenqualität im Jahr 2012;


Voor de bij artikel 61, lid 1, van het Financieel Reglement voorgeschreven beoordeling vooraf kan de bevoegde ordonnateur gebruikmaken van de beoordeling vooraf van een andere ordonnateur, mits de conclusies daarvan relevant zijn voor de specifieke risico’s verbonden aan de toe te vertrouwen taken, in het bijzonder wat betreft de aard van de risico’s en de betrokken bedragen.

Für die Zwecke der Ex-ante-Bewertung gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Haushaltsordnung kann sich der zuständige Anweisungsbefugte auf eine Ex-ante-Bewertung durch einen anderen Anweisungsbefugten stützen, sofern dessen Schlussfolgerungen für die spezifischen Risiken der zu übertragenden Aufgaben, insbesondere deren Art und der betroffenen Beträge, relevant sind.


Voor de bij artikel 61, lid 1, van het Financieel Reglement voorgeschreven beoordeling vooraf kan de bevoegde ordonnateur gebruikmaken van de beoordeling vooraf van een andere ordonnateur, mits de conclusies daarvan relevant zijn voor de specifieke risico’s verbonden aan de toe te vertrouwen taken, in het bijzonder wat betreft de aard van de risico’s en de betrokken bedragen.

Für die Zwecke der Ex-ante-Bewertung gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Haushaltsordnung kann sich der zuständige Anweisungsbefugte auf eine Ex-ante-Bewertung durch einen anderen Anweisungsbefugten stützen, sofern dessen Schlussfolgerungen für die spezifischen Risiken der zu übertragenden Aufgaben, insbesondere deren Art und der betroffenen Beträge, relevant sind.


In de programmeringsperiode 2007-2013 werd tevens een speciale juridische bepaling ingevoerd om ervoor te zorgen dat ondernemingen die naar aanleiding van de verplaatsing van hun productie binnen een lidstaat of naar een andere lidstaat een terugvordering ontvangen hebben van onterecht uitbetaalde bedragen, geen verdere steun meer uit de fondsen kunnen ontvangen.

Des Weiteren wurde im Programmplanungszeitraum (2007-2013) eine spezielle Rechtsvorschrift eingeführt, die sicherstellen soll, dass Unternehmen, auf die dieses Verfahren für die Rückzahlung unrechtmäßig ausgezahlter Geldsummen nach einer Verlagerung der Produktionsaktivitäten in einem Mitgliedstaat oder zu einem anderen Mitgliedstaat zutrifft, keine Zuschüsse von diesen Fonds erhalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen van verder vooraf' ->

Date index: 2024-01-25
w