Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsleven en mensenrechten openlijk regelgevende » (Néerlandais → Allemand) :

Nu de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor bedrijfsleven en mensenrechten openlijk regelgevende antwoorden op het MVO-debat overweegt, nu het befaamde Global Reporting Initiative (GRI – mondiale verslagleggingsintiatief) dat voortvloeit uit de de programma's van de VN, openlijk streeft naar convergentie van MVO-instrumenten met het bedrijfsleven, en nu de "Global Compact" van de VN 200 ondernemingen van zijn initiatief heeft uitgesloten wegens het niet voldoen aan zijn vereisten, ziet ook de Commissie zich gesteld voor de realiteit dat de benadering in haar mededeling van "alles moet kunnen" is verouderd er niet meer in deze tijd pa ...[+++]

Bedenkt man, dass der UN-Sonderbeauftragte für Unternehmen und Menschenrechte offen den Verordnungsweg als Reaktion auf die CSR-Debatte erwägt, dass die aus den UN-Umweltprogrammen hervorgegangene renommierte Global Reporting Initiative offen eine Konvergenz der CSR-Instrumente mit dem Unternehmenssektor anstrebt, dass die Global Compact Initiative der Vereinten Nationen 200 Unternehmen wegen Nichteinhaltung ihrer Anforderungen aus ihrer Initiative ausgeschlossen hat, dann wird die Kommission auch mit der Tatsache konfrontiert, dass d ...[+++]


79. benadrukt dat de UN Guiding Principles on Business and Human Rights dringend moeten worden toegepast; roept in dit verband alle landen op een echt regelgevend kader voor het bedrijfsleven vast te stellen, gericht op de bevordering van volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk, de eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de ILO-normen, transparantie en sociale en milieunormen;

79. betont die Notwendigkeit, die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmenstätigkeit und Menschenrechte umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang alle Länder auf, ein konkretes Rahmenwerk zur Regulierung der Privatwirtschaft auszuarbeiten sowie produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit, die Achtung der Menschenrechte und der Standards der IAO, Transparenz, soziale und ökologische Standards zu fördern;


Het creëren van een gunstig klimaat waarin de particuliere sector zich kan ontwikkelen is cruciaal; hierbij dient een duidelijk en doeltreffend regelgevend kader voor het bedrijfsleven met een gedragscode te worden vastgesteld dat zorgt voor de eerbiediging van de mensenrechten, gezondheidszorg en milieubescherming.

Es muss jedoch ein geeignetes Umfeld für private Unternehmen geschaffen werden, wozu u. a ein klares und effektives Rahmenwerk zur Regulierung mit einem Verhaltenskodex für die Beachtung der Menschenrechte, der Gesundheit und des Umweltschutzes gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven en mensenrechten openlijk regelgevende' ->

Date index: 2023-05-16
w