Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goed bedreigt door de concurrentie
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «bedreigt nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union




een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 januari 2014 over „doeltreffende arbeidsinspecties als middel om de arbeidsomstandigheden in Europa te verbeteren” het initiatief van de Commissie om een Europees platform op te richten toegejuicht en aangedrongen op een betere samenwerking op Unieniveau bij de aanpak van zwartwerk, dat volgens de resolutie de economie van de Unie schade toebrengt, tot oneerlijke concurrentie leidt, de financiële stabiliteit van de sociale modellen van de Unie bedreigt en erin resulteert dat steeds meer werknemers geen sociale en arbeidsre ...[+++]

Das Europäische Parlament begrüßte in seiner Entschließung vom 14. Januar 2014 über wirksame Kontrollen am Arbeitsplatz als Strategie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen in Europa die Initiative der Kommission zur Schaffung einer europäischen Plattform und rief zu einer besseren Zusammenarbeit auf Unionsebene zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit auf, die — wie es in der Entschließung heißt — der Wirtschaft der Union schadet, zu unlauterem Wettbewerb führt, die finanzielle Tragfähigkeit der Sozialmodelle in der Union untergräbt und bewirkt, dass die Arbeitnehmer immer weniger sozial- und arbeitsrechtlichen Schutz genieß ...[+++]


I. overwegende dat de klimaatcrisis nog steeds de stabiliteit, de gezondheid en de bestaansmiddelen van samenlevingen in de hele wereld bedreigt, alsook het dierenwelzijn en de biodiversiteit; dat de bijdrage van de EU aan de nieuwe internationale klimaatovereenkomst op de COP21 onvoldoende is; dat de noodzaak van een werkelijke verandering van het productiesysteem niet aan de orde wordt gesteld;

I. in der Erwägung, dass die Klimakrise eine anhaltende Gefahr für die Stabilität, die Gesundheit und die Lebensgrundlagen der Gesellschaften in aller Welt wie auch für den Tierschutz und die biologische Vielfalt schafft; in der Erwägung, dass der Beitrag der EU zu einem neuen internationalen Abkommen über den Klimaschutz bei der COP 21 unzureichend ist; in der Erwägung, dass der Bedarf an durchgreifenden Änderungen der Produktionsweise nicht angesprochen wird;


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het neoliberale beleid dat in Griekenland en Ierland al tot een ernstige crisis heeft geleid en nu ook Portu ...[+++]

Die Mitglieder des Rates stehen dem Kampf der Arbeitnehmer und der einfachen Bürger gleichgültig gegenüber, und sie schlagen bedauerlicherweise vor, die neoliberale Politik, die bereits zu schweren Krisen in Griechenland und Irland geführt hat und auch Portugal und andere Mitgliedstaaten bedroht, zu einem Dauerzustand werden zu lassen.


D. overwegende dat zware stookolie uit de Prestige nog steeds de kusten van Galicië, het noorden van het Iberische schiereiland en de Atlantische kust van Frankrijk bereikt, tot boven Bretagne, en zelfs de Engelse kust bedreigt,

D. in der Erwägung, dass weiterhin Schweröl des Öltankers Prestige an den Küsten Galiciens, der Nordküste der Iberischen Halbinsel und der französischen Atlantikküste bis über die Bretagne hinaus angeschwemmt wird und sogar die englischen Küsten bedroht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat zware stookolie uit de Prestige nog steeds de kusten van Galicië, het noorden van het Iberische schiereiland en de Atlantische kust van Frankrijk bereikt, tot boven Bretagne, en zelfs de Engelse kust bedreigt,

C. in der Erwägung, dass weiterhin Schweröl des Öltankers Prestige an den Küsten Galiciens, der Nordküste der Iberischen Halbinsel und der französischen Atlantikküste bis über die Bretagne hinaus angeschwemmt wird und sogar die englischen Küsten bedroht,


I. overwegende dat de "Prestige" op de bodem van de oceaan ligt en dat uit zijn ruim nog steeds langzaam olie weglekt, die het mariene milieu en de communautaire kustgebieden bedreigt,

I. in der Erwägung, dass aus der auf dem Meeresgrund liegenden "Prestige" weiterhin Öl ausläuft, was die Meeresumwelt und die Küstengebiete der Europäischen Union bedroht,


De vervuiling bedreigt nog steeds de kwaliteit van het grondwater, waarbij op meer dan 25% van de landbouwgronden de grenswaarde voor pesticiden in grondwater wordt overschreden en op meer dan 20% van de landbouwgronden, de grenswaarde voor nitraten.

Die Grundwasserqualität ist durch die Verschmutzung weiterhin bedroht, wobei der Grenzwert für Schädlingsbekämpfungsmittel auf über 25 % der Agrarflächen und der Grenzwert für Nitrate auf über 20 % der Agrarflächen überschritten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreigt nog steeds' ->

Date index: 2024-05-02
w