Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Reparatie gedurende bedrijf
Reparatie van een machine in de lucht
Startend bedrijf
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «bedrijf die gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reparatie gedurende bedrijf | reparatie van een machine in de lucht

hot air repair -Funktion


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


beginnend bedrijf | startend bedrijf

Existenzgründer | Gründungsunternehmen | Unternehmensneugründung


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

Fischzuchtbetrieb im Binnenland


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
intensieve, gepersonaliseerde begeleiding bij het zoeken naar werk; verschillende vormen van beroepsopleiding, bij- en herscholing; tijdelijke prikkels en uitkeringen voor de duur van de actieve maatregelen; hulp bij het opstarten van een bedrijf; coaching gedurende het gehele proces.

intensive personalisierte Hilfe bei der Arbeitssuche diverse Maßnahmen zur beruflichen Bildung, Weiterqualifizierung und Umschulung befristete Anreize und Beihilfen für die Dauer der Aktivierungsmaßnahme Unterstützung bei Unternehmensneugründungen Betreuung während des Prozesses


van een bedrijf waar gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van verzending geen levende varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden zijn binnengebracht.

aus einem Haltungsbetrieb stammen, in den über einen Zeitraum von mindestens 30 Tagen unmittelbar vor der Versendung der betreffenden Tiere keine lebenden Schweine aus den im Anhang genannten Gebieten eingestellt wurden.


De opzeggingsreden bestaande in de persoonlijke exploitatie kan evenwel niet worden aangevoerd door personen noch, indien het om rechtspersonen gaat, door hun verantwoordelijke organen of bestuurders die, op het ogenblik van het verstrijken van de opzeggingstermijn, de leeftijd van 65 jaar zouden hebben bereikt of de leeftijd van 60 jaar wanneer het een persoon betreft die niet gedurende ten minste drie jaar landbouwexploitant is geweest; degene die na de stopzetting van zijn landbouwbedrijf het bedrijf verpacht, kan evenmin die rede ...[+++]

Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang eine Landwirtschaft betrieben hat; derjenige, der nach der Einstellung seines landwirtschaftlichen Betriebs den Betrieb verpachtet, kann ebenso ...[+++]


21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten m ...[+++]

21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und von Lernenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer von der zuständigen Gemeinschaft anerkannten Ausb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)een lijst van alle relevante emissiepunten bij normaal bedrijf en gedurende overgangsfasen en fasen met beperkt bedrijf, waaronder uitvalperioden of inbedrijfstellingsfasen, aangevuld met een procesdiagram op verzoek van de bevoegde autoriteit.

b)einer Liste aller relevanten Emissionspunkte bei Normbetrieb, bei eingeschränktem Betrieb und in Übergangsphasen, einschließlich Ausfallperioden oder Phasen der Inbetriebnahme, ergänzt durch ein Prozessdiagramm, soweit die zuständige Behörde dies verlangt.


een lijst van alle relevante emissiepunten bij normaal bedrijf en gedurende overgangsfasen en fasen met beperkt bedrijf, waaronder uitvalperioden of inbedrijfstellingsfasen, aangevuld met een procesdiagram op verzoek van de bevoegde autoriteit.

einer Liste aller relevanten Emissionspunkte bei Normbetrieb, bei eingeschränktem Betrieb und in Übergangsphasen, einschließlich Ausfallperioden oder Phasen der Inbetriebnahme, ergänzt durch ein Prozessdiagramm, soweit die zuständige Behörde dies verlangt.


De financiële situatie van DAF was gedurende de afgelopen jaren geleidelijk verslechterd; gedurende die periode verzocht het bedrijf de overheden om uitstel van betaling, herziening van de afbetalingsverplichtingen voor uitstaande leningen en nieuwe leningen.

Da sich die Finanzlage des Unternehmens im Laufe der Jahre ständig verschlechterte, hatte DAF die Behörden ersucht, die Zahlungen für noch laufende Darlehen zurückzustellen oder zu revidieren und neue Darlehen zu gewähren.


Met het herstructureringsplan van SEAT zoals het door de Spaanse autoriteiten is ingediend, worden in hoofdzaak twee doelstellingen beoogd: -gedurende de periode 1994-1997 de levensvatbaarheid en gezondheid van het bedrijf op middellange en lange termijn te verzekeren. -het concurrentievermogen van SEAT als een zelfstandig bedrijf wat betreft het ontwerpen, produceren en in de handel brengen van voertuigen binnen het VW- concern te waarborgen..

Der von den spanischen Behörden vorgelegte Umstrukturierungsplan verfolgt im wesentlichen zwei Ziele: - Sicherstellung der mittel- und langfristigen Wirtschaftlichkeit und Gesundung des Unternehmens in dem Zeitraum von 1994 bis 1997; - Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit von SEAT als Unternehmen, das innerhalb des Volkswagenkonzerns selbständig Kraftfahrzeuge entwerfen, herstellen und vertreiben kann.


Ten einde de onderneming op korte termijn gedurende het stadium van sequestratie in bedrijf te houden, alsmede om de financiële activa van het bedrijf, met name in het buitenland, veilig te stellen besloot de regering van de deelstaat Saksen-Anhalt de volgende steunbijdragen te verlenen: - 770.000 DM voor de aankoop van materiaal om lopende orders van afnemers uit te voeren, en voor het vrijgeven van materiaal waarop eigendomsrechten rusten, beide bestemd voor de afdelingen van Samag met uitzondering van de ijzergieterij; - 230.000 DM voor de gieterij, waarvan 162.000 DM voo ...[+++]

Um den Betrieb während der Liquidation kurzfristig aufrechtzuerhalten und die finanziellen Vermögenswerte des Unternehmens - insbesondere im Ausland - zu sichern, beschloß die Landesregierung Sachsen-Anhalts, folgende Zuwendungen zu gewähren: - 770.000 DM für den Erwerb von Material zur Durchführung vorliegender Kundenaufträge und für die Freigabe von unter Eigentumsvorbehalt stehendem Material (beide Maßnahmen sind für die nicht die Roheisengießerei betreffenden Geschäftsbereiche der Samag bestimmt); - 230.000 DM für die Gießerei, davon 162.000 DM für die Deckung von Personalkosten, 43.000 DM für Gemeinkosten und 25.000 DM für sonstige ...[+++]


De verwachte gevolgen voor de financiële situatie van SEAT gedurende de periode 1993-1997 zijn een vermindering van het aandelenkapitaal van het bedrijf tot het minimumbedrag dat de Spaanse wet vereist om de geaccumuleerde verliezen van het bedrijf in 1994 te dekken, en een geleidelijk herstel van de winst vanaf 1995.

Die Umstrukturierung soll sich auf die finanzielle Lage des Unternehmens in dem vorgesehenen Zeitraum von 1993 bis 1997 dergestalt auswirken, daß das Aktienkapital auf das vom Gesetzgeber für den Ausgleich der 1994 aufgelaufenen Verluste vorgesehene Minimum herabgesetzt wird und daß ab 1995 schrittweise wieder die Gewinnzone erreicht wird.


w