Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf start omdat » (Néerlandais → Allemand) :

"Necessity entrepreneurship" (door behoefte gemotiveerd ondernemerschap) - een begrip waarmee wordt uitgedrukt dat iemand een bedrijf start omdat er geen alternatieve vormen van werk te vinden zijn - komt in diverse lidstaten weinig voor maar kan in kandidaat-lidstaten een grotere rol spelen.

Unternehmensgründungen ,aus Not", d. h. das Phänomen, dass jemand ein Unternehmen gründet, weil er oder sie keine andere Erwerbsalternative findet, gibt es in mehreren Mitgliedstaaten nur selten; in den Beitrittsländern kann dieses Phänomen aber eine größere Rolle spielen.


Ik heb begrepen dat ook de KLM geld heeft gekregen omdat dit bedrijf een paar start- en landingsbanen op voormalige landbouwgrond heeft aangelegd.

Meinen Informationen zufolge wurde auch KLM mit Finanzmitteln bedacht, weil sie auf ehemaligen Agrarflächen Start- und Landebahnen errichtete.




D'autres ont cherché : iemand een bedrijf start omdat     omdat dit bedrijf     heeft gekregen omdat     bedrijf start omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf start omdat' ->

Date index: 2021-06-27
w