Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfstakken die onder wereldwijde concurrentiedruk staan » (Néerlandais → Allemand) :

Door de toenemende wereldwijde concurrentie komt de positie van Europa op dit gebied echter onder druk te staan.

Europas Position auf diesem Gebiet wird aber durch den zunehmenden globalen Wettbewerb gefährdet.


In de context van de internationalisering van de sector en de toenemende wereldwijde concurrentie, staan de luchtvaartmaatschappijen onder grote druk om de operationele kosten terug te dringen.

Angesichts der Internationalisierung der Branche und des steigenden globalen Wettbewerbs stehen die Luftfahrtunternehmen unter enormem Druck, die Betriebskosten zu senken.


De energiehulpbronnen staan wereldwijd onder grote druk.

Die globalen Energieressourcen sind einem erheblichen Druck ausgesetzt.


Maar aan de andere kant leiden ze tot een verhoging van de productiekosten en daarmee tot een verzwakking van de concurrentiepositie van veel bedrijfstakken die onder wereldwijde concurrentiedruk staan, vooral van Aziatische landen, waar zulke hoge standaarden niet bestaan.

Die andere Seite der Medaille sieht jedoch so aus, dass einige Sektoren aufgrund ihrer höheren Produktionskosten und geringeren Wettbewerbsfähigkeit international vor allem durch die asiatischen Volkswirtschaften, denen diese Standards fremd sind, unter Druck geraten.


Door de toenemende wereldwijde concurrentie komt de positie van Europa op dit gebied echter onder druk te staan.

Europas Position auf diesem Gebiet wird aber durch den zunehmenden globalen Wettbewerb gefährdet.


Door de toenemende wereldwijde concurrentie komt de positie van Europa op dit gebied echter onder druk te staan.

Europas Position auf diesem Gebiet wird aber durch den zunehmenden globalen Wettbewerb gefährdet.


D. overwegende dat 70% van de cacao wereldwijd afkomstig is uit West-Afrika en dat in deze regio ongeveer 7,5 miljoen mensen in de cacaosector werkzaam zijn, bijna uitsluitend in kleine familiebedrijven, waarvan er verspreid over heel West-Afrika 1,5 à 2 miljoen bestaan; overwegende dat de cacaoteelt tijdens het oogstseizoen bijzonder arbeidsintensief is ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 70 % des weltweit produzierten Kakaos in Westafrika angebaut wird, wo etwa 7,5 Millionen Menschen in der Kakaoproduktion, nahezu ausschließlich in kleinen Familienbetrieben, beschäftigt sind, denn 1,5 bis 2 Millionen der Plantagen in Westafrika sind Familienbetriebe; in der Erwägung, dass der Kakaoanbau während der Erntezeit sehr arbeitsintensiv ist und die Erzeuger stark unter Druck stehen, die Arbeitskosten niedrig zu halten, und dass in den arbeitsintensivsten Zeiten alle Familienmitglieder, auch die Kinder, mitarbeiten; in d ...[+++]


De daartoe onontbeerlijke instrumenten zijn elektronische vertrouwensdiensten die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer respecteren, rechtszekerheid garanderen, een veilige gegevensuitwisseling waarborgen, over de grenzen heen functioneren, door alle bedrijfstakken zijn erkend maar gebruiksvriendelijk en goedkoop zijn, en onder de stringente controle van de partijen bij een transactie staan.

Die wichtigsten Voraussetzungen hierfür sind vertrauenswürdige elektronische Dienste, die den Schutz der Privatsphäre garantieren, Rechtssicherheit bieten, einen sicheren Datenaustausch gewährleisten, grenzüberschreitend funktionieren und von allen Branchen anerkannt sind, gleichzeitig aber eine leichte, effiziente Nutzung und eine strenge Kontrolle durch die an einer Transaktion beteiligten Parteien ermöglichen.


H. overwegende dat bilaterale handelsovereenkomsten en de invoering van een systeem voor handel met derde landen om de visverwerkende industrie van de EU van vis te voorzien ertoe hebben geleid dat de communautaire preferentieregeling in het geding is gekomen en dat de communautaire producten onder een grotere concurrentiedruk zijn komen te staan, met directe gevolgen voor de inkomenssituatie in de sector,

H. in der Erwägung, dass die bilateralen Handelsabkommen und die Schaffung eines Systems des Handelsaustauschs mit Drittländern zur Versorgung der Fischverarbeitungsindustrie in der EU dazu beigetragen haben, die Gemeinschaftspräferenz in Frage zu stellen und den Wettbewerbsdruck auf die Gemeinschaftserzeugnisse zu erhöhen mit entsprechenden unmittelbaren Auswirkungen auf die in dem Sektor erzielten Einkommen,


H. overwegende dat bilaterale handelsovereenkomsten en de invoering van een systeem voor handel met derde landen om de visverwerkende industrie van de EU van vis te voorzien ertoe hebben geleid dat de communautaire preferentieregeling in het geding is gekomen en dat de communautaire producten onder een grotere concurrentiedruk zijn komen te staan, met directe gevolgen voor de inkomenssituatie in de sector,

H. in der Erwägung, dass die bilateralen Handelsabkommen und die Schaffung eines Systems des Handelsaustauschs mit Drittländern zur Versorgung der Fischverarbeitungsindustrie in der EU dazu beigetragen haben, die Gemeinschaftspräferenz in Frage zu stellen und den Wettbewerbsdruck auf die Gemeinschaftserzeugnisse zu erhöhen mit entsprechenden unmittelbaren Auswirkungen auf die in dem Sektor erzielten Einkommen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstakken die onder wereldwijde concurrentiedruk staan' ->

Date index: 2024-09-11
w