Deze richtlijn zorgt ervoor dat alle activa en passiva van de kredietinstelling, ongeacht het la
nd waarin deze zich bevinden, in één enkele procedure in de
lidstaat van herkomst worden behandeld en dat de crediteuren in de lidstat
en van ontvangst op dezelfde manier als de crediteuren in de
lidstaat van herkomst worden ...[+++] behandeld; om tot een doeltreffende afwikkeling te komen, moet Richtlijn 2001/24/EG ook bij het gebruik van afwikkelingsinstrumenten gelden, zowel wanneer deze instrumenten op kredietinstellingen worden toegepast, als wanneer ze worden toegepast op andere entiteiten die onder de afwikkelingsregeling vallen. Mit der Richtlinie wird sichergestellt, dass alle Vermögenswerte un
d Verbindlichkeiten eines Kreditinstituts una
bhängig vom Land ihrer Belegenheit im Herkunftsmitgliedstaat auf homogene Art und Weise und die Gläubiger in den Aufnahmemitgliedstaaten wie die Gläubiger im Her
kunftsmitgliedstaat behandelt werden. Um eine wirksame Abwicklung sicherzustellen, sollte die Ri
chtlinie 2 ...[+++]001/24/EG auch im Fall des Rückgriffs auf Abwicklungsinstrumente gelten, wenn diese auf Kreditinstitute oder auf andere unter die Abwicklungsregelung fallende Institute angewandt werden.