Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Fin
AOHD Per
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
GATS Fin
GATS Per
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Logiesverstrekkend bedrijf
Starter
Startup
Startup
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Traduction de «bedrijf dat diensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende financiële diensten [ GATS Fin | AOHD Fin ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen [ GATS Fin ]


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


logiesverstrekkend bedrijf

Beherbergungsstätte (1) | Beherbergungsbetrieb (2) | Unterkunft (3)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zaak Deutsche Lufthansa AG/Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH heeft advocaat-generaal Mengozzi verklaard dat als de argumentatie van Duitsland zou worden aanvaard, „radicaal wordt ontkend dat de voorwaarden waaronder een openbaar bedrijf zijn diensten aanbiedt als staatssteun worden gekwalificeerd indien deze voorwaarden zonder onderscheid op alle contractpartners van dit bedrijf van toepassing zijn” (104).

Wie Generalanwalt Mengozzi im Fall Deutsche Lufthansa AG gegen Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH bemerkte, würde die Anerkennung der Argumentation Deutschlands dazu führen, „die Möglichkeit einer Qualifizierung der Bedingungen, zu denen ein öffentliches Unternehmen die eigenen Dienstleistungen anbietet, als staatliche Beihilfen grundsätzlich zu verneinen, wenn diese Bedingungen unterschiedslos auf alle Wettbewerber dieses Unternehmens anwendbar sind“ (104).


Is de Commissie van mening dat, als een bedrijf tijdelijk diensten verricht in een ander EU-land, de arbeidsmarktregels en collectieve overeenkomsten in het land van oorsprong van het bedrijf van toepassing zijn of de arbeidsmarktregels en collectieve overeenkomsten die gelden in het land waar de werkzaamheden worden uitgevoerd?

Müssen nach Auffassung des zuständigen Mitglieds der Kommission in den Fällen, in denen ein Unternehmen eines EU-Mitgliedstaats vorübergehend Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat erbringt, das Arbeitsrecht und die Tarifverträge des Herkunftslandes des Unternehmens gelten oder das Arbeitsrecht und die Tarifverträge, die in dem Staat gelten, in dem die Arbeit geleistet wird?


7. mobiele werknemer: een werknemer die als lid van het rijdend, varend of vliegend personeel in dienst is van een bedrijf dat diensten verricht voor het vervoer van passagiers of goederen over de weg, in de lucht of in de binnenvaart;

7. mobiler Arbeitnehmer: jeder Arbeitnehmer, der als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienst eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der Binnenschifffahrt befördert;


Een mobiele werknemer wordt gedefinieerd als een werknemer die als lid van het rijdend, varend of vliegend personeel in dienst is van een bedrijf dat diensten verricht voor het vervoer van passagiers of goederen over de weg, in de lucht of in de binnenvaart.

Mobile Arbeitnehmer werden definiert als Arbeitnehmer, die als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienst eines Unternehmens beschäftigt sind, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der Binnenschifffahrt befördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald zal een persoon die beleggingsdiensten of beleggingsactiviteiten verricht en voor vrijstelling van deze richtlijn in aanmerking komt omdat die diensten of activiteiten een nevenactiviteit van zijn bedrijf vormen, niet meer onder de vrijstelling in verband met nevenactiviteiten vallen wanneer het verrichten van die diensten of activiteiten niet langer een nevenactiviteit van zijn bedrijf vormt.

Insbesondere sollte für Personen, deren Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, weil es sich dabei um Nebentätigkeiten zu ihrem Geschäft handelt, die Ausnahmeregelung für Nebentätigkeiten nicht mehr gelten, wenn die betreffenden Dienstleistungen oder Tätigkeiten nicht mehr nur eine Nebentätigkeit zu ihrem Geschäft darstellen.


Binnen het vrije verkeer van personen concentreert het verslag zich op drie mogelijkheden: de terbeschikkingstelling in het kader van een contract dat is afgesloten tussen het bedrijf dat de diensten levert en het bedrijf dat de diensten afneemt; in de tweede plaats de terbeschikkingstelling van werknemers aan een werkplek of een bedrijf dat tot hetzelfde concern behoort; en in de derde plaats de terbeschikkingstelling van werknemers door een uitzendbureau gevestigd in een lidstaat aan een afnemer die actief is in een andere lidstaa ...[+++]

Im Rahmen der Freizügigkeit konzentriert sich der Bericht auf die Entsendung von Arbeitnehmern unter drei möglichen Umständen: erstens, die Entsendung im Rahmen eines Vertrags, der zwischen dem entsendenden Unternehmen und dem Dienstleistungsempfänger geschlossen wurde, zweitens, die Entsendung von Arbeitnehmern in eine Niederlassung oder ein Zeigunternehmen der Unternehmensgruppe und drittens die Entsendung von Arbeitnehmern durch Leiharbeitsfirmen, bei der die Arbeitnehmer einem verwendenden Unternehmen zur Verfügung gestellt werden, das in einem anderen Mitgliedstaat tätig ist als dem, in dem das zur Verfügung stellende Unternehmen ni ...[+++]


"7'. Mobiele werknemer': een werknemer die als lid van het rijdend, varend of vliegend personeel in dienst is van een bedrijf dat diensten verricht voor het vervoer van passagiers of goederen over de weg, in de lucht of in de binnenvaart.

"7'. mobiler Arbeitnehmer': jeder Arbeitnehmer, der als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals im Dienste eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der BinnenschiFffahrt befördert;


Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn heeft betrekking op alle diensten van de informatiemaatschappij, zowel de dienstverlening van bedrijf tot bedrijf als van bedrijf tot gebruiker. Dat is een belangrijk punt. Het gaat hier onder meer om diensten die de afnemer in de gelegenheid stellen elektronische verrichtingen uit te voeren, bijvoorbeeld interactieve verkoop op afstand van goederen en diensten en teleshoppen in on line winkels. ...[+++]

Die Richtlinie umfaßt – und das ist wichtig – alle Dienste der Informationsgesellschaft, sowohl von Unternehmen zu Unternehmen als auch vom Unternehmen zum Benutzer, wie zum Beispiel die Dienste, welche die Durchführung elektronischer Operationen – beispielsweise interaktives Teleshopping von Waren und Dienstleistungen und Online–Shops – gestatten; kostenlose Dienstleistungen, zum Beispiel durch Werbeeinnahmen oder Sponsoring finanzierte, die Online–Presse, Online–Datenbanken, Online–Finanzdienste, Online–Dienstleistungen von Fachleuten – Rechtsanwälten, Ärzten und anderen Berufsgruppen –, Unterhaltungsangebote wie Videos auf Bestellung ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn heeft betrekking op alle diensten van de informatiemaatschappij, zowel de dienstverlening van bedrijf tot bedrijf als van bedrijf tot gebruiker. Dat is een belangrijk punt. Het gaat hier onder meer om diensten die de afnemer in de gelegenheid stellen elektronische verrichtingen uit te voeren, bijvoorbeeld interactieve verkoop op afstand van goederen en diensten en teleshoppen in on line winkels. ...[+++]

Die Richtlinie umfaßt – und das ist wichtig – alle Dienste der Informationsgesellschaft, sowohl von Unternehmen zu Unternehmen als auch vom Unternehmen zum Benutzer, wie zum Beispiel die Dienste, welche die Durchführung elektronischer Operationen – beispielsweise interaktives Teleshopping von Waren und Dienstleistungen und Online–Shops – gestatten; kostenlose Dienstleistungen, zum Beispiel durch Werbeeinnahmen oder Sponsoring finanzierte, die Online–Presse, Online–Datenbanken, Online–Finanzdienste, Online–Dienstleistungen von Fachleuten – Rechtsanwälten, Ärzten und anderen Berufsgruppen –, Unterhaltungsangebote wie Videos auf Bestellung ...[+++]


Richtlijn 2000/34/EG tot wijziging van Richtlijn 93/104/EG neemt de termen "passende rusttijd" en "mobiele werknemer" op: een werknemer die als lid van het rijdend, varend of vliegend personeel in dienst is van een bedrijf dat diensten verricht voor het vervoer van passagiers of goederen over de weg, in de lucht of in de binnenvaart; "offshorewerkzaamheden": werkzaamheden die hoofdzakelijk op of vanaf offshore-installaties worden verricht.

Die Richtlinie 2000/34/EG zur Änderung der Richtlinie 93/104/EG des Rates wird durch folgende Begriffe ergänzt: „ausreichende Ruhezeiten"; „mobiler Arbeitnehmer": jeder Arbeitnehmer, der im Dienste eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der Binnenschifffahrt befördert; „Tätigkeiten auf Offshore-Anlagen": Tätigkeiten, die größtenteils auf oder von einer Offshore-Plattform aus durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf dat diensten' ->

Date index: 2024-10-17
w