Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsleven helpt om ondanks " (Nederlands → Duits) :

Bij OO blijft de toegepaste wetenschap achter, hetgeen voor een deel te wijten is aan de ondanks de budgettaire stimulansen nog steeds lage OO-uitgaven in het bedrijfsleven en aan de geringe samenwerking tussen het bedrijfsleven en onderzoeksinstellingen.

Im Bereich FuE hinkt die angewandte Forschung hinterher, was zum Teil auf die trotz fiskalischer Anreize noch geringen FuE-Aufwendungen der Unternehmen und die beschränkte Zusammenarbeit zwischen Privatwirtschaft und Forschungsinstituten zurückzuführen ist.


Het helpt het vertrouwen in het bedrijfsleven te versterken, hetgeen belangrijk is voor het creëren van een omgeving waarin ondernemerschap kan gedijen.

Sie stärkt das Vertrauen in Unternehmen, was von großer Bedeutung ist für die Schaffung eines Unternehmensklimas, in dem die Industrie florieren kann.


Dankzij het plan-Juncker (het investeringsplan voor Europa) en de kapitaalmarktenunie worden middelen gemobiliseerd om het economisch herstel te stimuleren; EU-steun voor innovatie helpt het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf om hun troeven uit te spelen; Europa neemt met zijn initiatieven voor een circulaire economie, schone energie en een koolstofarme economie het voortouw in de wereldwijde opmars van de koolstofarme en circulaire economie; sleuteltechnologieën helpen het bedrijfsleven om wereldwijd te concurreren; de strategie voor een digitale eengemaakte markt en de bijbehorende st ...[+++]

Der Juncker-Plan (Investitionsoffensive für Europa) und die Kapitalmarktunion helfen, Ressourcen zu mobilisieren und die Konjunkturbelebung zu unterstützen. EU-Förderungen für Innovationen unterstützen die Industrie und vor allem KMU dabei, ihre Stärken auszuspielen. Mit den Initiativen zu Kreislaufwirtschaft, sauberer Energie und CO armer Wirtschaft liegt Europa bei den weltweiten Bemühungen für eine Kreislaufwirtschaft mit geringen CO -Emissionen ganz vorne. Schlüsseltechnologien helfen der Industrie, im weltweiten Wettbewerb zu bestehen. Die Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, die begleitende Strategie für die Digitalisierung d ...[+++]


Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "AT~SEA is slechts één van vele voorbeelden van hoe financiering door de EU onderzoekers en het bedrijfsleven helpt samen te werken en zo innovatief te zijn.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „AT~SEA ist nur eines von vielen Beispielen dafür, wie EU-Fördermittel Forschung und Industrie helfen, mit dem Ziel der Innovation zusammenzuarbeiten.


De PPP's laten zien dat de Europese Commissie het bedrijfsleven helpt om ondanks de crisis, nu het bedrijfsleven in de verleiding zou kunnen komen om op de korte termijn te gaan denken, een "kritische massa” aan middelen te investeren in langetermijnonderzoek,” aldus Massimo Matucci namens de PPP “fabrieken van de toekomst”, Juan Manuel Mieres als vertegenwoordiger van de PPP “energie-efficiënte gebouwen” en Günter Lugert namens de PPP “groene auto’s”.

Die Partnerschaften zeigen, dass die Europäische Kommission der Industrie dabei hilft, selbst in diesen Krisenzeiten, in denen die Industrie versucht ist, kurzfristig zu denken, erhebliche Mittel in langfristige Forschungsprojekte zu investieren, so Massimo Matucci im Namen des „Fabrik der Zukunft"-Projekts, Juan Manuel Mieressenting für das „Energieeffiziente Gebäude“-Projekt und Günter Lugert für das „Umweltgerechte Kraftfahrzeuge"-Projekt.


Erasmus richt zich niet alleen op studenten en universiteitspersoneel maar bevordert ook de samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs via intensieve programma's, netwerken, projecten en andere maatregelen en helpt contacten te leggen met het bedrijfsleven en de samenleving.

Erasmus unterstützt nicht nur Studierende und Universitätsmitarbeiter, sondern fördert auch die Zusammenarbeit von Hochschuleinrichtungen durch Intensivprogramme, Netze, Projekte und andere Maßnahmen und schafft Kontakte zur Geschäftswelt und Gesellschaft.


Dit moet ertoe bijdragen dat innovatie het concurrentievermogen helpt bevorderen en tot een praktische toepassing in het bedrijfsleven leidt.

Dies dürfte auch dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Innovationstätigkeit zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt und auf Unternehmensebene praktisch umgesetzt wird.


Toch moeten de regeringen, het bedrijfsleven en de vakbonden de met elkaar afgesproken hervorming energiek voortzetten, ondanks de verslechtering van het mondiale bedrijfsklimaat. Economische teruggang mag niet leiden tot verslapping op beleidsvlak.

Eine wirtschaftliche Abkühlung darf nicht zu einer politischen Abkühlung führen.


Tegelijkertijd roept de Commissie regeringen, bedrijfsleven en vakbonden op om door te gaan met de hervorming van de arbeidsmarkten, ondanks de lichte teruggang in het mondiale bedrijfsklimaat.

Die Kommission fordert Regierungen, Wirtschaft und Gewerkschaften jedoch auf, die Reform der Arbeitsmärkte entschlossen weiterzuverfolgen auch im Falle einer etwaigen Abkühlung des Weltwirtschaftsklimas.


Innovatie helpt niet alleen duurzame ontwikkeling te garanderen, maar draagt ook bij aan de duurzame vooruitzichten die aan het bedrijfsleven en de werkgelegenheid op dit gebied worden geboden.

Innovation hilft nicht nur, eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, sie trägt auch dazu bei, daß in diesem Bereich ein langfristiges Geschäfts- und Arbeitsplatzpotential entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven helpt om ondanks' ->

Date index: 2024-09-28
w