Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet langer polymeer
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "bedrijf niet langer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

Nicht-länger-Polymer | NLP [Abbr.]


gezinsinkomen uit het bedrijf per niet betaalde arbeidseenheid

Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor entiteiten die in vorige kaderprogramma’s al werden gevalideerd, is geen tweede validatie noodzakelijk, tenzij de juridische status van de entiteit is veranderd of, in het geval van kmo’s, een bedrijf niet langer binnen de definitie van een kmo valt.

Für juristische Personen, die bereits in früheren Rahmenprogrammen überprüft worden sind, ist keine erneute Überprüfung notwendig, es sei denn, der rechtliche Status der juristischen Person hat sich verändert bzw. – im Falle von KMU – ein Unternehmen entspricht nicht länger der KMU-Definition.


55. merkt op dat werkgevers in sommige lidstaten hun pensioenregelingen reeds ondersteunen door middel van beschermingsmechanismen, scheiding van activa, onafhankelijk beheer van de regelingen en toekenning van de status van prioritaire schuldeiser waardoor de pensioenregelingen voorrang krijgen op de aandeelhouders wanneer het bedrijf niet langer solvent is;

55. stellt fest, dass Arbeitgeber in einigen Mitgliedstaaten die Altersversorgungssysteme bereits durch Sicherungssysteme, getrennte Verwahrung von Vermögenswerten und unabhängige Systemführung sowie dadurch unterstützen, dass Pensions- und Rentensystemen im Fall einer Unternehmensinsolvenz ein vorrangiger Gläubigerstatus gegenüber Anteilseignern eingeräumt wird;


25. onderstreept dat stelsels van de tweede pijler veilig en transparant moeten zijn, solidariteit tussen generaties moeten garanderen en een afspiegeling van de moderne arbeidspatronen moeten vormen; merkt op dat werkgevers in sommige lidstaten hun pensioenregelingen reeds ondersteunen door middel van beschermingsmechanismen, scheiding van activa, onafhankelijk beheer van de regelingen en de status van prioritaire schuldeiser waardoor de pensioenregelingen voorrang krijgen op de aandeelhouders wanneer het bedrijf niet langer solvent is;

25. betont, dass Systeme der 2. Säule sicher sein, die Solidarität zwischen den Generationen sicherstellen und der modernen Arbeitswelt gerecht werden müssen; stellt fest, dass Arbeitgeber in einigen Mitgliedstaaten die Altersversorgungssysteme bereits durch Sicherungssysteme, Trennung von Vermögenswerten und unabhängige Systemführung sowie dadurch unterstützen, dass Pensions- und Rentensysteme im Fall einer Unternehmensinsolvenz den Vorrang vor Anteilseignern erhalten;


Het voorstel houdt in dat burgers en bedrijven niet langer dure “gelegaliseerde” kopieën of “gewaarmerkte” vertalingen van officiële documenten nodig hebben om bijvoorbeeld een woning of een bedrijf te laten registreren, om te trouwen of om een verblijfskaart aan te vragen.

Diesem Vorschlag zufolge müssten Bürger und Unternehmen keine teuren „legalisierten“ Fassungen oder „beglaubigten“ Übersetzungen amtlicher Urkunden mehr vorlegen, wenn sie beispielsweise ein Haus oder ein Unternehmen eintragen lassen, eine Ehe schließen oder eine Aufenthaltskarte beantragen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan een bedrijf van de langere registratietermijnen profiteren als de stof niet op 1 december 2008 is gepreregistreerd?

Kann ein Unternehmen die verlängerten Registrierungsfristen auch dann in Anspruch nehmen, wenn es einen Stoff nicht bis zum 1. Dezember 2008 vorregistriert hat?


Meer bepaald zal een persoon die beleggingsdiensten of beleggingsactiviteiten verricht en voor vrijstelling van deze richtlijn in aanmerking komt omdat die diensten of activiteiten een nevenactiviteit van zijn bedrijf vormen, niet meer onder de vrijstelling in verband met nevenactiviteiten vallen wanneer het verrichten van die diensten of activiteiten niet langer een nevenactiviteit van zijn bedrijf vormt.

Insbesondere sollte für Personen, deren Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, weil es sich dabei um Nebentätigkeiten zu ihrem Geschäft handelt, die Ausnahmeregelung für Nebentätigkeiten nicht mehr gelten, wenn die betreffenden Dienstleistungen oder Tätigkeiten nicht mehr nur eine Nebentätigkeit zu ihrem Geschäft darstellen.


3. Indien wordt geconstateerd dat een bedrijf niet langer aan de in lid 2 genoemde voorwaarden of aan een andere uit deze verordening voortvloeiende verplichting voldoet, wordt, behalve in geval van overmacht, de erkenning geschorst voor een periode van één à twaalf maanden, afhankelijk van de ernst van de onregelmatigheid.

(3) Wird festgestellt, daß ein Betrieb die Voraussetzungen gemäß Absatz 2 nicht mehr erfuellt oder einer anderen aus dieser Verordnung erwachsenden Verpflichtung nicht nachgekommen ist, ohne daß ein Fall höherer Gewalt vorliegt, so wird die Zulassung je nach Schwere der Unregelmäßigkeit für einen Zeitraum von einem bis zu zwölf Monaten ausgesetzt.


de exploitant van een bestaande installatie zich in een schriftelijke verklaring die uiterlijk op 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 en tot uiterlijk 31 december 2012 niet langer dan 20.000 bedrijfs uren in bedrijf te nemen;

der Betreiber einer bestehenden Anlage verpflichtet sich in einer schriftlichen Erklärung, die spätestens bis zum 30. Juni 2004 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, die Anlage ab 1. Januar 2008 nicht länger als 20 000 Betriebsstunden und längstens bis zum 31. Dezember 2012 zu betreiben;


Deze steun zal maximaal 100 000 ecu (+/- 580 000 FM) per begunstigde bedragen en wordt niet langer dan drie jaar verleend Een eenmalige uitkering voor landbouwers die hun bedrijf opgeven, gebaseerd op de bedrijfsoppervlakte en de produktierechten.

Die Höhe dieser Beihilfe darf 100.000 ECU (ca. 580.000 FMK) je Begünstigten für einen Zeitraum von drei Jahren nicht übersteigen; - eine Einmalzahlung an Landwirte, die die landwirtschaftliche Erzeugung aufgeben, auf der Basis ihrer landwirtschaftlichen Nutzfläche und ihrer Produktionsrechte.


Ten slotte moet worden aangetekend dat de voorgenomen privatisering van CMF nog twee gevolgen zal hebben: zij zal enerzijds waarborgen dat CMF niet langer kan bouwen op preferente staatsfinanciering; anderzijds zal zij de potentiële steunelementen die bij de overdracht van het kernbedrijf van CMF SUD aan CMF betrokken zouden kunnen zijn volledig compenseren, aangezien de markt de prijs die de eigenaar van CMF zal moeten betalen voor het lopende bedrijf zal bepalen.

Die Privatisierung von CMF wird überdies bewirken, daß CMF nicht länger durch staatliche Förderung privilegiert wird und daß die in dem Transfer der wichtigsten Vermögenswerte von CMF SUD an CMF enthaltenen potentiellen Beihilfeelemente nicht zum Tragen kommen, da der neue Besitzer für das Unternehmen den Marktpreis zahlen wird.




Anderen hebben gezocht naar : niet langer polymeer     verwijdering uit de balans     bedrijf niet langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf niet langer' ->

Date index: 2021-08-05
w