Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Boren onder druk
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "bedrijf terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap niet voorzien in financiële steun voor het opzetten van een eigen bedrijf, terwijl meerdere financiële stimulansen worden geboden aan werknemers die een opleiding volgen.

11. bedauert, dass die Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums keine finanzielle Unterstützung für die Gründung eigener Unternehmen vorsehen, wohingegen finanzielle Anreize für Arbeitnehmer gesetzt werden, die an Schulungen teilnehmen;


Bovendien investeerden de Amerikaanse durfkapitaalfondsen gemiddeld circa 4 miljoen euro in elk bedrijf, terwijl de Europese fondsen gemiddeld slechts met 2 miljoen euro per bedrijf over de brug konden komen.

Überdies investierten US-amerikanische Risikokapitalfonds im Durchschnitt etwa 4 Millionen EUR in jedes Unternehmen, wogegen europäische Fonds lediglich auf Investitionen von durchschnittlich 2 Million EUR pro Unternehmen kommen.


De aanloopkapitaalinvesteringen in de VS bedroegen gemiddeld 2,2 miljoen euro per bedrijf, terwijl de bijdragen in de aanloopfinanciering van bedrijven in de EU gemiddeld slechts 400 000 euro per bedrijf beliepen .

In den USA beliefen sich frühzeitige Beteiligungsinvestitionen im Durchschnitt auf 2,2 Millionen EUR pro Unternehmen, während solche frühen Kapitalbeteiligungen in der EU bei nur durchschnittlich 400 000 EUR pro Unternehmen lagen.


9. betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap geen financiële steun omvatten voor het opzetten van een eigen bedrijf, terwijl meerdere stimuleringsmaatregelen worden aangeboden aan werknemers voor het volgen van opleidingen.

9. äußert sein Bedauern darüber, dass die Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums keine finanzielle Unterstützung für die Gründung eigener Unternehmen vorsehen, wohingegen finanzielle Anreize für Arbeitnehmer gesetzt werden, die an Schulungen teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap niet voorzien in financiële steun voor het opzetten van een eigen bedrijf, terwijl meerdere financiële stimulansen worden geboden aan werknemers die een opleiding volgen.

11 bedauert, dass die Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums keine finanzielle Unterstützung für die Gründung eigener Unternehmen vorsehen, wohingegen finanzielle Anreize für Arbeitnehmer gesetzt werden, die an Schulungen teilnehmen;


7. betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap geen financiële steun omvatten voor het opzetten van een eigen bedrijf, terwijl meerdere stimuleringsmaatregelen worden aangeboden aan werknemers voor het volgen van opleidingen;

7. bedauert, dass die Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums keine finanzielle Unterstützung für die Gründung eigener Unternehmen vorsehen, wohingegen finanzielle Anreize für Arbeitnehmer gesetzt werden, die an Schulungen teilnehmen;


Specifieke opleiding wordt gedefinieerd als verband houdend met de positie van de werknemer in het bedrijf, terwijl algemene opleiding kwalificaties oplevert die overdraagbaar zijn naar andere bedrijven of werkterreinen en daarom leiden tot een veel grotere inzetbaarheid van de werknemer.

Spezifische Ausbildung wird als arbeitsplatzgebunden definiert, während allgemeine Ausbildungsmaßnahmen Qualifikationen vermitteln, die auf andere Unternehmen oder Arbeitsfelder übertragbar sind und somit die Beschäftigungsfähigkeit des Arbeitnehmers spürbar verbessern.


BQ benadert haar sociale verantwoordelijkheid op een positieve wijze en heeft innovatieve oplossingen ontwikkeld voor de milieu- en sociale effecten van het bedrijf, terwijl zij tegelijkertijd waarde heeft toegevoegd aan haar activiteiten, en haar reputatie heeft verbeterd.

BQ verfolgt einen konstruktiven Ansatz im Hinblick auf die Herausforderungen der sozialen Verantwortung und hat innovative Lösungen zu den Wirkungen des Unternehmens im Umwelt- und Sozialbereich entwickelt, wodurch ein Mehrwert für das Unternehmen sowie für sein Image erzielt werden konnte.


N. overwegende dat de ETF-startfaciliteit een werkelijke stijging met 785 banen heeft geregistreerd in de 71 MKB waarin is geïnvesteerd die vóór eind 1999 of begin 2000 een investering hebben ontvangen, d.w.z. gemiddeld 11 nieuwe banen per bedrijf, terwijl de MKB-garantiefaciliteit een stijging met 19.084 nieuwe banen binnen een jaar en nog eens 33.934 in het tweede jaar voorspelt, d.w.z. gemiddeld 1,3 nieuwe banen per onderneming,

N. in der Erwägung, dass die ETF-Startkapitalfazilität eine tatsächliche Zunahme von 785 Arbeitsplätzen in den 71 KMU zu verzeichnen hat, die bis Ende 1999 oder Anfang 2000 Gegenstand von Investitionen waren, d.h. durchschnittlich 11 neue Arbeitsplätze pro Unternehmen, während die KMU-Bürgschaftsfazilität zur Schaffung von 19.084 neuen Arbeitsplätzen binnen einem Jahr und weiteren 33.934 im zweiten Jahr beitragen soll, was durchschnittlich 1,3 neue Arbeitsplätze pro Unternehmen bedeutet,


EuVECA richten zich normaal op het verstrekken van aandelenkapitaal voor mkb in de beginfase van het bedrijf, terwijl EuSEF vaak over een breed scala aan in aanmerking komende beleggingsinstrumenten beschikken, zoals een combinatie van financiering door de openbare en de privésector, schuldinstrumenten en kleinere leningen.

Bei den EuVECA geht es normalerweise um die Bereitstellung von Beteiligungskapital für KMU in ihrer Startphase, wohingegen die EuSEF oftmals auf eine größere Bandbreite von Investmenttools zurückgreifen; so kombinieren sie bei­spielsweise Finanzierungen des öffentlichen und des privaten Sektors, Kreditinstrumente bzw. geringe Darlehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf terwijl' ->

Date index: 2022-06-21
w