Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven moeten zelf " (Nederlands → Duits) :

1. De diervoeders voor herbivoren moeten, behalve tijdens de jaarlijkse transhumanceperiode van de dieren, waarop artikel 17, lid 4, van toepassing is, voor ten minste 50 % van de eenheid zelf afkomstig zijn of, als dit niet mogelijk is, in samenwerking met andere biologische bedrijven en voornamelijk in de regio van de eenheid worden geproduceerd.

(1) Im Falle von Pflanzenfressern müssen, außer während der jährlichen Wander- und Hüteperiode gemäß Artikel 17 Absatz 4, mindestens 50 % der Futtermittel aus der Betriebseinheit selbst stammen oder — falls dies nicht möglich ist — in Zusammenarbeit mit anderen ökologischen/biologischen Betrieben vorzugsweise in derselben Region erzeugt werden.


Maar zelfs als we erin slagen de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te beperken, zullen de Europese burgers en bedrijven de negatieve effecten van de onvermijdelijke klimaatverandering ondervinden en zullen zij zich zo kosteneffectief mogelijk daaraan moeten aanpassen.

Doch selbst wenn der durchschnittliche globale Temperaturanstieg auf unter 2 °C gehalten werden kann, werden die Bürger und die Unternehmen Europas die negativen Auswirkungen des unvermeidbaren Klimawandels zu spüren bekommen und kostenwirksame Maßnahmen ergreifen müssen, um sich darauf einzustellen.


De bedrijven zelf moeten het voortouw nemen bij de ontwikkeling van MVO.

Bei der Entwicklung von CSR sollten die Unternehmen selbst federführend sein.


Grote bedrijven moeten in staat zijn de kosten van dergelijke maatregelen zelf te dragen.

Großbetriebe sollten in der Lage sein, die Kosten dieser Maßnahmen selbst zu tragen.


Energie-efficiënte bedrijven moeten zelf proactiever worden bij de ondersteuning van clusterinitiatieven en de vorming van clusters.

EEI-Unternehmen müssen selbst aktiver werden, wenn es um die Unterstützung von Cluster-Initiativen und die Teilnahme an Clustern geht.


Naar mijn mening moet het Europees Parlement er nu voor zorgen dat de aan zee grenzende landen hun traditionele levenswijze kunnen behouden en dus kunnen blijven vissen, aangezien vissersdorpen nu veelal vis van grote bedrijven moeten kopen die in verre oceanen is gevangen. Honderden of zelfs duizenden kustbewoners verliezen hun baan, ofschoon zij al eeuwenlang van de visserij leven.

Meiner Ansicht nach sollte sich das Europäische Parlament als nächstes aktiv dafür einsetzen, dass die direkten Küstenstaaten sowohl ihre traditionelle Lebensweise erhalten als auch der Fischerei konkret verbunden bleiben können. Heutzutage ist es nämlich keine Seltenheit mehr, dass unsere Fischerdörfer Erzeugnisse von Großunternehmen abnehmen oder in entfernt liegenden Meeren fischen müssen.


De lidstaten moeten zelf een regeling vaststellen om de levering van de universele dienst - door een of meerdere bedrijven - te waarborgen.

Die Mitgliedstaaten sollen selbst Ihren Mechanismus festlegen, um die Erbringung des Universaldienstes - durch ein oder mehrere Unternehmen - zu sichern.


Om een betere kwaliteit van de publicaties te waarborgen moeten de aanbestedende diensten en bedrijven er zelf voor zorgen dat de beschrijving van het voorwerp van hun opdrachten overeenstemt met de CPV.

Es erweist sich als notwendig sicherzustellen, dass die Auftraggeber selbst dafür sorgen, dass die Beschreibung des Auftragsgegenstandes mit dem CPV übereinstimmt, um eine bessere Qualität der Veröffentlichungen zu garantieren.


Deze bedrijven moeten zich dan zelf financieren waardoor het gehele risico bedrijfsintern blijft.

Diese Unternehmen müssten sich dann selbst finanzieren, wodurch das gesamte Risiko auf Unternehmensebene bliebe.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven moeten zelf' ->

Date index: 2023-12-16
w