Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven en organisaties kunnen allemaal baat hebben " (Nederlands → Duits) :

Onze burgers, bedrijven en organisaties kunnen allemaal baat hebben bij nauwere, betere en welomschreven betrekkingen op basis van gezamenlijke verantwoordelijkheid.

Von engeren, verbesserten und präziser definierten Beziehungen zwischen der EU und China, die auf gemeinsamer Verantwortung beruhen, können unsere Bürger, Unternehmen und Organisationen nur profitieren.


Tegelijkertijd zouden ook werkgevers en andere organisaties baat hebben bij efficiëntere en meer doeltreffende manieren om mensen met de juiste vaardigheden te kunnen vinden en aan te werven.

Analog benötigen Arbeitgeber und andere Organisationen effizientere und effektivere Mittel, um geeignete Fachkräfte zu finden und einzustellen.


Als we die kans aangrijpen, kunnen de Europese bedrijven baat hebben bij procedures die eenvoudiger zijn en innovatie faciliteren.

Wenn wir sie erzielen, können europäische Unternehmen Verfahren nutzen, die einfacher sind und Inno­vationen stärker fördern.


Zowel universiteiten als bedrijven kunnen baat hebben bij de gezamenlijke ontwikkeling van multi- en interdisciplinaire vaardigheden en ondernemerschap, alsook bij het soepel aanpassen van studiegebieden, specialiteiten en specialisaties aan de behoeften van de economie, met inbegrip van de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen.

Sowohl Hochschulen als auch Unternehmen können davon profitieren, dass sie gemeinsam multidisziplinäre, interdisziplinäre und unternehmerische Fähigkeiten entwickeln, sowie von der flexiblen Anpassung der Studienbereiche, -profile und -fachrichtungen an den Bedarf der Wirtschaft und der kleinen und mittelständischen Unternehmen.


Om werkelijk baat te hebben bij de interne markt, moeten burgers en bedrijven hun rechten ook in de praktijk kunnen uitoefenen.

Um die Vorteile des Binnenmarkts wirklich nutzen zu können, müssen Bürger und Unternehmen jedoch ihre Rechte in der Praxis wahrnehmen können.


Daar zullen wij allemaal baat bij hebben. Dat is een van de redenen waarom de Commissie optreedt waar zij kan, bijvoorbeeld door een Europees ruimtevaartprogramma op te stellen of een Europese markt voor militaire goederen en een gemeenschappelijk Europees luchtruim in het leven te roepen, om gunstige voorwaarden voor vrije concurrentie te kunnen garanderen.

Das ist einer der Gründe, warum die Kommission tätig wird, wo immer das möglich ist — etwa indem sie ein europäisches Raumfahrtprogramm aufstellt oder einen europäischen Markt für Rüstungsgüter und einen einheitlichen europäischen Luftraum schafft, um günstige Voraussetzungen für freien Wettbewerb herzustellen.


Bedrijven of organisaties die een innovatief product op het gebied van informatietechnologie met veelbelovend marktpotentieel hebben ontworpen, kunnen aan de wedstrijd deelnemen.

Er wird jährlich an Unternehmen und Organisationen verliehen, die im Bereich der Technologien für die Informationsgesellschaft ein innovatives Produkt mit viel versprechenden Marktaussichten vorgestellt haben.


In dit verband zou een discussie op gang kunnen worden gebracht over de wijze waarop bedrijven en burgers in de EU op korte, middellange en lange termijn financieel baat kunnen hebben bij bijvoorbeeld de installatie van energie-efficiënte apparatuur of de renovatie van gebouwen.

Sowohl die EU-Wirtschaft als auch die Bürger könnten kurz- bis mittelfristig von finanziellen Vorteilen profitieren, zum Beispiel durch die Verbesserung der Energieeffizienz und durch die Modernisierung von Gebäuden.


Voor degenen die meer hulp nodig hebben om hun stem te laten horen, geeft de site toegang tot drie organisaties die hiervoor het meest geschikt zijn: bedrijven kunnen zich wenden tot hun Euro Info Centre voor informatie, advies en bijstand voor alle EU-aangelegenheden, burgers kunnen contact opnemen met de Wegwijzersdienst voor ...[+++]

Diejenigen, die Unterstützung brauchen, um sich Gehör zu verschaffen, finden über die Website Zugang zu den Stellen, die am besten helfen können: Unternehmen können bei ihrem Euro-Info-Centre Informationen, Rat und Unterstützung zu allen die EU betreffenden Fragen anfordern; die Bürger können sich beim Wegweiserdienst für Bürger beraten lassen, und die Verbraucher könne ...[+++]


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und sozia ...[+++]


w