Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven moeten investeren " (Nederlands → Duits) :

Bedrijven moeten dan ook worden aangemoedigd om veel meer te gaan investeren in opleiding, vooral voor de groepen met de grootste opleidingsbehoeften.

In diesem Kontext sollten die Unternehmen aufgefordert werden, erheblich mehr in die Weiterbildung zu investieren, insbesondere der Gruppen mit dem größten Weiterbildungsbedarf.


De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het mkb tot financiering, ook die tot durfkapitaalmarkten, te verbeteren, alsmede gerichte maatregelen die investeerders meer bewust moeten maken van ...[+++]

Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang von KMU zu Finanzierungen im Jahr 2011 sowie gezielte Maßnahmen, um Investoren für die Möglichkeiten, die KMU bieten, zu sensibilisieren; möglicherweise Annahme neuer rechtlicher Regelungen, ...[+++]


Door de markttekortkomingen bij durfkapitaal moet het aanbod aan durfkapitaal worden vergroot en moeten er hoogwaardige bedrijven met groeipotentieel zijn om in te investeren.

Aus den Mängeln des Wagniskapitalmarkts ergeben sich das Erfordernis, die Versorgung mit Wagniskapital zu erhöhen, und die Notwendigkeit lohnender Investitionsmöglichkeiten in Form hochwertiger Unternehmen mit Wachstumspotential.


Publieke en particuliere investeerders moeten bereid zijn om met een langere-termijnperspectief te investeren in bedrijven met een hoog risico.

In einigen Fällen scheitern sie vor Erreichen dieses Ziels. Öffentliche und private Investoren müssen bei Investitionen in Hochrisikounternehmen einen langen Atem haben.


Berekeningsgrondslagen in het kader van dit model zijn de tijd en de kosten die bedrijven moeten investeren in het vervullen van de wettelijke verplichtingen op het gebied van informatieverstrekking aan overheden en derden (rapportage, inspectie, statistieken, enz.).

Dieses Modell basiert im Wesentlichen auf der Feststellung, wie viel Zeit und Geld Unternehmen aufwenden, wenn sie ihren rechtlichen Verpflichtungen zur Übermittlung von Informationen an Behörden oder Dritte nachkommen (Meldungen, Kontrollen, Statistiken usw.).


Met name kleine en middelgrote bedrijven moeten worden aangemoedigd om mee te doen aan netwerken of deze op te zetten, te investeren in samenwerkingsverbanden en joint ventures of zelfs te fuseren, om een kritische massa te bereiken.

Insbesondere KMU sollten ermutigt werden, Netzwerken beizutreten oder solche zu gründen, in Kooperationsmaßnahmen und Joint Ventures zu investieren oder auch Fusionen einzugehen, um eine kritische Masse zu erreichen.


Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”. Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak om ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke ...[+++]

Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze — ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, in der Aktionen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, ausreichendes Risikokapital für die Gründung von Unternehmen bereit gestellt und eine starke industrielle Basis in Europa erhalten werden muss, während Innovationen und insbesondere Öko-Innovationen, di ...[+++]


Bedrijven moeten dan ook worden aangemoedigd om veel meer te gaan investeren in opleiding, vooral voor de groepen met de grootste opleidingsbehoeften.

In diesem Kontext sollten die Unternehmen aufgefordert werden, erheblich mehr in die Weiterbildung zu investieren, insbesondere der Gruppen mit dem größten Weiterbildungsbedarf.


De Europese bedrijven zullen meer moeten investeren in onderzoek en ontwikkeling en het kennisindustrie-model dichter moeten benaderen.

Europäische Unternehmen müssen mehr in Forschung und Entwicklung investieren und sich stärker am Konzept einer wissensgestützten Industrie orientieren.


Bedrijven in alle EER-landen moeten investeren om hun fabrieken, installaties en produktieprocédés aan te passen aan de vereisten van milieubescherming om aldus de externe milieukosten geleidelijk te internaliseren.

Die Unternehmen aller EWR-Staaten müssen investieren, um ihre Produktionsanlagen und -verfahren an die Umweltschutzauflagen anzupassen und so schrittweise die externen Umweltschutzkosten zu internalisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven moeten investeren' ->

Date index: 2024-06-29
w