Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Officieel adres
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel onderwijs
Officiële publicatie
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "bedrijf officieel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort




officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

amtlich bestellter Sachverstaendiger


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


Officieel onderwijs (élément)

Offizielles Unterrichtswesen (élément)


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordat een bedrijf officieel wordt aangewezen als transmissiesysteembeheerder, moet het eerst worden gecertificeerd.

Bevor ein Unternehmen offiziell als Übertragungsnetzbetreiber benannt wird, muss es zertifiziert werden.


Voordat een bedrijf officieel wordt aangewezen als transmissiesysteembeheerder, moet het eerst worden gecertificeerd.

Bevor ein Unternehmen offiziell als Übertragungsnetzbetreiber benannt wird, muss es zertifiziert werden.


de gezondheidstoestand op het bedrijf van herkomst of de regionale diergezondheidsstatus, en of het bedrijf officieel erkend is voor de toepassing van gecontroleerde huisvestingsomstandigheden voor Trichinella overeenkomstig bijlage IV, hoofdstuk I, punt A, van Verordening (EG) nr. 2075/2005 van de Commissie

den Status des Herkunftsbetriebs oder den Status der Region in Bezug auf die Tiergesundheit sowie die Angabe, ob der Betrieb amtlich anerkanntermaßen in Bezug auf Trichinen kontrollierte Haltungsbedingungen gemäß Punkt A des Kapitels I des Anhang IV Kapitel I Buchstabe A der Verordnung (EG) Nr. 2075/2005 bietet.


De lidstaat wijst elk(e) erkend(e) of geregistreerd(e) bedrijf, inrichting en exploitant een officieel nummer toe dat het bedrijf, de inrichting of de exploitant identificeert wat de aard van de activiteiten betreft.

Er teilt jedem zugelassenen oder registrierten Betrieb, jeder zugelassenen oder registrierten Anlage oder Unternehmer, eine amtliche Nummer zu, anhand deren sich der Betrieb, die Anlage oder der Unternehmer und der entsprechende Tätigkeitsbereich feststellen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)de gezondheidstoestand op het bedrijf van herkomst of de regionale diergezondheidsstatus, en of het bedrijf officieel erkend is voor de toepassing van gecontroleerde huisvestingsomstandigheden voor Trichinella overeenkomstig bijlage IV, hoofdstuk I, punt A, van Verordening (EG) nr. 2075/2005 van de Commissie .

a)den Status des Herkunftsbetriebs oder den Status der Region in Bezug auf die Tiergesundheit sowie die Angabe, ob der Betrieb amtlich anerkanntermaßen in Bezug auf Trichinen kontrollierte Haltungsbedingungen gemäß Punkt A des Kapitels I des Anhang IV Kapitel I Buchstabe A der Verordnung (EG) Nr. 2075/2005 bietet,


Indien een schaap of geit op een bedrijf in een lidstaat officieel verdacht wordt van een TSE, dan geldt voor alle andere schapen en geiten op dat bedrijf een officiële verplaatsingsbeperking totdat de resultaten van het onderzoek beschikbaar zijn.

Besteht bei einem Schaf oder einer Ziege in einem Betrieb eines Mitgliedstaats ein amtlicher TSE-Verdacht, so gilt für alle anderen Schafe und Ziegen dieses Betriebes eine amtliche Verbringungssperre, bis die Ergebnisse vorliegen.


Indien een schaap of geit op een bedrijf in een lidstaat officieel verdacht wordt van een TSE, dan geldt voor alle andere schapen en geiten op dat bedrijf een officiële verplaatsingsbeperking totdat de resultaten van het onderzoek beschikbaar zijn.

Besteht bei einem Schaf oder einer Ziege in einem Betrieb eines Mitgliedstaats ein amtlicher TSE-Verdacht, so gilt für alle anderen Schafe und Ziegen dieses Betriebes eine amtliche Verbringungssperre, bis die Ergebnisse vorliegen.


Indien zij zulks noodzakelijk acht mag de bevoegde autoriteit, afhankelijk van de beschikbare epidemiologische informatie, ook besluiten andere bedrijven, of alleen het bedrijf waar de blootstelling heeft plaatsgevonden, onder officieel toezicht te plaatsen.

Die zuständige Behörde kann auch, wenn dies als notwendig erachtet wird, beschließen, dass andere Betriebe oder nur der Betrieb, in dem die Infektion erfolgt ist, je nach den vorliegenden epidemiologischen Informationen unter amtliche Überwachung gestellt werden.


De voorwaarden waaronder een bedrijf officieel trichinosevrij kan worden verklaard worden overeenkomstig de procedure van artikel 6 en na advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid vastgesteld.

Die Untersuchung kann unterbleiben, wenn die Tiere in einem amtlich als Trichinose-frei bescheinigten Betrieb aufgezogen wurden. Die Bedingungen für die amtliche Anerkennung als Trichinose-frei wird nach den Verfahren der Artikel 6 dieser Verordnung und nach Stellungnahmen der Lebensmittelbehörde festgelegt.


De voorwaarden waaronder een bedrijf officieel vrij van tuberculose kan worden verklaard moeten in de EU uniform worden geregeld.

Die Bedingungen für die amtliche Anerkennung als Trichinosefrei sollte innerhalb der EU nach dem Komitologieverfahren einheitlich geregelt werden.


w