8. neemt ken
nis van de geplande herziening van de richtlijnen inzake kapitaaltoereikendheid; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het probleem van de volledige consolidering van posten buiten de balanstelling serieus wordt aangepakt; is van oordeel dat de kwestie van financiële instellingen die “te groot zijn om failliet te gaan” moet worden aangepakt, hetgeen betekent dat kapitaal- en liquiditeitseisen evenredig moeten zijn met de omvang, het
risiconiveau en het bedrijfsmodel van een financiële instelling; vindt dat overgang
...[+++]sperioden of uitzonderingsregelingen die aan de banksector worden toegestaan voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe normen, afhankelijk moeten worden gesteld van de tenuitvoerlegging van beperkingen op de toekenning van dividenden en bonussen en op de bepaling van ambitieuze doelstellingen ten aanzien van de verdeling van krediet aan de reële economie; 8. nimmt zur Kenntnis, dass eine Überarbeitung der Richtlinien über Eigenkapitalanforderungen vorgesehen ist; fordert Kommission auf dafür zu sorgen, dass gegen das Problem der vollständigen Konsolidierung außerbilanzmäßiger Gesellschaften zweckmäßig vorgegangen wird; vertritt die Ansicht, dass das Problem von Finanzinstituten, die zum Scheitern zu gr
oß sind, angegangen werden muss und dass daher Eigenkapital- und Liquiditätsanforderungen und antizyklische Puffer in einem angemessenen Verhältnis zur Größe, zum Risikoprofil und zum Geschäftsmodell eines Finanzinstituts stehen müssen; ist der Auffassung, dass Übergangsfristen bzw. der S
...[+++]chutz angestammter Rechte für den Bankensektor im Zusammenhang mit der Durchführung der neuen Normen davon abhängig gemacht werden sollten, dass Einschränkungen bezüglich der Ausschüttung von Dividenden und der Gewährung von Boni angewandt und ambitionierte Ziele für die Zurverfügungstellung von Kredit in der Realwirtschaft gesetzt werden;