Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde getuige
Bedreigde plantensoort
Bedreigde plantsoort
Bedreigde soort
Bedreigde taal
Behoud van de visbestanden
Beschermde soort
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Met uitsterving bedreigde soort
Minderheidstaal
Planning van de visserij
Sterk bedreigde taal
Verdwijnende taal
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «bedreigde visbestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


bedreigde plantensoort | bedreigde plantsoort

bedrohte Pflanzenart | gefährdete Pflanzenart


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat een toename van de maritieme activiteit nadelig kan zijn voor de reeds bedreigde visbestanden in de Adriatische en de Ionische Zee;

M. in der Erwägung, dass die bereits gefährdeten Fischbestände in der Adria und im Ionischen Meer durch eine Zunahme der Meerestätigkeiten beeinträchtigt werden könnten;


Visserij moet op een niveau worden bedreven waarop de reproductie van visbestanden niet wordt bedreigd en tegelijkertijd de vangst van vissers wordt gemaximaliseerd.

Der Fischfang muss so erfolgen, dass die Reproduktion von Fischbeständen nicht gefährdet wird, gleichzeitig jedoch die Fangmengen maximiert werden.


Visserij moet op een niveau worden bedreven waarop de reproductie van visbestanden niet wordt bedreigd en tegelijkertijd de vangst van vissers wordt gemaximaliseerd.

Der Fischfang muss so erfolgen, dass die Reproduktion von Fischbeständen nicht gefährdet wird, gleichzeitig jedoch die Fangmengen maximiert werden.


Visserij moet op een niveau worden bedreven waarop de reproductie van visbestanden niet wordt bedreigd en tegelijkertijd de vangst van vissers wordt gemaximaliseerd.

Der Fischfang muss so erfolgen, dass die Reproduktion von Fischbeständen nicht gefährdet wird, gleichzeitig jedoch die Fangmengen maximiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat de EU probeert bedreigde visbestanden te beschermen, maar voordat we onszelf te veel op de borst kloppen over deze voorstellen, mogen we niet vergeten dat veel EU-visserijregels uit het verleden faliekante mislukkingen waren.

– Herr Präsident, es ist gut, dass die EU versucht, gefährdete Fischbestände zu erhalten, aber bevor zu viel Eigenlob zu diesen Vorschlägen geäußert wird, müssen wir daran denken, dass viele ehemalige EU-Fischereiregelungen fürchterliche Misserfolge waren.


Wanneer de instandhouding van de visbestanden of het ecosysteem ernstig wordt bedreigd, kunnen de Commissie en de lidstaten dringende maatregelen nemen met een maximale looptijd van 3 tot 6 maanden.

Ist die Erhaltung von lebenden Ressourcen oder des Ökosystems ernsthaft gefährdet, können die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten Sofortmaßnahmen mit einer Laufzeit von drei bis sechs Monaten beschließen.


26. verzoekt de Commissie de al bedreigde visbestanden van de Noordzee te beschermen en te verzekeren dat open toegang tot de Noordzee wordt uitgesloten zolang er geen wetenschappelijke bewijzen zijn voor de omvang en waarde van niet-gequoteerde soorten en geen actuele en verifieerbare wetenschappelijke onderzoeken naar de potentiële frequentie en risico's van bijvangst van gequoteerde soorten en andere potentiële schade aan de mariene omgeving;

26. fordert die Kommission auf, die ohnehin schon gefährdeten Bestände in der Nordsee zu schützen und zu gewährleisten, dass ein offener Zugang zur Nordsee überhaupt nicht in Betracht kommt, solange es an wissenschaftlichen Nachweisen über den Umfang und Wert der Bestände an nicht quotenbetroffenen Arten fehlt sowie an aktuellen und nachprüfbaren wissenschaftlichen Studien über die möglichen Folgen und Risiken bei Beifängen von durch Quoten geschützten Arten und über sonstige potenzielle Schädigungen der Meeresumwelt;


24. verzoekt de Commissie de al bedreigde visbestanden van de Noordzee te beschermen en te verzekeren dat open toegang tot de Noordzee wordt uitgesloten zolang er geen wetenschappelijke bewijzen zijn voor de omvang en waarde van niet-gequoteerde soorten en geen actuele en verifieerbare wetenschappelijke onderzoeken naar de potentiële frequentie en risico's van bijvangst van gequoteerde soorten en andere potentiële schade aan de mariene omgeving;

24. fordert die Kommission auf, die ohnehin schon gefährdeten Bestände in der Nordsee zu schützen und zu gewährleisten, dass ein offener Zugang zur Nordsee überhaupt nicht in Betracht kommt, solange es an wissenschaftlichen Nachweisen über den Umfang und Wert der Bestände an nicht quotenbetroffenen Arten fehlt sowie an aktuellen und nachprüfbaren wissenschaftlichen Studien über die möglichen Folgen und Risiken bei Beifängen von durch Quoten geschützten Arten und über sonstige potenzielle Schädigungen der Meeresumwelt;


4. verwelkomt het feit dat er periodes van biologische rust in acht worden genomen (maart/april voor schaaldieren, september/oktober voor langoesten, demersale soorten, koppotigen en heek), hetgeen de door overbevissing bedreigde visbestanden van Mauretanië zeker ten goede zal komen;

4. begrüßt die Einführung von Maßnahmen zur teilweisen Einstellung der Fischerei mit dem Ziel einer biologischen Regenerierung (März und April für Krustazeen; September und Oktober für Langusten, demersale Arten, Tintenfische und Seehecht). Diese werden sich auf die Erhaltung der Fischbestände in Mauretanien, die bereits gefährdet sind, zweifelsohne positiv auswirken;


(17) De Commissie en de lidstaten moeten worden gemachtigd om, als de instandhouding van de visbestanden ernstig wordt bedreigd, passende voorlopige maatregelen te nemen die onmiddellijk van toepassing zijn.

(17) Bei einer ernstlichen Bedrohung der Bestandserhaltung sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten befugt sein, geeignete vorläufige Maßnahmen zu ergreifen, die in Echtzeit implementiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreigde visbestanden' ->

Date index: 2021-08-04
w