Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Beletten
Blokkeren
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Onderdrukken
Remmen
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven

Vertaling van "bedrijven beletten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer






beletten | blokkeren

sperren | unterdrücken | verbieten | verhindern


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


technisch ingenieur scheikundige bedrijven

technischer Ingenieur der chemischen Industrie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. vraagt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan zaken die consumenten en bedrijven beletten te profiteren van het volledige gamma producten en diensten op de eengemaakte markt (digitale diensten of diensten die via digitale kanalen worden aangeboden in de EU) en naar belemmeringen voor ondernemingen om te starten, uit te breiden, grensoverschrijdend actief te zijn en te innoveren;

33. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass den Schwierigkeiten besondere Aufmerksamkeit zukommt, durch die Verbraucher und Unternehmen daran gehindert werden, in den Genuss des gesamten Spektrums von digitalen oder in der EU über digitale Kanäle angebotenen Produkten und Dienstleistungen zu kommen, und durch die Unternehmen an der Geschäftsaufnahme, der Expansion, der grenzüberschreitenden Betätigung und der Schaffung von Innovationen gehindert werden;


Geen enkel handelsakkoord van de EU of de VS weerhoudt overheden ervan hun aanbod van diensten aan het publiek uit te breiden. Bovendien beletten deze akkoorden overheden niet openbare diensten aan te bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden aangeboden; een openbare dienst uitbesteden aan particuliere bedrijven betekent niet dat die dienst onherroepelijk deel gaat uitmaken van de commerciële sector.

Des Weiteren hindern die Abkommen die Staaten nicht daran, öffentliche Dienstleistungen anzubieten, die zuvor von privaten Anbietern erbracht wurden; durch die Übertragung einer öffentlichen Dienstleistung an private Anbieter wird diese Dienstleistung nämlich nicht unwiderruflich Teil der gewerblichen Wirtschaft.


De Digitale Agenda moet leiden tot minder administratieve rompslomp en tot afbraak van de belemmeringen die 99 % van de Europese bedrijven beletten optimaal te profiteren van het potentieel van de eengemaakte digitale markt.

Die Digitale Agenda dient dem Bürokratieabbau und der Beseitigung der Schranken, die dafür verantwortlich sind, dass 99 % aller europäischen Unternehmen die Vorteile und Chancen des digitalen Binnenmarkts nicht voll nutzen können.


Het is belangrijk om de nationale wetgeving periodiek te controleren en te evalueren, omdat zo kan worden nagegaan hoe efficiënt internemarktregels in de praktijk worden toegepast en of er voorschriften bestaan die burgers en bedrijven beletten optimaal van internemarktregels te profiteren.

Es ist eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung der nationalen Rechtsvorschriften erforderlich, die es ermöglicht, die effektive Anwendung der Binnenmarktvorschriften in der Praxis zu überprüfen und zu ermitteln, welche Bestimmungen Bürger und Unternehmen davon abhalten könnten, die aus den betreffenden Vorschriften erwachsenden Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. benadrukt dat de EU te weinig OO-intensieve en innovatieve bedrijven kent en dat het grote tekort aan innovatieve en digitale vaardigheiden kmo's beletten om nieuwe en innovatieve bedrijfsmodellen en nieuwe technologieën toe te passen;

55. betont, dass in der Europäischen Union zu wenige innovative Unternehmen, deren gesellschaftlicher Schwerpunkt auf der Forschung und der Entwicklung von Innovationen liegt, tätig sind und dass der große Innovationsrückstand und der Mangel an digitaler Bildung die KMU von der Umsetzung neuer innovativer und intelligenter Geschäftsmodelle und neuer Technologien abhalten;


31. wijst erop dat helaas te weinig van onze innovatieve kmo's uitgroeien tot grotere ondernemingen met meer werknemers; wijst erop dat er in de EU minder jonge, OO-intensieve en innovatieve bedrijven zijn dan in de VS en dat ernstige tekortkomingen op het vlak van innovatieve vaardigheden en e-skills kmo's beletten om innovatieve bedrijfsmodellen en nieuwe technologieën in te voeren;

31. sieht es mit Bedauern, dass nur wenige unserer innovativen KMU zu größeren Unternehmen werden, an denen mehr Personen mitarbeiten; weist darauf hin, dass es in der EU auch weniger junge, FuE-intensive, innovative Firmen als in den USA gibt und dass schwerwiegende Mängel in Bezug auf Innovations- und digitale Kompetenzen dazu führen, dass KMU keine innovativen, intelligenten Geschäftsmodelle und keine neuen Technologien nutzen;


40. erkent evenwel dat de particuliere sector zijn OO-financiering moet opschroeven, wil Europa het investeringsniveau halen dat nodig is om van innovatie de stuwende kracht achter de economische groei te maken; verzoekt daarom de Commissie onderzoek te doen naar de hindernissen die beletten dat bedrijven in Europa vergelijkbare bedragen investeren als hun internationale tegenhangers, bijv. in de VS, en passende wetgevende en niet-wetgevende maatregelen te nemen, waar zij dit nodig acht;

40. weist allerdings darauf hin, dass in Europa nur dann das Investitionsvolumen erreicht werden kann, das erforderlich ist, damit Innovationen zum Motor für das Wirtschaftswachstum werden, wenn der Privatsektor seine Investitionen in Forschung und Entwicklung aufstockt; fordert die Kommission daher auf, zu untersuchen, aufgrund welcher Hindernisse die europäischen Unternehmen nicht in gleichem Maße investieren wie Unternehmen in anderen Ländern, z. B. in den USA, und erforderlichenfalls angemessene legislative und nichtlegislative Maßnahmen zu ergreifen;


De conclusies gaan met name over de problemen van bedrijven en burgers die hen beletten ten volle te profiteren van de voordelen van de interne markt, over het gebruik van instrumenten om nieuwe bronnen van groei in de dienstensector en het bedrijfsleven tot ontwikkeling te brengen, het internationale concurrentievermogen van Europa en het creëren van een nieuwe collectieve strategie om de interne markt met succes een nieuw elan te geven.

Die Kernpunkte, die es laut den Schlussfolgerungen anzugehen gilt, sind zum einen die Hindernisse, aufgrund deren Unternehmen und Bürger die Vorteile des Binnenmarkts nicht voll ausschöpfen können, zum anderen der Einsatz aller Mittel für die Erschließung neuer Wachstums­quellen sowohl im Dienstleistungssektor als auch in der Industrie, des Weiteren die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie ferner die Ausarbeitung einer neuen kollektiven Strategie, um eine erfolgreiche Neubelebung des Binnenmarkts zu gewährleisten.


De Commissie dient zich te blijven inspannen om alle obstakels weg te nemen die bedrijven beletten om volledig van de interne markt te profiteren.

Die Kommission muss sich auch künftig um die Beseitigung aller Hemmnisse bemühen, die die Unternehmen daran hindern, die Vorzüge des Binnenmarktes umfassend zu nutzen.


SOLVIT zou meer klachten kunnen behandelen, maar personeelsgebrek in een aantal SOLVIT-centra en onwetendheid van de zijde van burgers en bedrijven over wat SOLVIT voor hen kan doen, lijken het netwerk te beletten zijn volledige potentieel te realiseren.

SOLVIT verfügt über das Potenzial zur Bearbeitung von mehr Fällen, doch aufgrund von Personalmangel in einer Reihe von SOLVIT-Zentren sowie mangelndem Bekanntheitsgrad bei Bürgern und Unternehmen wird dieses Potenzial noch nicht voll ausgeschöpft.


w