Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreiging
Bedreiging door zelfevaluatie
Centraal-Griekenland
Document over de terroristische bedreiging
Graad van bedreiging
Griekenland
Helleense Republiek
Ijdele bedreiging
Loze bedreiging
Regio's van Griekenland
Uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

Vertaling van "bedreiging voor griekenland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt




bedreiging door zelfevaluatie | uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

Risiko der Überprüfung der eigenen Leistung




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten en asielzoekers die eventueel irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstige bedreiging voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid vormden en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten und Asylbewerber aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


De controles werden beperkt tot wat strikt noodzakelijk en evenredig was in het licht van de ernstige bedreiging van de openbare orde en de binnenlandse veiligheid in verband met het risico dat irreguliere migranten vanuit Griekenland verder zouden reizen.

Die Kontrollen wurden auf das Maß beschränkt, das angesichts der ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit aufgrund des Risikos der Sekundärmigration irregulärer Migranten aus Griechenland unbedingt notwendig und angemessen ist.


Veroordeelt de Raad deze provocaties ten aanzien van de soevereine rechten van Griekenland alsook de plannen van de NAVO om het Egeïsche gebied op te splitsen, die een enorme bedreiging vormen voor de vrede en de veiligheid in het zuidoosten van de Middellandse Zee?

Verurteilt der Rat diese Provokationen gegen die griechischen Hoheitsrechte sowie die NATO-Pläne für eine Teilung der Ägäis, die erhebliche Gefahren für den Frieden und die Sicherheit im gesamten südöstlichen Mittelmeer bergen?


– (EL) Voorzitter, het recent oprollen van een belangrijke terreurcel in Griekenland herinnert ons aan het feit dat geweld en bedreiging gericht tegen democratische principes geen grenzen kennen, en onderscheid wordt er niet gemaakt.

– (EL) Frau Präsidentin! Die vor Kurzem erfolgte Aushebung einer wichtigen Terrorzelle in Griechenland erinnert uns daran, dass Gewalt und die Bedrohung demokratischer Einrichtungen keine Grenzen kennen und keinerlei Unterschiede machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkije bedreigt Griekenland met oorlog. Dit is een officiële Turkse politiek, de zogenaamde casus belli, geen bedreiging op papier. Dit is een politiek die dagelijks wordt gevoerd met schendingen van het luchtruim en het overvliegen van zelfs bewoonde Griekse eilanden in het oostelijk deel van de Egeïsche Zee.

Die Türkei verfolgt eine offizielle Politik, Griechenland mit Krieg zu drohen, bekannt als Casus belli, und es handelt sich dabei nicht nur um leere Drohungen; Die Türkei hat die Gewohnheit, den griechischen Luftraum zu verletzen, und überfliegt sogar bewohnte griechische Inseln in der östlichen Ägäis.


Turkije vormt nog altijd een bedreiging voor zijn buren. Zo blijft Turkije nog steeds doorgaan met het illegale embargo tegen Armenië, en vormt het een bedreiging voor Griekenland, aangezien het het recht van Griekenland om de grenzen van zijn eigen territoriale wateren vast te stellen betwist.

Die Türkei setzt gegen Armenien ein illegales Embargo durch und bedroht Griechenland, wobei sie das Recht der Griechen auf die Festlegung der Grenzen ihrer eigenen Hoheitsgewässer in Frage stellt.


Artikel 18, lid 4, van Wet 3536/2007 voorziet in een regularisatieprocedure voor specifieke categorieën onderdanen van derde landen die tot 31 december 2004 in Griekenland verbleven en sindsdien ononderbroken in Griekenland hebben gewoond, op voorwaarde dat zij geen bedreiging voor de openbare orde of de openbare veiligheid vormen.

In Artikel 18 Absatz 4 des Gesetzes 3536/2007 ist ein Legalisierungsverfahren für bestimmte Gruppen von Drittstaatsangehörigen festgelegt, die seit ihrer Einreise vor dem 31. Dezember 2004 in Griechenland leben und keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung und Sicherheit darstellen dürfen.


Artikel 18, lid 4, van Wet 3536/2007 voorziet in een regularisatieprocedure voor specifieke categorieën onderdanen van derde landen die tot 31 december 2004 in Griekenland verbleven en sindsdien ononderbroken in Griekenland hebben gewoond, op voorwaarde dat zij geen bedreiging voor de openbare orde of de openbare veiligheid vormen.

In Artikel 18 Absatz 4 des Gesetzes 3536/2007 ist ein Legalisierungsverfahren für bestimmte Gruppen von Drittstaatsangehörigen festgelegt, die seit ihrer Einreise vor dem 31. Dezember 2004 in Griechenland leben und keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung und Sicherheit darstellen dürfen.


Athanasios Pafilis Betreft: Bedreiging van het architectonisch erfgoed van Griekenland

Athanasios Pafilis Betrifft: Gefahr für das architektonische Erbe Griechenlands


Overwegende dat zich in 1997 in Griekenland nieuwe uitbraken van schaapspokken hebben voorgedaan; dat het, aangezien deze ziekte een ernstige bedreiging vormt voor het schapen- en geitenbestand in de Gemeenschap, dienstig is gebleken de uitroeiing van de ziekte voort te zetten en met name te voorzien in een verdere financiële bijdrage van de Gemeenschap om de door de dierhouders geleden verliezen te vergoeden;

Im Laufe des Jahres 1997 sind in Griechenland neue Ausbrüche von Schafpocken gemeldet worden. Angesichts der ernsten Gefahr, die diese Seuche für die Schaf- und Ziegenbestände in der Gemeinschaft darstellt, ist es angezeigt, die Tilgung fortzusetzen und insbesondere eine neue Finanzhilfe der Gemeinschaft zur Entschädigung der Tierhalter vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreiging voor griekenland' ->

Date index: 2021-02-15
w