Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid » (Néerlandais → Allemand) :

– richtsnoeren inzake staatssteun waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de Commissie gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden, daarbij rekening houdend met het feit dat dergelijke richtsnoeren in andere sectoren zeer effectief zijn gebleken bij het stoppen en ontkrachten van praktijken in de lidstaten die in strijd zijn met de Uniewetgeving inzake staatssteun; dit effect kan alleen worden bereikt via zeer gedetailleerde richtsnoeren die ook getalsmatige drempels omvatten;

— Leitlinien für staatliche Beihilfen, die klarstellen, wie die Kommission Fälle von steuerbezogenen staatlichen Beihilfen ermittelt und somit mehr Rechtssicherheit für Unternehmen und Mitgliedstaaten entsteht, wobei zu berücksichtigen ist, dass sich solche Leitlinien als äußerst wirksam erwiesen haben, wenn es darum ging, Praktiken in den Mitgliedstaaten ein Ende zu bereiten ...[+++]


richtsnoeren inzake staatssteun waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de Commissie gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden, daarbij rekening houdend met het feit dat dergelijke richtsnoeren in andere sectoren zeer effectief zijn gebleken bij het stoppen en ontkrachten van praktijken in de lidstaten die in strijd zijn met de Uniewetgeving inzake staatssteun; dit effect kan alleen worden bereikt via zeer gedetailleerde richtsnoeren die ook getalsmatige drempels omvatten;

Leitlinien für staatliche Beihilfen, die klarstellen, wie die Kommission Fälle von steuerbezogenen staatlichen Beihilfen ermittelt und somit mehr Rechtssicherheit für Unternehmen und Mitgliedstaaten entsteht, wobei zu berücksichtigen ist, dass sich solche Leitlinien als äußerst wirksam erwiesen haben, wenn es darum ging, Praktiken in den Mitgliedstaaten ein Ende zu bereiten ...[+++]


overwegende dat in de voortgaande onderzoeken van de Commissie naar vermeende inbreuken op de regels van de Unie voor staatssteun een storend gebrek aan transparantie is blootgelegd met betrekking tot de manier waarop deze regels zouden moeten worden toegepast; overwegende dat de Commissie, om dit te corrigeren, richtsnoeren inzake staatssteun dient te publiceren om duidelijk te maken hoe zij gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden; overwegende dat de Commissie in het kader van de modernisering van de regeling voor staatssteun moet zorgen voor een ...[+++]

in der Erwägung, dass die laufenden Ermittlungen der Kommission über mutmaßliche Verletzungen der EU-Beihilfevorschriften gezeigt haben, dass ein nicht sehr hilfreicher Mangel an Transparenz darüber besteht, wie diese Vorschriften anzuwenden sind; in der Erwägung, dass die Kommission zur Behebung dieser Unsicherheit Leitlinien in Bezug auf staatliche Beihilfen dazu veröffentlichen sollte, wie Fälle einer steuerbezogenen staatlichen Beihilfe bestimmt werden, um sowohl für Unternehmen als auch für die Mitgliedstaaten mehr Rechtssicherhe ...[+++]


(v) overwegende dat in de voortgaande onderzoeken van de Commissie naar vermeende inbreuken op de regels van de Unie voor staatssteun een storend gebrek aan transparantie is blootgelegd met betrekking tot de manier waarop deze regels zouden moeten worden toegepast; overwegende dat de Commissie, om dit te corrigeren, richtsnoeren inzake staatssteun dient te publiceren om duidelijk te maken hoe zij gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden; overwegende dat de Commissie in het kader van de modernisering van de regeling voor staatssteun moet zorgen voor ...[+++]

(v) in der Erwägung, dass die laufenden Ermittlungen der Kommission über mutmaßliche Verletzungen der EU-Beihilfevorschriften gezeigt haben, dass ein nicht sehr hilfreicher Mangel an Transparenz darüber besteht, wie diese Vorschriften anzuwenden sind; in der Erwägung, dass die Kommission zur Behebung dieser Unsicherheit Leitlinien in Bezug auf staatliche Beihilfen dazu veröffentlichen sollte, wie Fälle einer steuerbezogenen staatlichen Beihilfe bestimmt werden, um sowohl für Unternehmen als auch für die Mitgliedstaaten mehr Rechtssicherhe ...[+++]


Een strakker en meer samenhangend beschermingskader geeft burgers, bedrijven en overheden meer rechtszekerheid en bestrijdt praktische risico’s.

Mit einem solideren und kohärenteren Rahmen für den Datenschutz wird die Sicherheit für Bürger, Unternehmen und Behörden in rechtlicher wie praktischer Hinsicht erhöht.


De consument zal profiteren van eenvoudige en gemoderniseerde regels en bedrijven zullen profiteren van meer rechtszekerheid en goedkopere en eenvoudigere manieren om hun activiteiten uit te breiden.

Die Verbraucher werden in den Genuss einfacher und modernerer Vorschriften kommen. Die Unternehmen profitieren von mehr Rechtssicherheit und einer Senkung von Kosten und Hindernissen für eine geschäftliche Expansion.


Dit nieuwe kader zal de grondrechten van Europeanen beschermen bij doorgifte van hun gegevens naar de Verenigde Staten en bedrijven meer rechtszekerheid bieden.

Der neue Rahmen gewährleistet den Schutz der Grundrechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger bei der Übermittlung von Daten in die USA und schafft Rechtssicherheit für die Unternehmen.


Doel is hiermee voor de exportkredietinstellingen (ECA's) van de lidstaten meer rechtszekerheid te creëren, in die zin dat hun activiteiten niet voor het geschillenbeslechtingsmechanisme van de WTO zullen worden aangevochten.

Beabsichtigt ist, den Exportkreditagenturen der Mitgliedstaaten zusätzliche Rechtssicherheit zu verschaffen, damit ihre Tätigkeiten nicht über den WTO-Streitbeilegungsmechanismus angefochten werden.


De voorstellen van vandaag zijn onmisbaar om meer rechtszekerheid te garanderen omtrent de financiële middelen die lidstaten kunnen toekennen aan aanbieders van diensten van algemeen economisch belang.

Die heute vorgeschlagenen Maßnahmen sind unerlässlich, um ein hohes Maß an Rechtssicherheit in Bezug auf die finanziellen Hilfen sicherzustellen, welche die Mitgliedstaaten für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gewähren können.


De voorgestelde regels inzake financiering van de openbare dienst die niet aan de "Altmark-criteria" voldoet, zijn bedoeld om meer rechtszekerheid te bieden zodat lidstaten dergelijke financiering kunnen toekennen.

Die vorgeschlagenen Bestimmungen über Ausgleichszahlungen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die nicht den Altmark-Kriterien entsprechen, dienen der notwendigen Rechtssicherheit für die Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid' ->

Date index: 2024-11-05
w