Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven hebben tegenwoordig veel meer " (Nederlands → Duits) :

Op die manier hebben nog veel meer Europese burgers een unieke kans gekregen om kennis te maken met de cultuur van de andere Europese landen.

So gelang es, für eine noch viel größere Zahl europäischer Bürger die einzigartige Möglichkeit zu schaffen, die Kulturen ihrer europäischen Nachbarn kennen zu lernen.


Doel: duurzame economische en sociale voordelen ontlenen aan een digitale interne markt op basis van snel en supersnel internet en interoperabele toepassingen. In 2013 moet iedereen toegang hebben tot breedband, in 2020 moet iedereen toegang hebben tot veel sneller internet (30 Mbps of meer) en moet 50% van de Europese huishoudens over een internetverbinding van meer dan 100 Mbps beschikken.

Ziel ist es, einen nachhaltigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen aus einem digitalen Binnenmarkt auf der Grundlage des schnellen und ultraschnellen Internets und interoperabler Anwendungen zu ziehen, mit Breitbandanschlusses für jedermann im Jahr 2013, sehr viel höheren Internet-Geschwindigkeiten 30 Mbps (oder mehr) bis 2020 und einen Internetanschluss von über 100 Mbps für 50 % oder mehr aller europäischen Haushalte.


Bedrijven hebben tegenwoordig veel meer mogelijkheden om te lobbyen voor hun rechten en om hun rechten en plichten te kennen, evenals de rechten en plichten van consumenten.

Es gibt heute viel mehr Möglichkeiten für Unternehmen, sich für ihre Rechte einzusetzen und sich dieser Rechte und ihrer Pflichten bewusst zu sein, ebenso aber auch der Rechte und Pflichten der Verbraucher.


overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in pl ...[+++]

in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen ...[+++]


De grote Griekse steden zijn tegenwoordig echter verstikkend en voldoen maar voor 25 tot 35 procent aan deze eisen; zij hebben dringend veel meer groene ruimten nodig.

Große griechische Städte ersticken jedoch heutzutage, da lediglich 25 - 35 % dieser geforderten Fläche zur Verfügung stehen und dringend weitaus mehr Grünflächen nötig sind.


De in dit verslag opgenomen bepalingen hebben het voordeel dat ze betreffende sectoren heel weinig kosten en voor de consumenten veel betekenen. Die consumenten hebben tegenwoordig steeds meer aandacht voor de kwaliteit van de goederen die ze aanschaffen.

Die in diesem Bericht enthaltenen Vorschläge bieten den Vorteil, dass sie minimale Kosten für die Industrie und einen großen Nutzen für die Verbraucher darstellen, welche der Qualität der von ihnen gekauften Produkte immer mehr Beachtung schenken.


De betrokken bedrijven hebben zeer veel spijt van de schade die zij hebben veroorzaakt voor de voedselketen en de reputatie van Ierland en voor de economische schade die zij hebben veroorzaakt voor de vele boeren die hun uitstekende diervoederproducten tot op heden kochten, en zij hebben dit ook publiekelijk verklaard. De productie van deze bedrijven is weer gestart en zij produceren, zo kan ik wel zeggen, een uitstekend rantsoen dat boeren kunnen mengen.

Die betroffenen Unternehmen, und das habe ich auch öffentlich gesagt, bedauern die Schäden sehr, die sowohl der Nahrungsmittelkette als auch dem Ruf Irlands entstanden. Dasselbe gilt für die wirtschaftlichen Schäden, die viele Landwirte erlitten, die bis dato ausgezeichnete Futtermittel gekauft hatten.


Mensen zijn zich tegenwoordig veel meer bewust van het belang van een gezond, uitgebalanceerd dieet en ze zijn veel kieskeuriger als ze levensmiddelen kopen.

Heutzutage sind sich die Menschen viel stärker der Notwendigkeit einer gesunden und ausgewogenen Ernährung bewusst und achten sehr viel mehr darauf, was für Lebensmittel sie kaufen.


Kennis en innovatie zijn voor dergelijke bedrijven essentieel om te kunnen concurreren en op gelijke voet te kunnen samenwerken met internationale concurrenten, zoals bedrijven in de VS, die van hun overheid veel meer steun krijgen.

Wissen und Innovation sind die wichtigsten Faktoren, die jene Unternehmen in die Lage versetzen, auf gleicher Basis mit den internationalen Wettbewerbern, beispielsweise den US-amerikanischen Unternehmen, die von der Regierung ihres Landes eine sehr viel umfassendere Unterstützung erhalten, zu konkurrieren und zu kooperieren.


Wel zijn de Europese kleine en middelgrote bedrijven relatief klein, terwijl in de Verenigde Staten de biotechnologische industrie eerder van start is gegaan, meer dan drie keer de omzet haalt van de Europese industrie, veel meer mensen in dienst heeft (162.000 tegenover 61.000), over een veel sterkere financieringsbasis beschikt, en met name veel ...[+++]

Die europäischen KMU sind allerdings relativ kleine Firmen, die biotechnologische Industrie in den USA hat früher begonnen, kann einen mehr als dreimal so hohen Umsatz vorweisen wie ihr europäisches Gegenstück, beschäftigt sehr viel mehr Menschen (162 000 gegenüber 61 000), verfügt über eine höhere Kapitalausstattung und hat vor allem sehr viel mehr Produkte in der Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven hebben tegenwoordig veel meer' ->

Date index: 2022-02-16
w