Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Brugpension
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Werkloosheid met bedrijfstoeslag

Vertaling van "bedrijfstoeslag ontvangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

Zinseinnahmen


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung | non-receipt notification | NRN [Abbr.]


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel


onbekwaamheid om te ontvangen

Entgegennahmeunfähigkeit






werkloosheid met bedrijfstoeslag | brugpension

Arbeitslosigkeit mit Betriebszuschlag | Frühpension


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. verlangt dat de nodige middelen worden ingezet om de naleving te waarborgen van het verbod op de teelt van groenten en fruit op landbouwgronden die in aanmerking komen voor ontkoppelde steun; meent dat namelijk anders de hervorming van het GLB van september 2003 zou kunnen leiden tot oneerlijke concurrentie en onderlinge discriminatie tussen landbouwers die een bedrijfstoeslag ontvangen enerzijds, en traditionele producenten van groenten en fruit die deze toeslag niet ontvangen, anderzijds, hetgeen het reeds bestaande gebrek aan evenwicht in bepaalde markten voor groenten en fruit alleen maar zou versterken;

52. fordert, dass die erforderlichen Maßnahmen eingeleitet werden, um die Einhaltung des Verbots des Anbaus von Obst und Gemüse auf Flächen, für die eine entkoppelte Beihilfe gewährt werden kann, zu gewährleisten; andernfalls könnte die GAP-Reform vom September 2003 ungerechtfertigterweise zu unlauterem Wettbewerb und Diskriminierungen zwischen Landwirten, die eine Betriebsprämie erhalten, und den herkömmlichen Obst- und Gemüseerzeugern, die eine solche Prämie nicht erhalten, führen, wodurch das Ungleichgewicht, das auf bestimmten Märkten für Obst und Gemüse ohnehin schon besteht, noch verschärft würde;


51. verlangt dat de nodige middelen worden ingezet om de naleving te waarborgen van het verbod op de teelt van groenten en fruit op landbouwgronden die in aanmerking komen voor ontkoppelde steun; meent dat namelijk anders de hervorming van het GLB van september 2003 zou kunnen leiden tot oneerlijke concurrentie en onderlinge discriminatie tussen landbouwers die een bedrijfstoeslag ontvangen enerzijds, en traditionele producenten van groenten en fruit die deze toeslag niet ontvangen, anderzijds, hetgeen het reeds bestaande gebrek aan evenwicht in bepaalde markten voor groenten en fruit alleen maar zou versterken;

51. fordert, dass die erforderlichen Maßnahmen eingeleitet werden, um die Einhaltung des Verbots des Anbaus von Obst und Gemüse auf Flächen, für die eine entkoppelte Beihilfe gewährt werden kann, zu gewährleisten; andernfalls könnte die GAP-Reform vom September 2003 ungerechtfertigterweise zu unlauterem Wettbewerb und Diskriminierungen zwischen Landwirten, die eine Betriebsprämie erhalten, und den herkömmlichen Obst- und Gemüseerzeugern, die eine solche Prämie nicht erhalten, führen, wodurch das Ungleichgewicht, das auf bestimmten Märkten für Obst und Gemüse ohnehin schon besteht, noch verschärft würde;


Deze grote ruimtelijke specialisatiegraad maakt dat deze regio's zeer kwetsbaar zijn voor inkomstenderving en hiermee moet dan ook zeker rekening worden gehouden bij de opstelling van een nieuwe GMO, vooral als het erom gaat de toegang te versoepelen voor nieuwe producenten die bedrijfstoeslag blijven ontvangen voor andere in het verleden gedeclareerde producten.

Dieser hohe Grad der territorialen Spezialisierung macht diesen Sektor sehr anfällig für Einkommenskrisen und muss bei der Konzipierung einer neuen GMO als überaus wichtiger Faktor berücksichtigt werden, insbesondere im Hinblick darauf, dass neuen Erzeugern der Markteintritt erleichtert werden sollte, indem sie weiterhin ihre Betriebsprämie für andere Erzeugnisse beziehen können, die in der Vergangenheit angegeben wurden.


(19) Door toepassing van deze methode zullen kleine producenten van meet af aan een belangrijk deel van hun inkomen als bedrijfstoeslag ontvangen.

(19) Somit dürften die Kleinerzeuger von Anfang einen Großteil ihres Einkommens in Form einer Betriebsprämie erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Door toepassing van deze methode zullen kleine producenten van meet af aan een belangrijk deel van hun inkomen als bedrijfstoeslag ontvangen.

(19) Somit dürften die Kleinerzeuger von Anfang einen Großteil ihres Einkommens in Form einer Betriebsprämie erhalten.


In beginsel zullen de landbouwers één bedrijfstoeslag ontvangen die is gebaseerd op een referentiebedrag dat de betrokken betalingen aan hen in een referentieperiode van 2000 tot en met 2002 omvat.

Die Landwirte erhalten grundsätzlich diese einzige Betriebsbeihilfe, die auf einem Referenzbetrag während eines Referenzzeitraums von 2000 bis 2002 basiert.


De landbouwers zullen één bedrijfstoeslag ontvangen die is gebaseerd op een referentiebedrag dat de betalingen voor akkerbouwgewassen, rundvlees (inclusief POSEI en eilanden in de Egeïsche Zee), melk en zuivelproducten, schapen en geiten, zetmeelaardappelen, zaaddragende leguminosen, rijst, zaaizaad en gedroogde voedergewassen in een referentieperiode van 2000 tot en met 2002 omvat.

Die Landwirte werden die Einheitszahlung auf der Grundlage eines Referenzbetrags erhalten, der sich auf die im Referenzzeitraum 2000 bis 2002 bezogenen Zahlungen für Kulturpflanzen, Rinder (einschließlich POSEI-Versorgungsregelung und entsprechende Bestimmungen für die Ägäischen Inseln), Milch und Milcherzeugnisse, Schafe und Ziegen, Stärkekartoffeln, Körnerleguminosen, Reis, Saatgut und Trockenfutter stützt.


De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).

Die Betriebsprämie wird anhand der Beihilfen berechnet, die die Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten haben (im allgemeinen wird die Betriebsprämie für die Jahre 2000, 2001 et 2002 festgesetzt, unter bestimmten Umständen können jedoch die Jahre 1997, 1998 und 1999 als Bezugszeitraum gelten).


Producenten die momenteel onder de braakleggingsverplichting vallen, zullen verder braaklegging moeten toepassen op een oppervlakte die overeenkomt met 10 % van hun huidige akkerbouwareaal, als zij de ene bedrijfstoeslag willen ontvangen.

Erzeuger, die gegenwärtig der Verpflichtung zur Flächenstilllegung unterliegen, sind als Bedingung für die Gewährung der betriebsbezogenen Einheitszahlung auch weiterhin verpflichtet, eine Fläche von 10% ihrer derzeitigen Getreide-, Ölsaaten und Eiweißpflanzenanbauflächen unbebaut zu lassen. Der ökologische Landbau ist von dieser Stilllegungsverpflichtung ausgenommen.


w