Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Defect raken
Defect worden
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
Onklaar komen
Onklaar raken

Traduction de «bedrijfsleven raken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

Aufgabe von Industriegelände | Industriebrachen


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

defekt werden | unklar fallen | unklar kommen




aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Belgisches Amt für Wirtschaft und Landwirtschaft


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Zentraler Wirtschaftsrat


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. verzoekt om voortgezette financiering voor het proefproject "Internemarktforum" (SMF, begrotingslijn 12 02 03), elk jaar gezamenlijk georganiseerd door de Commissie, het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad, waaraan belanghebbenden van de EU-instellingen, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven deelnemen, teneinde de vorderingen inzake het weer op gang brengen van de interne markt te beoordelen, beste praktijken uit te wisselen en de voornaamste zorgen van de Europese burgers te behandelen; neemt kennis van en is verheugd over het feit dat de Commissie begonnen is aan de evaluatie en herzien ...[+++]

5. fordert die kontinuierliche Finanzierung des Pilotvorhabens “Binnenmarktforum” (Haushaltslinie 12 02 03), das alljährlich gemeinsam von der Kommission, dem Europäischen Parlament und der Ratspräsidentschaft organisiert wird und in dessen Rahmen Akteure aus den EU-Institutionen, die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und Unternehmensverbände gemeinsam die Fortschritte bei der Wiederbelebung des Binnenmarktes bewerten, bewährte Praktiken austauschen und sich mit den prioritären Belangen der europäischen Bürger befassen; würdigt und begrüßt den von der Kommission eingeleiteten Prozess der Evaluierung und Überprüfung dieser 20 wichti ...[+++]


Ten tweede heb ik tijdens mijn gesprekken en ontmoetingen met de nieuwe professor en voorzitter van het University College Cork ontdekt dat ze daar echt betrokken raken bij het bedrijfsleven en dat dit wederzijds is.

Zweitens, in meinen Gesprächen und Treffen mit dem neuen Professor und Präsidenten des University College Cork. Hier habe ich erfahren, dass sie sich auf eine wirkliche Zusammenarbeit mit der Unternehmergemeinschaft einlassen und vice versa.


21. betreurt het uitbreken van rellen in Jammu en Kasjmir in augustus 2008 en beveelt de autoriteiten aan alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat er zo spoedig mogelijk verkiezingen in Jammu en Kasjmir kunnen worden gehouden in een stabiele situatie; beklemtoont dat de openstelling van Kasjmir voor het vrije verkeer van goederen en personen essentieel is om uit de impasse van repressie en geweld te raken; kijkt uit naar een tijd waarin de militaire aanwezigheid gereduceerd kan worden, hetgeen bevorderlijk zou zijn voor het normale functioneren van de burgersamenleving, het bedrijfsleven ...[+++]

21. bedauert den Ausbruch von Unruhen in Jammu und Kaschmir im August 2008 und empfiehlt, dass die Behörden alle vertretbaren Schritte unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Wahlen in Jammu und Kaschmir in einem stabilen Umfeld stattfinden können; ist überzeugt, dass die Öffnung von Kaschmir für den freien Waren- und Personenverkehr einen wichtigen Beitrag zur Eindämmung von Gewalt und Unterdrückung leisten würde; sieht erwartungsvoll der Zeit entgegen, zu in der eine Reduzierung der militärischen Präsenz stattfinden kann, was zum normalen Funktionieren der Bürgergesellschaft, der Geschäftstätigkeit und des Fremdenverkehrs förderli ...[+++]


Wanneer we dat open laten, wat sommigen willen, of wanneer we de consumenten hier ook onder willen laten vallen, dan schieten we met een kanon op een mug. Dan raken we de grote organisaties, die het Europese bedrijfsleven zoveel schade berokkenen, niet echt. Wanneer we geen nauwkeurige definitie hebben is het namelijk denkbaar dat we strafrechtelijke sancties opleggen aan de kleine bedrijven, die vaak niet weten wiens producten ze verkopen, of waar die producten vandaan komen.

Wenn wir das offenlassen — wie es einige wollen — oder wenn wir hier auch die Konsumenten mit einschließen wollen, dann schießen wir mit Kanonen auf Spatzen, und werden die großen Organisationen, die die europäische Wirtschaft so stark schädigen, nicht wirklich treffen können. Wenn wir keine präzise Definition haben, kann es nämlich sein, dass wir Kleinunternehmer, die oft nicht wissen, wessen Waren sie verkaufen oder woher die Waren kommen, mit Sanktionen im Sinne des Strafrechts treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de uitvoerige effectbeoordeling en systematische raadpleging van belanghebbende partijen over alle belangrijke voorgestelde EU-wetgeving verder te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat met betrekking tot de beleidssectoren die het concurrentievermogen van het bedrijfsleven raken een evenwichtige aanpak wordt gevolgd, en er tevens voor te zorgen dat de Europese ondernemingen in de mondiale economie onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren;

die ausführliche Folgenabschätzung und die systematische Konsultation aller Betroffenen in Bezug auf alle maßgeblichen Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften weiter auszubauen, damit gewährleistet ist, dass bei den politischen Maßnahmen, die sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen auswirken, ein ausgewogener Ansatz verwirklicht wird und dass die europäischen Unternehmen in der globalen Wirtschaft über gleiche Ausgangsbedingungen verfügen;


Er zijn diverse voorbeelden van bedrijven die zorg willen gaan dragen voor met HIV besmette werknemers, en er zal meer moeite moeten worden gedaan om het bedrijfsleven (niet alleen de farmaceutische industrie) en aandeelhouders verder aan te moedigen sociaal betrokken te raken, hun verantwoordelijkheid voor de verwezenlijking van de MDG's te erkennen en deel te nemen aan de internationale ontwikkelingsagenda.

Es gibt inzwischen eine Reihe von Beispielen für Unternehmen, die sich um HIV-infizierte Arbeitnehmer Rümmern, und es sind weitere Anstrengungen erforderlich, um den Unternehmenssektor (nicht nur die Arzneimittelindustrie) und die Anteilseigner zu ermutigen, sich stärker sozial zu engagieren, ihre Verantwortung für die Erreichung der MEZ anzuerkennen und sich an der internationalen Entwicklungsagenda zu beteiligen.


Mensen moeten overtuigd raken van de voordelen die onderwijsgerelateerde mobiliteit biedt, zowel voor degene die het onderwijs volgt als voor de onderwijsinstellingen, het bedrijfsleven en de samenleving als zodanig.

Die Menschen müssen von dem Nutzen, der ihnen aus einer lernbezogenen Mobilitätserfahrung erwachsen kann, überzeugt werden, ebenso wie von den Vorteilen einer solchen Mobilität für Bildungseinrichtungen, Unternehmen und die Gesellschaft insgesamt.


Om commissaris Wallström te citeren: "Dit wordt een goede zaak voor het bedrijfsleven, dat de kosten ziet dalen en nieuwe markten ziet opengaan, voor de consument, die minder afval moet kwijt zien te raken, en vanzelfsprekend ook voor het milieu".

Frau Wallström fasste dies mit folgenden Worten zusammen: "Diese Politik bringt den Unternehmen Vorteile, da sie niedrigere Kosten haben und neue Märkte erschließen können, sie nutzt den Verbrauchern, die weniger Abfälle entsorgen müssen, und sie wird sich natürlich positiv auf die Qualität unserer Umwelt auswirken".


De Commissie moet voor alle nieuwe regelingen dezelfde ingangsdatum vaststellen, en zo snel mogelijk, conform haar richtsnoeren inzake beoordeling, een "mkb-test" afnemen voor alle voorstellen die het bedrijfsleven raken.

Die Kommission sollte so rasch wie möglich für alle neuen Verordnungen einheitliche Termine für das Inkrafttreten festsetzen und im Einklang mit ihren Leitlinien für Folgenabschätzungen alle Vor­schläge, die Unternehmen betreffen, einem 'KMU-Test' unterziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven raken' ->

Date index: 2022-04-19
w