Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Steun bij het starten van een eigen bedrijf
Steun mbt het opzetten van zelfstandige activiteiten
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «bedrijf moeten opzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


steun bij het starten van een eigen bedrijf | steun mbt het opzetten van zelfstandige activiteiten

Beihilfe zur Existenzgründung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorgen, zodat mensen kort na het faillissement van een onderneming een nieuw bedrijf kunnen beginnen, vooral ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass sich die Unternehmerkultur in der EU drastisch ändern muss, damit zum Wirtschaftswachstum beigetragen wird, indem mehr Menschen ein eigenes Unternehmen gründen und mehr Geschäftsmöglichkeiten sondiert werden, insbesondere im Bereich umweltverträgliches Wachstum, und indem akzeptiert wird, dass es auch zu Misserfolgen kommen kann und Risiken eingegangen werden müssen; betont, dass dies in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass unternehmerische Misserfolge im Rahmen des einschlägigen Rechtsrahmens besser abgefedert werden, sodass M ...[+++]


5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorgen, zodat mensen kort na het faillissement van een onderneming een nieuw bedrijf kunnen beginnen, vooral ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass sich die Unternehmerkultur in der EU drastisch ändern muss, damit zum Wirtschaftswachstum beigetragen wird, indem mehr Menschen ein eigenes Unternehmen gründen und mehr Geschäftsmöglichkeiten sondiert werden, insbesondere im Bereich umweltverträgliches Wachstum, und indem akzeptiert wird, dass es auch zu Misserfolgen kommen kann und Risiken eingegangen werden müssen; betont, dass dies in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass unternehmerische Misserfolge im Rahmen des einschlägigen Rechtsrahmens besser abgefedert werden, sodass M ...[+++]


- De lidstaten moeten samen met de sociale partners en met steun van het ESF werklozen en jongeren duurzaam bijstaan bij het opzetten van een eigen bedrijf, bijvoorbeeld door middel van commerciële opleidingen en startkapitaal.

- Die Mitgliedstaaten sollten zusammen mit den Sozialpartnern und mit Unterstützung des ESF Arbeitslosen und jungen Menschen dabei helfen, ein eigenes Unternehmen auf dauerhafter Grundlage aufzubauen, beispielsweise durch entsprechende Schulungen und Bereitstellung von Startkapital.


- De lidstaten moeten samen met de sociale partners en met steun van het ESF werklozen en jongeren duurzaam bijstaan bij het opzetten van een eigen bedrijf, bijvoorbeeld door middel van commerciële opleidingen en startkapitaal.

- Die Mitgliedstaaten sollten zusammen mit den Sozialpartnern und mit Unterstützung des ESF Arbeitslosen und jungen Menschen dabei helfen, ein eigenes Unternehmen auf dauerhafter Grundlage aufzubauen, beispielsweise durch entsprechende Schulungen und Bereitstellung von Startkapital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van veel tijd en energie te verspillen of te gebruiken tegen datgene dat de Raad in 2004 heeft vastgesteld, denk ik dat de lidstaten en de tabaksproducenten, en de hele tabakssector, naar het beleid inzake plattelandsontwikkeling zouden moeten kijken en zouden moeten bekijken wat de mogelijkheden zijn. Er zal namelijk veel geld beschikbaar zijn voor herstructurering, voor het opzetten van een ander soort bedrijf in de landbouwsector.

Anstatt viel Zeit und Mühe auf Versuche zu verschwenden, die Vereinbarungen des Rates aus dem Jahre 2004 rückgängig zu machen, sollten sich die Mitgliedstaaten und die Tabakerzeuger, der gesamte Tabaksektor, meines Erachtens mit der ländlichen Entwicklungspolitik befassen und prüfen, welche Möglichkeiten es gibt. Denn es werden hohe Summen für die Umstrukturierung, für das Ausprobieren anderer Erwerbsmöglichkeiten im Agrarsektor zur Verfügung stehen.


Het verplicht stellen van oprichtingssteun in de hele EU vanaf 2007 is een instrument om ervoor te zorgen dat toekomstige nieuwe jonge landbouwers, dankzij het ondernemingsplan, serieus zullen moeten nadenken over de manier waarop zij een bedrijf gaan opzetten met goede inkomstenperspectieven en dat tegelijkertijd voldoet aan de hoge EU-normen.

Die verbindliche Festschreibung der Niederlassungsbeihilfe in der gesamten EU ab dem Jahr 2007 wäre ein Mittel, um sicherzustellen, dass jeder Junglandwirt, der in Zukunft in das Geschäft einsteigt, dank dem Geschäftsplan ernsthaft darüber nachdenken muss, wie er einen landwirtschaftlichen Betrieb mit guten Einkommensaussichten und gleichzeitig unter Beachtung der hohen EU-Normen entwickeln kann.


Naast de volledige uitvoering van de nationale programma’s zouden de volgende maatregelen moeten worden genomen om de impuls in stand te houden: De Commissie roept de Europese Raad op om zich te verbinden tot een reeks welomschreven tijdelijke maatregelen op de volgende terreinen: uitgaven voor onderzoek en onderwijs, het opzetten en leiden van een bedrijf, werklozen aan het werk helpen, kinderopvang en een geïntegreerd Europees energiebeleid.

Neben der vollen Umsetzung der nationalen Programme sollten sich die nächsten Schritte auf zentrale Aktionen zur Aufrechterhaltung der Dynamik konzentrieren: Die Kommission fordert den Europäischen Rat auf, sich zu einer Reihe konkreter und befristeter Maßnahmen in folgenden Bereichen zu verpflichten: Forschungs- und Bildungsausgaben, Erleichterung der Unternehmensgründung und -führung, Unterstützung von Arbeitslosen bei der Arbeitsuche, Kinderbetreuung, integrierte Energiepolitik in Europa.


Naast de volledige uitvoering van de nationale programma’s zouden de volgende maatregelen moeten worden genomen om de impuls in stand te houden: De Commissie roept de Europese Raad op om zich te verbinden tot een reeks welomschreven tijdelijke maatregelen op de volgende terreinen: uitgaven voor onderzoek en onderwijs, het opzetten en leiden van een bedrijf, werklozen aan het werk helpen, kinderopvang en een geïntegreerd Europees energiebeleid.

Neben der vollen Umsetzung der nationalen Programme sollten sich die nächsten Schritte auf zentrale Aktionen zur Aufrechterhaltung der Dynamik konzentrieren: Die Kommission fordert den Europäischen Rat auf, sich zu einer Reihe konkreter und befristeter Maßnahmen in folgenden Bereichen zu verpflichten: Forschungs- und Bildungsausgaben, Erleichterung der Unternehmensgründung und -führung, Unterstützung von Arbeitslosen bei der Arbeitsuche, Kinderbetreuung, integrierte Energiepolitik in Europa.


Wij moeten de Europese jongeren ervan overtuigen, zoals ook de Amerikaanse jongeren ervan overtuigd zijn, dat zij na hun studies niet gedurende lange tijd bij een groot bedrijf moeten gaan werken, maar dat zij nieuwe ondernemingen kunnen opzetten.

Unsere Aufgabe ist es, die europäischen Jugendlichen nach dem Beispiel der amerikanischen Jugendlichen davon überzeugen, daß der beste Ausgangspunkt für eine Laufbahn nicht der langfristig angelegte Eintritt in ein Großunternehmen, sondern die Gründung neuer Firmen ist.


Met betrekking tot de tijd en de kosten die gemoeid zijn met het opzetten van een bedrijf, zijn Europese benchmarks vastgesteld die de regeringen moeten halen.

In Bezug auf Zeitaufwand und Kosten zur Gründung eines Unternehmens wurden europäische Bezugswerte festgelegt, die die Regierungen erreichen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf moeten opzetten' ->

Date index: 2021-10-22
w