Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

Traduction de «bedrijven doen stijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toezeggingen die zijn gedaan, zullen voorkomen dat de transactie de prijzen zal doen stijgen - ten koste van Europese bedrijven en consumenten".

Mit den vorgeschlagenen Verpflichtungszusagen soll sichergestellt werden, dass die Transaktion nicht zu höheren Preisen zulasten der Unternehmen und Verbraucher in Europa erfolgt.“


Om deze en andere hindernissen te slechten hebben veel landen overheidsbedrijven, de particuliere sector en de sociale partners opgeroepen om stappen te zetten om het aantal vrouwen in de bestuurskamers van bedrijven te doen stijgen.

Um diese und andere Hindernisse zu überwinden, haben zahlreiche Länder ihre staatlichen Unternehmen, den Wirtschaftssektor und die Sozialpartner aufgefordert, Schritte einzuleiten, um die Anzahl der Frauen in Unternehmensvorständen zu erhöhen.


Dat is inderdaad zo: de verschillende voorgestelde maatregelen zullen de energie-“mix” van de lidstaten ingrijpend veranderen, tot een gemeenschappelijk, misschien zelfs wel volledig uniform energiebeleid leiden, enorme financiële kosten met zich mee brengen, het concurrentievermogen van onze industrieën en daarmee de werkgelegenheid in Europa nadelig beïnvloeden, de energieprijzen voor particulieren en bedrijven doen stijgen en niet te verwaarlozen gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.

Et il l'est en effet: les différentes mesures proposées vont bouleverser en profondeur le "mix" énergétique des États membres, conduire à une politique énergétique commune, voire unique, entraîner des coûts financiers énormes, peser sur la compétitivité de nos industries et donc sur l'emploi en Europe, augmenter les prix de l'énergie pour les particuliers et les entreprises, avoir des incidences non négligeables sur les budgets nationaux.


De twee resterende kerndoelen van de geïntegreerde richtsnoeren behoren bij de globale richt­snoeren voor het economisch beleid van de lidstaten. Beoogd wordt de gecombineerde OO‑investeringen van overheid en bedrijven uiterlijk in 2020 tot 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te doen stijgen en de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in 2020 met 20% te reduceren ten opzichte van het peil van 1990; voorts is het de bedoeling het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het finale ene ...[+++]

Die beiden anderen Kernziele der integrierten Leitlinien betreffen die Grundzüge der Wirtschafts­politik der Mitgliedstaaten; es wird angestrebt, zum einen das öffentliche und private Investitions­volumen im Bereich Forschung und Entwicklung bis 2020 auf 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu steigern und zum anderen die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 % zu senken, den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch auf 20 % zu steigern und die Energieeffizienz um ca. 20 % zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Johannes Hahn, EU-commissaris voor Regionaal beleid, verklaarde: "De crisis heeft het vertrouwen van de bedrijven een deuk gegeven, het aantal werklozen doen stijgen, en zet een enorme druk op de overheidsfinanciën.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Infolge der Krise ist das Wirtschaftsvertrauen angeschlagen, die Zahl der Arbeitslosen ist gestiegen und die öffentlichen Finanzen sehen sich einer gewaltigen Belastung ausgesetzt.


C. overwegende dat uit studies van de Commissie blijkt dat volledig geïntegreerde financiële markten op de middellange tot lange termijn de kostprijs van kapitaal voor EU-bedrijven met ongeveer 0,5 procentpunten kunnen verlagen, het BBP met 1,1% en de investeringen met 6% kunnen doen toenemen, en de consumptie door particulieren met 0,8% en de werkgelegenheid met 0,5% kunnen doen stijgen; overwegende dat indien bedrijven in de EU ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Untersuchungen der Kommission ergeben haben, dass vollständig integrierte Finanzmärkte mittel- bis langfristig die Kapitalkosten für EU-Unternehmen um ca. 0,5 % senken, einen Anstieg des BIP um 1,1 % und eine Erhöhung des Investitionsvolumens um 6 % sowie des privaten Verbrauchs um 0,8 % und der Beschäftigung um 0,5 % bewirken könnten, sowie in der Erwägung, dass geschätzt wird, dass die Wertschöpfung des be- und verarbeitenden Gewerbes in der EU dauerhaft um 0,75 bis 0,94 % steigen könnte, wenn die (Streichun ...[+++]


Voor zover structurele hervormingen de werkloosheid doen stijgen, moet hiervoor steun komen. We kunnen onze aandacht echter niet uitsluitend aan steun schenken, want dan kan de begroting niet worden hooggehouden. We moeten ook aandacht schenken aan de groei van het aantal nieuwe bedrijven. Dat wil zeggen, we moeten proberen de belastingadministratie te vereenvoudigen, zodat kleinere ondernemingen met succes in Europa kunnen werken.

Wir müssen die Entstehung neuer Unternehmen fördern, d. h. die Steuerverwaltung vereinfachen, damit auch kleinere Unternehmen und mittelständische Betriebe erfolgreich in Europa operieren können.


Er moeten aanzienlijke inspanningen worden verricht om de werkgelegenheid te doen stijgen, met name voor vrouwen, gehandicapten en oudere werknemers, en fiscale voordelen voor bedrijven die leden uit deze doelgroepen inhuren zijn van cruciaal belang.

Es müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um die Beschäftigungsquoten insbesondere für Frauen, behinderte Menschen und ältere Arbeitnehmer zu erhöhen, und steuerliche Vergünstigungen für Unternehmen, die diese Zielgruppen einstellen, sind von ausschlaggebender Bedeutung.


(b) de huidige wetgeving voorschrijft dat de luchtvaartmaatschappij voorzorgen treft; wanneer van reisorganisaties en boekingsbureaus geëist wordt dat zij dat doen, zal dat leiden tot onaanvaardbare administratieve lasten voor deze bedrijven, zal ernstige verwarring ontstaan over de verantwoordelijkheid van de organisatie enerzijds en die van de luchtvaartmaatschappij anderzijds en zullen de kosten stijgen, en waarschijnlijk is ee ...[+++]

(b) nach geltendem Recht das Luftfahrtunternehmen für diese Leistungen zuständig ist und entsprechende Anforderungen an Reisebüros und Vorverkaufsstellen einen unvertretbaren Verwaltungsaufwand mit sich bringen, keine klare Trennung mehr zwischen den Zuständigkeitsbereichen von Vermittlern und Luftfahrtunternehmen zulassen, die Kosten in die Höhe treiben und vermutlich gegen EU-Recht verstoßen.


Het moet resulteren in 8 400 nieuwe banen, met name in de sectoren informatiemaatschappij en dienstverlening aan bedrijven. Voorts is het de bedoeling een bijdrage te leveren aan de oprichting van ongeveer 460 nieuwe ondernemingen., en mettant l'accent sur la création d'emplois hautement qualifiés dans le domaine de la société de l'information Met het programma wordt er ook naar gestreefd de economische groei in die regio te stimuleren, met name om het BBP per inwoner tegen 2010 van 80% tot 87% un accroissement de sonu PNB van het communautaire gemiddelde te doen stijgen ...[+++] la fin de 2006.

Es soll zur Schaffung von 8 400 neuen Arbeitsplätzen, insbesondere in den Bereichen Informationsgesellschaft und Unternehmensdienstleistungen, beitragen und die Gründung von etwa 460 neuen Unternehmen fördern. , en mettant l'accent sur la création d'emplois hautement qualifiés dans le domaine de la société de l'informationAußerdem soll das Wachstum der Wirtschaftstätigkeit in der Region gefördert werden, wobei insbesondere angestrebt wird, das regionale Pro-Kopf bis zum Jahr 2010 von derzeit 80% auf 87% des Gemeinschaftsdurchschnitts zu steigern.




D'autres ont cherché : bedrijven doen stijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven doen stijgen' ->

Date index: 2023-03-12
w