Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsleven als afzonderlijke bedrijven stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten het prijscontrolemechanisme verder perfectioneren, de oprichting van producentenorganisaties stimuleren om de onderhandelingsmacht van de afzonderlijke bedrijven te vergroten en we moeten de voedselvoorzieningsketen beter organiseren, waarbij we rekening moeten houden met de verschillende omvang van bedrijven en met de specifieke eigenschappen van de verschillende markten.

Wir müssen den Preisüberwachungsmechanismus noch feiner abstimmen; wir müssen Anreize für die Einrichtung von Erzeugerorganisationen bieten, mit dem Ziel, die Verhandlungsmacht einzelner landwirtschaftlicher Betriebe zu stärken und die Organisation der Lebensmittelversorgungskette zu verbessern, wobei die unterschiedliche Größe von landwirtschaftlichen Betrieben und die besonderen Eigenschaften der verschiedenen Märkte zu berücksichtigen sind.


47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan ...[+++]

47. begrüßt, dass eine Reihe von Wirtschaftsakteuren anlässlich des Rio+20-Gipfels der Vereinten Nationen ein neues globales Übereinkommen zur Verantwortung der Unternehmen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen befürwortet hat; ist der Auffassung, dass sich, obgleich bis zum Zustandekommen eines solchen Abkommens wahrscheinlich noch einige Jahre vergehen werden, Europa konstruktiv an der Debatte beteiligen sollte; ist dessen ungeachtet der Auffassung, dass diese Diskussionen dennoch die Entscheidungsträger in Wirtschaft und P ...[+++]


48. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan ...[+++]

48. begrüßt, dass eine Reihe von Wirtschaftsakteuren anlässlich des Rio+20-Gipfels der Vereinten Nationen ein neues globales Übereinkommen zur Verantwortung der Unternehmen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen befürwortet hat; ist der Auffassung, dass sich, obgleich bis zum Zustandekommen eines solchen Abkommens wahrscheinlich noch einige Jahre vergehen werden, Europa konstruktiv an der Debatte beteiligen sollte; ist dessen ungeachtet der Auffassung, dass diese Diskussionen dennoch die Entscheidungsträger in Wirtschaft und P ...[+++]


Afvalpreventieplannen - de Commissie kan zowel complete sectoren van het bedrijfsleven als afzonderlijke bedrijven stimuleren om te participeren in de ontwikkeling van dergelijke plannen, die concrete maatregelen dienen te omvatten;

Abfallvermeidungspläne: Die Kommission könnte die Beteiligung von Branchen und Einzelunternehmen bei der Erarbeitung derartiger Pläne fördern, die ebenfalls konkrete Maßnahmen umfassen.


Hiervan gaat onder meer 20 miljoen euro naar een proefproject om “Europese doctoraten voor het bedrijfsleven” te financieren dat erop gericht is het ondernemerschap en de samenwerking tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen en bedrijven te stimuleren.

Dazu gehören 20 Mio. EUR für ein Pilotprojekt zur Finanzierung „Europäischer Industriedoktorate“, um Unternehmertum und Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungs­einrichtungen und Unternehmen zu fördern.


Die overheidssteun moet de betrokkenheid van het bedrijfsleven stimuleren, waarbij banken en particulieren meehelpen door te investeren in bedrijven die de omschakeling naar een koolstofarme economie moeten leiden.

Sie sollte als Anreiz für die Beteiligung der Industrie wirken, unterstützt von höheren Investitionen der Banken und Privatinvestoren in die Unternehmen, die den Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO 2 -Emissionen vorantreiben.


134. dringt er bij de Commissie op aan om de sociale verantwoordelijkheid van Europese en plaatselijke bedrijven te stimuleren; vraagt de Raad om het Parlement te informeren over elke feedback van de speciale afgezant van de VN voor het bedrijfsleven en de mensenrechten, John Ruggie, die duidelijkheid verschaft over de standaarden voor bedrijfsverantwoordelijkheid en -aansprakelijkheid bij transnationale bedrijven en andere zakelijke ondernemingen met b ...[+++]

134. fordert die Kommission nachdrücklich auf, weiterhin für die soziale Verantwortung bei europäischen und lokalen Unternehmen zu werben; ersucht den Rat, dem Parlament über jede Information des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs für Wirtschaft und Menschenrechte, John Ruggie, bezüglich der Klarstellung der Normen für Unternehmensverantwortung und Rechenschaftspflicht multinationaler Unternehmen und anderer Wirtschaftsunternehmen in Bezug auf Menschenrechte Bericht zu erstatten;


Als katalysator van het bedrijfsleven zal ESINET zelf ook de oprichting van nieuwe bedrijven stimuleren.

Als Triebfeder für Geschäftstätigkeiten wird ESINET auch selbst die Gründung neuer Unternehmen beschleunigen.


7. onderschrijft de multi-stakeholderbenadering, maar aanvaardt dat MVO door het bedrijfsleven vorm moet krijgen en dat de ontwikkeling van bedrijfsinstrumenten dat proces kan stimuleren; is voorts van mening dat openheid, verantwoordingsplicht en controleerbaarheid door de bedrijven als bedrijfsbelangen moeten worden beschouwd en dat derhalve de bevordering en ontwikkeling van MVO in handen van het bedrijfsleven moeten liggen;

7. befürwortet zwar den Multi-Stakeholder-Ansatz, räumt jedoch ein, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen von den Unternehmen selbst ausgehen muss und dass die Entwicklung von Werkzeugen für die Geschäftstätigkeit den Prozess erleichtern könnte; unterstreicht, dass Transparenz, Rechenschaftspflicht und Überprüfbarkeit von den Unternehmen als in ihrem strategischen Interesse liegend akzeptiert werden sollten und dass deshalb den Unternehmen Eigenverantwortung in der Förderung und Entwicklung der CSR zugestanden werden muss;


"Economische stimulering": het doel is de concurrentiepositie van het bedrijfsleven te versterken door het innovatiepotentieel te vergroten, de overdracht van kennis te stimuleren en de samenwerking tussen bedrijven aan te moedigen.

„Belebung der Wirtschaftstätigkeit": Hier geht es darum, die Wettbewerbsposition des Unternehmenssektors zu stärken, indem dessen Innovationspotenzial ausgebaut, der Wissenstransfer gefördert und die Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen unterstützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven als afzonderlijke bedrijven stimuleren' ->

Date index: 2023-08-19
w