Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
Fabrieksmatig vervaardigd product
Farmaceutisch bedrijf
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Op maat vervaardigd wapeningsnet
Op maat vervaardigde net
Starter
Startup
Startup

Traduction de «bedrijf zijn vervaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


op maat vervaardigd wapeningsnet | op maat vervaardigde net

Listenmatte


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

maschinengefertigte Spitzen


fabrieksmatig vervaardigd product

werkmäßig hergestelltes Produkt


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

Fischzuchtbetrieb im Binnenland






Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1. Drukapparatuur moet zodanig worden ontworpen, vervaardigd en gecontroleerd en, indien van toepassing, uitgerust en geïnstalleerd dat de veiligheid ervan gewaarborgd is indien de apparatuur overeenkomstig de instructies van de fabrikant of onder redelijkerwijs te verwachten omstandigheden in bedrijf wordt gesteld.

1.1. Druckgeräte sind so auszulegen, herzustellen, zu überprüfen und gegebenenfalls auszurüsten und zu installieren, dass ihre Sicherheit gewährleistet ist, wenn sie im Einklang mit der Betriebsanleitung des Herstellers oder unter nach vernünftigem Ermessen vorhersehbaren Bedingungen in Betrieb genommen werden.


gezien het advies van het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) inzake de veiligheid van door het bedrijf Poly Implant Prothèse (PIP) vervaardigde siliconenproducten, gepubliceerd op 1 februari 2012 ,

– unter Hinweis auf das Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) zur Sicherheit von mit Silikon gefüllten Brustimplantaten der Firma PIP (Poly Implant Prothèse) , das am 1. Februar 2012 vorgelegt wurde,


gezien het advies van het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) inzake de veiligheid van door het bedrijf Poly Implant Prothèse (PIP) vervaardigde siliconenproducten, gepubliceerd op 1 februari 2012,

– unter Hinweis auf das Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) zur Sicherheit von mit Silikon gefüllten Brustimplantaten der Firma PIP (Poly Implant Prothèse), das am 1. Februar 2012 vorgelegt wurde,


Verwijdering van: De vermeldingen „boerenkaas” en „boerenproductie”, of elke andere vermelding die duidt op een boerenherkomst van de kaas, zijn voorbehouden aan kaas die door een agrarische producent op zijn eigen bedrijf is vervaardigd overeenkomstig traditionele technieken en uitsluitend met melk van het eigen bedrijf, ongeacht of deze kaas rijpt in het bedrijf zelf of bij een rijpingsbedrijf in het geografische gebied.

Es entfallen: die Aufschrift „Fromage fermier“ (hausgemachter Käse) und „Fabrication fermière“ (aus hofeigener Herstellung) oder jeder andere Hinweis, der auf eine Käseherstellung direkt auf dem Hof hindeutet; sie dürfen nur noch für Käse verwendet werden, der von einem landwirtschaftlichen Erzeuger nach traditionellen Verfahren ausschließlich aus selbst erzeugter Milch direkt am Standort seines Hofs hergestellt wird, unabhängig davon, ob der Käse auf dem Hof selbst oder in einer Reiferei im geografischen Gebiet gereift wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer de boter in een bepaald bedrijf wordt vervaardigd en vervolgens in een ander bedrijf de verklikstoffen worden toegevoegd of in dat andere bedrijf de boter, met of zonder toevoeging van verklikstoffen, in een tussenstadium wordt bijgemengd in andere dan eindproducten, wordt de boter voorafgaand aan dergelijke bewerkingen verpakt overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder a).

(1) Erfolgen die Herstellung der Butter einerseits und der Zusatz von Kennzeichnungsmitteln oder die Beimischung der Butter mit oder ohne Zusatz von Kennzeichnungsmitteln in einer Zwischenstufe zu anderen Erzeugnissen als Enderzeugnissen andererseits in unterschiedlichen Betrieben, so muss die Butter vor diesen Vorgängen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a verpackt werden.


In die verbintenis biedt de producent/exporteur aan cumarine die werkelijk in India door zijn bedrijf wordt vervaardigd, naar de Gemeenschap uit te voeren ten belope van een kwantitatief maximum dat overeenstemt met de hoeveelheid werkelijk in India vervaardigde cumarine die gedurende de periode van 1 april 2003 tot en met 31 maart 2004 werd uitgevoerd naar de Gemeenschap.

Darin bot der ausführende Hersteller an, von ihm selbst hergestelltes Cumarin bis zu einer Höchstmenge in die Gemeinschaft zu verkaufen, die der in dem Zeitraum vom 1. April 2003 bis 31. März 2004 tatsächlich in Indien hergestellten und in die Gemeinschaft verkauften Cumarinmenge entspricht.


de naam en het adres van het bedrijf waarin de totale hoeveelheid boterconcentraat overeenkomstig de artikelen 59, 61 en 62 zal worden vervaardigd, van verklikstoffen voorzien en verpakt en, in voorkomend geval, het bedrijf waarin de totale hoeveelheid boterconcentraat overeenkomstig artikel 62, lid 1, tweede alinea, zal worden verpakt om in de handel te worden gebracht.

Namen und Anschrift des Betriebs, in dem das gesamte Butterschmalz gemäß den Artikeln 59, 61 und 62 hergestellt, mit einem Kennzeichnungsmittel versetzt und verpackt wird, und gegebenenfalls des Betriebs, in dem das gesamte Butterschmalz gemäß Artikel 62 Absatz 1 zur Vermarktung abgepackt wird.


zij in een overeenkomstig artikel 14 erkend categorie 2-oleochemisch bedrijf zijn vervaardigd uit gesmolten vet dat resulteert uit de verwerking van categorie 2-materiaal in een overeenkomstig artikel 13 erkend categorie 2-verwerkingsbedrijf, volgens de toepassing van een van de verwerkingsmethodes 1 tot en met 5;

Sie wurden in einem gemäß Artikel 14 zugelassenen Fettverarbeitungsbetrieb für Material der Kategorie 2 aus ausgeschmolzenen Fetten hergestellt, die bei der Verarbeitung von Material der Kategorie 2 in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb für Material der Kategorie 2 nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5 gewonnen wurden;


zich ertoe verbinden om, rekening houdend met de specifieke voorschriften in bijlage VIII betreffende de producten die in het bedrijf worden vervaardigd,

Sie verpflichten sich, nach Maßgabe der in Anhang VIII festgelegten speziellen Vorschriften für die im jeweiligen Betrieb hergestellten Erzeugnisse,


1° in artikel 1 worden de woorden « 9° « alleenstaande uitvinder » elke natuurlijke persoon die, persoonlijk en buiten ieder bedrijf, hetzij de beginselen heeft opgesteld, hetzij een origineel product, procédé of dienst heeft vervaardigd; » geschrapt;

1° in Artikel 1 wird der folgende Wortlaut gestrichen: « 9° « Einzelerfinder »: jede natürliche Person, die individuell und ohne die Mitwirkung eines Unternehmens entweder die Prinzipien aufgestellt hat oder ein originales Produkt, Verfahren oder eine originale Dienstleistung entwickelt hat; »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf zijn vervaardigd' ->

Date index: 2024-03-30
w