1. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten en eigenaars van niet-productie-installaties een document opstellen waarin hun bedrijfsbeleid ter preventie van zware ongevallen wordt uiteengezet, en ervoor zorgen dat het bij al hun offshore olie- en gasactiviteiten wordt toegepast, onder meer door passende controleregelingen te treffen om de doeltreffendheid van het beleid te waarborgen.
1. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber und Eigentümer von Nichtförderanlagen eine Unterlage erstellen, in der sie ihr Unternehmenskonzept zur Verhütung schwerer Unfälle darlegen, und sicherstellen, dass das Konzept bei Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten umgesetzt wird – auch durch die Einführung geeigneter Überwachungsregelungen –, um dafür zu sorgen, dass das Konzept wirksam ist.