Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven en banken aanzienlijk hebben geïnvesteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verzoekt publieke en private belanghebbende partijen de volgende stappen te ondernemen: · samen met de verzekeringssector geharmoniseerde berekeningsmethoden voor risicopremies te ontwikkelen, waardoor bedrijven die in beveiliging hebben geïnvesteerd, kunnen profiteren van lagere risicopremies.

Die Kommission fordert die Akteure des öffentlichen und des privaten Sektors auf, · in Zusammenarbeit mit den Versicherungen harmonisierte metrische Verfahren für die Berechnung von Risikoprämien zu entwickeln, so dass Unternehmen, die in Sicherheit investiert haben, geringere Versicherungsbeiträge zahlen müssen.


Dit kost tijd, en omdat Europese bedrijven minder en later in ICT hebben geïnvesteerd dan hun Amerikaanse tegenhangers, zullen ook de productiviteitsstijgingen pas later merkbaar worden.

Dies braucht jedoch Zeit, und da die europäischen Unternehmen weniger und später in IKT investierten als ihre amerikanischen Konkurrenten, dürften Produktivitätsgewinne erst später eintreten.


Gezien het feit dat West-Europese bedrijven en banken aanzienlijk hebben geïnvesteerd in deze regio, kan een dergelijke recessie uiterst ernstige gevolgen hebben voor de economie van de lidstaten van de Europese Unie.

Eine derartige Rezession kann sehr ernste Auswirkungen auch auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben, da westeuropäische Unternehmen und Banken große Investitionen in dieser Region getätigt haben.


Er zijn zeer veel Europese bedrijven die in China hebben geïnvesteerd, daar fabrieken hebben gebouwd of verworven.

Sehr viele europäische Firmen haben in China investiert, haben dort Fabriken gebaut oder sich eingekauft.


De banken uit Duitsland en Frankrijk en andere landen die hebben geïnvesteerd in Ierse banken, moeten kijken naar wat zij hebben gedaan en waarom zij dat hebben gedaan.

Jene Banken aus Deutschland, Frankreich und aus anderen Ländern, die in irische Banken investiert haben, müssen sich ansehen, was sie getan haben und warum sie das getan haben.


C. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de bedrijven in de bouwsector in de periode voor de crisis aanzienlijk hebben geïnvesteerd, omdat de markt in staat leek de productiestijging op te slorpen. Er bestond alleen een risico door de geleidelijke stijging van de productiecapaciteit in de opkomende economieën, met name China, India en Vietnam;

(C) Die spanischen Behörden führen an, dass Unternehmen im Bausektor bedeutende Investitionen in der Zeit vor der Krise getätigt hätten, da es so aussah, als ob die Märkte die steigende Produktion aufnehmen könnten. Das einzige erwartete Risiko war die graduelle Steigerung der Produktionskapazität in den Volkswirtschaften der Schwellenländer, insbesondere in China, Indien und Vietnam.


G overwegende dat deze sector, ondanks het feit dat er grote bedrijven bestaan met een aanzienlijk aantal werknemers en een groot handelsvolume, vooral bestaat uit kleine en micro-ondernemingen, en dat enkele daarvan fors in de technologie hebben geïnvesteerd,

G. in der Erwägung, dass die Unternehmensstruktur des Sektors, obwohl es große Unternehmen gibt, die eine erhebliche Zahl von Arbeitnehmern beschäftigen und einen hohen Umsatz machen, von Kleinst- und Kleinunternehmen – in einigen Fällen mit umfangreichen Investitionen in die Technologie – dominiert wird,


Investeringscijfers van de afgelopen jaren tonen aan: verticaal geïntegreerde bedrijven hebben bijvoorbeeld een aanzienlijk kleiner aandeel van hun ontvangsten van grensoverschrijdende congestieheffingen geïnvesteerd in nieuwe interconnectoren dan volledig ontvlechte ondernemingen.

Die Investitionszahlen der letzten Jahre belegen dies: vertikal integrierte Unternehmen haben beispielsweise deutlich weniger von ihren Einnahmen aus grenzüberschreitenden Engpasserlösen in neue Verbindungsleitungen reinvestiert als vollständig entflochtene Unternehmen.


En zelfs als Europese bedrijven, of in sommige gevallen de overheid, veel hebben geïnvesteerd in nieuwe wapensystemen die in de VS worden ontwikkeld, krijgen zij vaak onvoldoende toegang tot de belangrijke fasen van ontwerp en ontwikkeling.

Und selbst dann, wenn europäische Unternehmen oder in einigen Fällen ihre Regierungen umfangreich in neue Waffensysteme investiert haben, die in den USA entwickelt werden sollen, erhalten sie nur selten einen zufriedenstellenden Zugang zu den wichtigsten Konzeptions- und Entwicklungsphasen.


Het betreft hier niet alleen de btw die is geïnd en voldaan door niet-EU-bedrijven die zich onder de bijzondere regeling hebben laten registreren; ook de btw die is voldaan door bedrijven die hebben besloten om zich in de Gemeenschap te vestigen, is waarschijnlijk goed voor een aanzienlijk bedrag.

Neben den Steuern, die von den im Rahmen der Sonderregelung registrierten Drittlandsunternehmen eingezogen und entrichtet werden, dürften auch die Beträge erheblich sein, die auf die Unternehmen entfallen, die sich für eine Niederlassung in der Gemeinschaft entschieden haben.


w