Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven die zich aan een dergelijke participatie verbinden » (Néerlandais → Allemand) :

Maar, zoals het EESC reeds eerder heeft opgemerkt: „Scholen moeten vaker gebruik gaan maken van duale stelsels voor onderwijs en beroepsopleiding, waarbij klassikaal leren wordt gecombineerd met praktijkervaring. Scholen en bedrijven moeten zich bewust worden van het belang van dergelijke initiatieven” .

Allerdings muss, wie der EWSA bereits betont hat, „die Integration dualer Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Schulen [gefördert werden], die den Unterricht im Klassenraum mit der Erfahrung am Arbeitsplatz kombinieren, wobei die Bildungsbehörden und die Unternehmen für die Bedeutung dieser Initiativen sensibilisiert werden sollten“ .


De Commissie roept vooraanstaande vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven – onder meer ook uit de financiële sector – op zich er uiterlijk half 2012 openlijk toe te verbinden in nauwe samenwerking met de overheid en andere stakeholders een veel groter aantal EU-bedrijven te stimuleren maatschappelijk verantwoord te onder ...[+++]

Die Kommission ruft die Spitzenvertreter der europäischen Wirtschaft sowie des Finanzsektors auf, sich bis Mitte 2012 mit einer offenen und nachprüfbaren Verpflichtung in enger Abstimmung mit den Behörden und anderen Stakeholdern dafür einzusetzen, dass sich wesentlich mehr Unternehmen in der EU zu verantwortungsvollem Handeln bekennen und dementsprechend klare Zielvorgaben für die Jahre 2015 und 2020 festgelegt werden.


C alle in Europa gevestigde multinationale bedrijven zich er uiterlijk 2014 toe te verbinden de ILO Tri-partite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy na te leven.

C alle in Europa ansässigen multinationalen Unternehmen auf, sich bis 2014 zu verpflichten, die Dreigliedrige Grundsatzerklärung des Internationalen Arbeitsamtes (IAA) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik zu beachten.


B alle grote Europese bedrijven zich er uiterlijk 2014 toe te verbinden bij de ontwikkeling van hun MVO-strategie rekening te houden met ten minste één van de volgende reeks beginselen en richtsnoeren: het UN Global Compact, de OECD Guidelines for Multinational Enterprises of de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility.

B alle großen europäischen Unternehmen auf, sich bis 2014 zu verpflichten, zumindest eines der nachstehenden Regelwerke bei der Entwicklung ihres CSR-Konzepts zu berücksichtigen: OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, „Global Compact“ der Vereinten Nationen oder ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die ...[+++]


Om op de lijst te komen, moeten bedrijven in de VS zich verbinden tot het naleven van een reeks strenge regels en garanties voor gegevensbescherming Zij moeten bijvoorbeeld:

Um in die Liste aufgenommen zu werden, müssen sich US-amerikanische Unternehmen verpflichten, mehrere strenge Vorschriften und Schutzvorkehrungen im Bereich des Datenschutzes zu beachten.


29. pleit voor de ontwikkeling van een Europese certificeringsregeling op het gebied van privacy en gegevensbescherming; de opzet van die regeling mag geen onnodige belasting voor bedrijven met zich meebrengen – vooral niet voor mkb'ers – of tot dure en bureaucratische verplichtingen leiden die participatie aan een dergelijke regeling ...[+++]

29. ermutigt die Entwicklung eines EU-Zertifizierungssystems für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz; ist der Auffassung, dass ein solches System so strukturiert sein sollte, dass eine unverhältnismäßige Belastung der Unternehmen – und insbesondere der KMU – mit kostspieligen und bürokratischen Verpflichtungen, die von einer Teilnahme abschrecken könnten, vermieden werden; ist der Auffassung, dass die Regelung technol ...[+++]


15. is van oordeel dat meer inspanningen zouden moeten worden verricht om de participatie van het bedrijfsleven bij innoverende initiatieven op plaatselijk niveau te bevorderen, hetzij door financiële prikkels hetzij door onder het publiek grotere bekendheid te geven aan bedrijven die zich aan een dergelijke participatie verbinden;

15. ist der Auffassung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Beteiligung von Unternehmen an innovativen Initiativen auf lokaler Ebene zu fördern, entweder durch finanzielle Anreize oder durch eine bessere öffentliche Sichtbarkeit der Unternehmen, die sich in dieser Richtung engagieren;


Deze wetgeving is namelijk van toepassing op alle sigarettenproducenten, en dat is een groot goed. Want zo kan ervoor worden gezorgd dat smokkelaars zich niet eenvoudigweg gaan richten op producten die geproduceerd zijn door bedrijven die niet een dergelijke overeenkomst hebben willen sluiten, of die op enig moment hebben besloten zich uit een dergelijke ...[+++]

Die bestehenden Rechtsvorschriften gelten für alle Tabakverarbeiter; dies ist wichtig, um sicherzustellen, dass der Schmuggel nicht einfach auf Erzeugnisse von Unternehmen verlagert wird, die sich dafür entscheiden, keine Vereinbarung zu unterzeichnen, oder die zu gegebener Zeit beschließen, sich aus einer Vereinbarung zurückzuziehen.


Daarin wordt aanbevolen om de namen van de bedrijven die zich ertoe verbinden de bepalingen van die gedragscode na te leven te publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Darin wird empfohlen, Firmen, die sich zur Einhaltung seiner Bestimmungen verpflichten, im Amtsblatt der EG bekanntzugeben.


w