Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

Berufskreise | Fachkreise


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

industrieller Wandel | industrieller Wandlungsprozess


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

Kommission für Wirtschaft und Wissenschaftspolitik


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Belgisches Amt für Wirtschaft und Landwirtschaft


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Zentraler Wirtschaftsrat


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn is ook goed voor het bedrijfsleven, want maatregelen tegen luchtvervuiling stimuleren de innovatie en het concurrentievermogen van Europa op het gebied van groene technologie.

Auch die Industrie kann profitieren, da durch die Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung die Innovation gefördert und die europäische Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der grünen Technologien gestärkt wird.


6. onderstreept dat op een volledig geïntegreerde interne elektriciteitsmarkt de handel in stroom en de bijbehorende compensatiediensten gemakkelijker zouden worden, de veiligheid zou toenemen en de volatiliteit van de stroomprijzen zou verminderen, dit ten voordele van de burgers en het concurrentievermogen van de Europese industrie en het Europese bedrijfsleven, want geraamd wordt dat de Europese consumenten tegen 2030 jaarlijks 12-40 miljard EUR zouden kunnen besparen;

6. betont, dass durch einen voll integrierten Strombinnenmarkt für Erleichterungen bei Stromhandels- und Regelenergiedienstleistungen, mehr Sicherheit und geringere Strompreisschwankungen gesorgt würde, was den Verbrauchern und der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der europäischen Unternehmen zugutekäme, zumal geschätzt wird, dass die europäischen Verbraucher bis 2030 jährlich 12–40 Mrd. EUR sparen könnten;


Ten tweede maken veel nationale overheden (bijv. Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk) en regionale overheden (bijv. Beieren of Baden-Württemberg), maar ook het particuliere bedrijfsleven, vaak gebruik van flexibele regelingen – en terecht, want het gaat hier om een modern en gezinsvriendelijk managementinstrument.

Zweitens werden Gleitzeitsysteme in vielen nationalen (z.B. Dänemark, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Vereinigtes Königreich) und regionalen (z.B. Bayern, Baden-Württemberg) Verwaltungen und Privatunternehmen extensiv genutzt – und nur zu Recht, weil es sich dabei um ein modernes, familienfreundliches Instrument handelt.


Het toepasselijke recht wordt immers bepaald door de staat waarin de werknemer zijn economische en sociale functie uitoefent, want zijn arbeid ondergaat daar de invloed van de politiek en het bedrijfsleven.

Das anwendbare Recht bestimmt sich nämlich nach dem Staat, in dem der Arbeitnehmer seine wirtschaftliche und soziale Tätigkeit ausübt, da das geschäftliche und politische Umfeld dort die Arbeitstätigkeit beeinflusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In alle landen is dat percentage vrouwelijke onderzoekers echter hoger dan in het bedrijfsleven, want voor de EU ligt daar het gemiddelde volgens de laatste gegevens op 18%, al varieert dat sterk van land tot land.

In allen Ländern ist der Anteil der Forscherinnen im Staatssektor und im Hochschulsektor dennoch höher als im Unternehmensbereich, in dem jüngsten Zahlen zufolge auf Frauen im EU-Durchschnitt nur 18 % entfallen, wenn auch von Land zu Land erhebliche Unterschiede bestehen.


Dit vergt investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie die nauw gelieerd moet zijn aan het bedrijfsleven, want de ontwikkeling van het MKB is afhankelijk van dergelijke investeringen.

Das bedeutet, dass in die Forschung und Entwicklung sowie in unternehmensbasierte Innovationen investiert werden muss, da eine Entwicklung des KMU-Sektors nur mithilfe solcher Investitionen möglich ist.


Ga dat maar eens uitleggen aan de Britse truckers en het Britse bedrijfsleven, want die zullen voor de kosten opdraaien.

Sagen Sie das ruhig den britischen Truckern und Spediteuren, denn sie werden die Kosten tragen.


Wij zijn niet tegen gelijke behandeling, maar wel als dit in de plaats komt van het reduceren van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven, want deze zaken staan totaal los van elkaar.

Wir sind nicht gegen die Gleichbehandlung, außer wenn sie an die Stelle der Verringerung der administrativen Belastung für die Unternehmen tritt, denn zwischen beiden besteht keinerlei Zusammenhang.


Meer dan 80% van de openbare onderzoeksinvesteringen in de EU worden gedaan door het lokale, regionale en nationale niveau. Daarom dringt het Comité erop aan dat de EU meer geld uittrekt ter ondersteuning van het bedrijfsleven, want "het duurt namelijk lang voordat concurrerende producten of diensten op de markt kunnen worden gebracht".

Der AdR hebt hervor, dass mehr als 80% der öffentlichen Forschungsinvestitionen in der EU von der lokalen, regionalen und nationalen Ebene getätigt werden, und fordert eine Erhöhung der EU-Unterstützung für Unternehmen, da "lange Vorlaufzeiten benötigt werden, um wettbewerbsfähige Produkte oder Dienstleistungen zu entwickeln".


Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consum ...[+++]

Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die Verbraucher haben bestätigt, daß die Verzögerungen bei der Umsetzung und die unvollständige Anwendung de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven want' ->

Date index: 2024-07-07
w