Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedreiging van onze industrieën » (Néerlandais → Allemand) :

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover: "Handel in wilde dieren en planten vormt een grote bedreiging voor onze duurzame toekomst.

Karmenu Vella ergänzte: „Der illegale Artenhandel ist eine große Gefahr für unsere nachhaltige Zukunft, den wir auf verschiedene Weise bekämpfen müssen.


De situatie kan ook uitgroeien tot een bedreiging voor onze eigen samenleving en onze eigen veiligheid.

Sie könnte sich darüber hinaus zu einer Bedrohung unserer eigenen Gesellschaft und unserer Sicherheit entwickeln.


Ook is een bedreiging van onze eigen veiligheid niet uitgesloten.

Diese Lage könnte auch zu einer Bedrohung unserer eigenen Sicherheit werden.


We hebben de oorsprongsregels licht aangepast door voor Koreaanse auto’s de toegevoegde waarde die maximaal in het buitenland mag zijn gecreëerd, te verhogen van 40 tot 45 procent, en we zijn een bilaterale vrijwaringsclausule overeengekomen die ons de mogelijkheid biedt om bij een scherpe stijging van de invoer en bedreiging van onze industrieën weer douanetarieven in te stellen.

Wir haben die Ursprungsbestimmungen durch die Erhöhung der zulässigen Grenzwerte des Außenwerts bei koreanischen Fahrzeugen von 40 % auf 45 % mäßig geändert, und wir haben eine bilaterale Schutzklausel vereinbart, die uns erlaubt, im Falle eines Anstieges der Einfuhren und einer drohenden Schädigung unserer Industrien Zölle zu erheben.


Deze oneerlijke concurrentie vormt een bedreiging voor onze Europese industrieën.

Unsere europäischen Industrien sind im Angesicht solch unfairen Wettbewerbs bedroht.


Het Europa van Brussel is er ver van verwijdert om Frankrijk een sterkere positie te geven, zoals de UMP en de PS beweren, het verzwakt Frankrijk eerder in alle sectoren: in de economische sector, door de ondergang van onze kleine boerderijen, de teloorgang en verhuizing van onze industrieën; in de militaire sector door de ontmanteling van ons leger, waarvan nu vereist wordt dat het in het Eurocorps opgaat; in de demografische sector met immigratie die een bedreiging voor onze ...[+++]

Das Brüsseler Europa ist weit davon entfernt, Frankreich zu stärken, wie es die UMP und die PS behaupten, sondern schwächt es in allen Bereichen, in der Wirtschaft mit der Zerstörung unseres Bauernstandes, dem Ruin und der Verlagerung unserer Industrie; im militärischen Bereich mit dem Abbau unserer Armee, die in einem Eurocorps aufgehen soll; in demografischer Hinsicht mit einer Zuwanderung, die unsere nationale Identität in Frage stellt.


Het Europa van Brussel is er ver van verwijdert om Frankrijk een sterkere positie te geven, zoals de UMP en de PS beweren, het verzwakt Frankrijk eerder in alle sectoren: in de economische sector, door de ondergang van onze kleine boerderijen, de teloorgang en verhuizing van onze industrieën; in de militaire sector door de ontmanteling van ons leger, waarvan nu vereist wordt dat het in het Eurocorps opgaat; in de demografische sector met immigratie die een bedreiging voor onze ...[+++]

Das Brüsseler Europa ist weit davon entfernt, Frankreich zu stärken, wie es die UMP und die PS behaupten, sondern schwächt es in allen Bereichen, in der Wirtschaft mit der Zerstörung unseres Bauernstandes, dem Ruin und der Verlagerung unserer Industrie; im militärischen Bereich mit dem Abbau unserer Armee, die in einem Eurocorps aufgehen soll; in demografischer Hinsicht mit einer Zuwanderung, die unsere nationale Identität in Frage stellt.


De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende landen waar zij handel willen drijven, te maken krijgen met tal van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, terwijl deze ondernemingen bij ons het hoofd moeten bieden ...[+++]

Die Europäische Union opfert unsere Arbeitsplätze, unsere Industrien, unsere Landwirtschaft und unsere Sozialschutzsysteme dem globalen Freihandelswahn und dem Dogma des internationalen Wettbewerbs; sie schützt unsere Wirtschaften nicht vor unlauterem Wettbewerb, Sozial- und Währungsdumping, vor Produktpiraterie oder Fälschung; sie unterstützt unsere Unternehmen nicht, die in den konkurrierenden Ländern, in denen sie Handel treiben wollen, auf vielfältige tarifäre und nicht tarifäre Barrieren stoßen, während sie bei uns einer hemmungslosen Konkurrenz ausgesetzt sind, da unsere Wirtschaften zu den offensten in der Welt gehören; sie ers ...[+++]


Het terrorisme is een enorme uitdaging voor Europa en voor de wereld en vormt een bedreiging voor onze veiligheid en onze stabiliteit.

Der Terrorismus ist für Europa und die Welt eine beispiellose Herausforderung und stellt eine Bedrohung für unsere Sicherheit und unsere Stabilität dar.


Dit geldt met name voor de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Japan, waar de aanzienlijke mogelijkheden die er liggen voor samenwerking tussen onze industrieën dikwijls door de problemen worden overschaduwd".

Dies trifft insbesondere für die EG und Japan zu, wo Probleme die bedeutenden Möglichkeiten zur Zusammenarbeit zwischen unseren Industrien leicht in den Hintergrund haben treten lassen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreiging van onze industrieën' ->

Date index: 2022-07-10
w